I SAMUEL
Chapter 18
I Sa | LinVB | 18:1 | Esilisi Davidi kosolola na Saul, Yonatan abandi kolinga Davidi ; alingi ye solo lokola amilingi ye moko. | |
I Sa | LinVB | 18:2 | Mokolo monamei Saul afandisi Davidi o ndako ya ye mpe alingi te ’te azonga o ndako ya tata wa ye. | |
I Sa | LinVB | 18:4 | Yonatan alongoli monkoto mwa ye mpe apesi Davidi mwango ; apesi ye mpe bilamba bisusu, ná mopanga, ná litimbo ná mokaba mwa ye. | |
I Sa | LinVB | 18:5 | Bipai binso Saul azalaki kotinda Davidi, makambo ma Davidi mazalaki bobele kotambola malamu. Yango wana Saul atii ye komanda wa basoda ba ye. Bato banso balingaki ye mingi, basaleli ba Saul bandimaki ye lokola. | |
I Sa | LinVB | 18:6 | Ntango Davidi auti koboma mo-Filisti mpe azongi o mboka, basi ba mboka inso ya Israel bayei kokutana na mokonzi Saul, babini mpe baye-mbi na nzenze mpe na mbonda. | |
I Sa | LinVB | 18:7 | Basi bazalaki kobina bayembi boye : « Saul abomaki bato nkoto, Davidi abomi bango nkoto zomi. » | |
I Sa | LinVB | 18:8 | Saul asiliki mpe ayoki nkanda mpenza mpo ya maloba ma nzembo ena. Alobi : « Mpo ya Davidi batangi bato nkoto zomi, mpo ya ngai bobele nkoto yoko ; etikali se ’te abotolo bokonzi. » | |
I Sa | LinVB | 18:10 | Mokolo mwa nsima elimo ebe ekoteli Saul ; abandi koloba maloba ma nkanda o ndako ya ye. Davidi azalaki kobete nzenze lokola akosalaka mikolo misusu minso ; Saul azalaki na likongo o maboko. | |
I Sa | LinVB | 18:11 | Saul atomboli likongo mpe amilobeli : « Nakotubola Davidi, likongo likanga ye o efelo. » Kasi Davidi amibendi mpe abiki bongo mbala ibale. | |
I Sa | LinVB | 18:13 | Yango wana Saul alongoli Davidi o ndako ya ye mpe atii ye komanda wa basoda nkoto : atambola na bango elongo mpe ayangela bango. | |
I Sa | LinVB | 18:16 | Bato banso ba Israel mpe ba Yuda balingi Davidi mingi, zambi azalaki seko kotambola na bango elongo mpe koyangela bango. | |
I Sa | LinVB | 18:17 | Saul alobi na Davidi : « Tala mwana wa ngai wa yambo Merab ; obala ye, kasi osalela ngai na mpiko mpe obunda bitumba bya Yawe. » Saul amilobelaki : « Ekoki te ’te ngai naboma ye, kasi ba-Filisti baboma ye. » | |
I Sa | LinVB | 18:18 | Davidi azongisi : « Ngai nde nani mpe libota lya ngai, etuka ya tata wa ngai nde nini ’te nakoma bokilo wa mokonzi ? » | |
I Sa | LinVB | 18:19 | Kasi awa elaka ya kobalisa Davidi mwana wa ye Merab ekoki, Saul abalisi ye na Adriel, moto wa Mekolat. | |
I Sa | LinVB | 18:20 | Mikal, mwana wa Saul, akomi kolinga Davidi. Bayebisi Saul mpo yango, esepelisi ye te. | |
I Sa | LinVB | 18:21 | Amilobeli : Nakobalisa ye mwana wa ngai, lokola motambo nakotiela ye mpo ’te ba-Filisti baboma ye. Saul alobi bongo na Davidi mbala ibale : « Lelo okozala bokilo wa ngai. » | |
I Sa | LinVB | 18:22 | Saul apesi basaleli ba ye etinda eye : « Bosolola na Davidi na bonkutu mpe bolobela ye : Mokonzi alingi yo mingi mpe basaleli ba ye balingi yo lokola ; malamu okoma bokilo wa mokonzi. » | |
I Sa | LinVB | 18:23 | Basaleli ba Saul bakei koyebisa Davidi, kasi Davidi azongisi : « O miso ma bino, kokoma bokilo wa mokonzi ezali nde likambo like ? Ngai nazali se mobola, wa libota like. » | |
I Sa | LinVB | 18:25 | Saul azongisi : « Boloba na Davidi : Ngai mokonzi nalingi mosolo mwa libala te ; nalingi se misutu monkama mya ba-Filisti mpo ’te nazongisela bango mabe basalaki ngai. » Saul azalaki kolikya ’te Davidi akweya o maboko ma ba-Filisti. | |
I Sa | LinVB | 18:26 | Ntango basaleli ba Saul bakei koyebisa Davidi maloba mana, Davidi andimi kosala bongo mpo ’te akoma bokilo wa mokonzi. Ata elaka ekoki naino te, | |
I Sa | LinVB | 18:27 | Davidi amilengeli mpo ya etumba mpe akei elongo na bato ba ye. Abomi ba-Filisti nkama ibale, amemi misutu mya bango mpe atangi myango o miso ma mokonzi, mpo ’te akoma bongo bokilo wa ye. Saul abalisi ye mwana wa ye Mikal. | |
I Sa | LinVB | 18:28 | Saul amoni polele ’te Yawe azalaki na Davidi, ayebi ’te mwana wa ye Mikal alingi Davidi. | |