Chapter 1
II P | Kekchi | 1:1 | La̱in laj Simón Pedro. La̱in x-apóstol li Jesucristo ut nincˈanjelac chiru. Nintzˈi̱ba li hu aˈin e̱riqˈuin, la̱ex aj pa̱banel. Ac xetau lix chakˈal ru li pa̱ba̱l joˈ li kapa̱ba̱l la̱o. Li pa̱ba̱l aˈin natauman riqˈuin li Ka̱cuaˈ Jesucristo laj Colol ke, li ti̱c xchˈo̱l. | |
II P | Kekchi | 1:2 | Xban nak nequenau chic li xya̱lal chirix li Dios ut chirix li Ka̱cuaˈ Jesucristo, ta̱cua̱nk taxak chi nabal li tuktu̱quilal e̱riqˈuin ut chi cua̱nk taxak li rusilal li Dios saˈ le̱ chˈo̱l. | |
II P | Kekchi | 1:3 | Chixjunil li cˈaˈru nacˈanjelac ke saˈ li kayuˈam ut saˈ li kapa̱ba̱l qˈuebil ke xban xnimal xcuanquil li Cristo. Saˈ xcˈabaˈ lix cuanquil xkanau ru li Dios li quibokoc ke chi tzˈako̱nc riqˈuin lix nimal xlokˈal ut xcuanquilal. | |
II P | Kekchi | 1:4 | Saˈ xcˈabaˈ lix nimal xlokˈal ut xcuanquilal li Dios quixyechiˈi kama̱tan kˈaxal lokˈ ut nim xcuanquil. Li Dios quixyechiˈi ke lix cuanquilal re toe̱lk saˈ li ma̱usilal li cuan saˈ ruchichˈochˈ ut quixyechiˈi ajcuiˈ ke lix cuanquilal re nak takacanab xrahinquil ru li ma̱c, ut re ajcuiˈ nak totzˈako̱nk riqˈuin lix ti̱quilal li Dios. | |
II P | Kekchi | 1:5 | Abanan incˈaˈ tzˈakal cui caˈaj cuiˈ nocopa̱ban. Chikayalak ban kakˈe chixba̱nunquil li cha̱bilal. Ut chikatzolak kib riqˈuin li Dios re nak cha̱bilak li kanaˈleb. | |
II P | Kekchi | 1:6 | Joˈcan ajcuiˈ nak chikacuyak kib. Ut chicua̱nk xcacuil li kachˈo̱l saˈ li kapa̱ba̱l riqˈuin li raylal nakacˈul ut chikacˈoxlahak li Dios chi tzˈakal. | |
II P | Kekchi | 1:7 | Ma̱cuaˈ caˈaj cuiˈ aˈan takaba̱nu. Chisahokˈ ban ajcuiˈ kachˈo̱l riqˈuineb li kas ki̱tzˈin ut chikaraheb. | |
II P | Kekchi | 1:8 | Cui nakaba̱nu aˈin chi cuulaj cuulaj, yo̱ko chi cˈanjelac chiru li Dios re nak li kayuˈam incˈaˈ ta̱cua̱nk chi ma̱cˈaˈ rajbal. Cua̱nk ban xya̱lal nak takapa̱b li Ka̱cuaˈ Jesucristo. | |
II P | Kekchi | 1:9 | Li ani incˈaˈ naxba̱nu li cˈaˈak re ru aˈin, aˈan chanchan jun li mutzˈ malaj chanchan jun li incˈaˈ na-iloc chi tzˈakal. Li jun aˈan incˈaˈ naxqˈue saˈ xchˈo̱l nak ac colbil chic chiru li ma̱c li quixba̱nu junxil. | |
II P | Kekchi | 1:10 | Riqˈuin ut aˈin ex herma̱n, cheqˈue taxak e̱chˈo̱l chixtaubal ru nak bokbilex ut sicˈbil e̱ru xban li Dios. Cui nequeqˈue retal aˈin incˈaˈ chic texma̱cobk. | |
II P | Kekchi | 1:11 | Ut naru chic tex-oc chokˈ ralal xcˈajol li Dios. Ut tex-oc ajcuiˈ saˈ lix nimajcual xcuanquilal li Ka̱cuaˈ Jesucristo laj Colol ke. | |
II P | Kekchi | 1:12 | Joˈcan nak incˈaˈ tincanab xjulticanquil e̱re li naˈleb aˈin, usta ac chˈolchˈo che̱ru lix ya̱lal ut cau chic e̱chˈo̱l saˈ le̱ pa̱ba̱l. | |
II P | Kekchi | 1:13 | Aˈ yal joˈ najtil yoˈyo̱kin, nincˈoxla nak tento tintochˈ le̱ chˈo̱l riqˈuin xjulticanquil a a̱tin aˈin che̱ru. | |
II P | Kekchi | 1:14 | Li Ka̱cuaˈ Jesucristo quixcˈutbesi chicuu nak chi se̱b ta̱cuulak xkˈehil lin camic. | |
II P | Kekchi | 1:15 | La̱in tinqˈue inchˈo̱l chixchˈolobanquil lix ya̱lal che̱ru re nak chirix lin camic lix ya̱lal aˈin ta̱cana̱k saˈ e̱chˈo̱l. | |
II P | Kekchi | 1:16 | Li cˈaˈru yo̱quin chixyebal e̱re chirix lix cuanquilal li Jesucristo ut lix cˈulunic, ma̱cuaˈ yal yoˈobanbil a̱tin. Chˈolchˈo nak xkil riqˈuin xnakˈ ku lix nimajcual cuanquilal. | |
II P | Kekchi | 1:17 | La̱o xkil riqˈuin xnakˈ ku nak li Ka̱cuaˈ Jesucristo quixcˈul lix nimanquil ru ut lix lokˈal riqˈuin li Dios Acuabej. Ut quikabi xya̱b xcux li Dios nak quixye chak saˈ lix nimajcual lokˈal, aˈan aˈin li cualal kˈaxal raro inban. Ut cˈojcˈo inchˈo̱l riqˈuin, chan. | |
II P | Kekchi | 1:18 | Nak quikabi li a̱tin aˈin li quichal chak saˈ choxa, la̱o cuanco chak kochben aˈan saˈ xbe̱n jun li tzu̱l sicˈbil ru xban li Dios. | |
II P | Kekchi | 1:19 | Riqˈuin aˈin nakanau nak relic chi ya̱l na-uxman li cˈaˈru tzˈi̱banbil chak najter xbaneb li profeta. Us cui te̱qˈue retal li quilajeˈxtzˈi̱ba chak li profeta. Aˈan naxcutanobresi chiku joˈ junak xam nacutanobresin saˈ junak naˈajej kˈojyi̱n ru. Li Ka̱cuaˈ Jesucristo naxcutanobresi saˈ li ka̱m joˈ nak naxcutanobresi ru li kˈojyi̱n li cak chahim nak sake̱uc re. | |
II P | Kekchi | 1:20 | Chetauhak xya̱lal aˈin xbe̱n cua: li a̱tin quilajeˈxtzˈi̱ba li profeta saˈ li Santil Hu incˈaˈ naru yalak ani ta̱jalok re xjunes. | |
Chapter 2
II P | Kekchi | 2:1 | Queˈcuan ajcuiˈ chak profeta aj balakˈ saˈ xya̱nkeb laj Israel junxil. Joˈcan ajcuiˈ saˈ e̱ya̱nk la̱ex, teˈcua̱nk aj tzolonel aj balakˈ. Chi timil ut saˈ mukmu teˈrocsi li balakˈ aj naˈleb re xsachbal xpa̱banquil li Dios toj retal teˈxtzˈekta̱na li Ka̱cuaˈ Jesucristo li quicam saˈ xcˈabaˈeb. Ut riqˈuin li nequeˈxba̱nu, nequeˈxsach ribeb chi junaj cua ut yo̱queb chixbokbal raylal saˈ xbe̱neb. | |
II P | Kekchi | 2:2 | Nabaleb telajeˈxic saˈ li ma̱usilal li yo̱queb chixyebal eb aˈan ut xma̱queb aˈan ta̱majecua̱k li kapa̱ba̱l li tzˈakal ya̱l. | |
II P | Kekchi | 2:3 | Eb aˈan aj ticˈtiˈeb. Caˈaj cuiˈ le̱ tumin nequeˈraj. Xban xrahinquil ru li tumin nequeˈbalakˈic riqˈuin ticˈtiˈ. Lix rahobtesinquileb aˈan ac tenebanbil chak saˈ xbe̱neb najter xban li Dios. Incˈaˈ chic ta̱ba̱yk. Cuulac ban re xcutanquil nak teˈsachekˈ ruheb. | |
II P | Kekchi | 2:4 | Li Dios incˈaˈ quixcuy xma̱queb li ángel li queˈma̱cob chiru. Quixcuteb ban saˈ xbalba saˈ chamal jul kˈojyi̱n xsaˈ. Bacˈbo̱queb chi cadena quixcanabeb toj ta̱cuulak xkˈehil li rakba a̱tin. Joˈcan ajcuiˈ tixba̱nu reheb laj balakˈ. Incˈaˈ tixcuy xma̱queb. | |
II P | Kekchi | 2:5 | Li Dios incˈaˈ quixcuy xma̱queb li queˈcuan saˈ ruchichˈochˈ najter. Quixtakla ban chak li butˈi haˈ saˈ xbe̱n li ruchichˈochˈ re nak teˈosokˈ chixjunileb laj ma̱c. Caˈaj cuiˈ laj Noé laj yehol resil li ti̱quilal quicoleˈ rochbeneb li cuukub chic lix comoneb. | |
II P | Kekchi | 2:6 | Joˈcan ajcuiˈ li Dios quixrak a̱tin saˈ xbe̱neb laj Sodoma ut laj Gomorra. Quixsacheb nak quixcˈat lix tenamiteb. Junes cha quicana. Li Dios quixba̱nu chi joˈcan chokˈ retalil chiruheb chixjunileb li yo̱keb chi ma̱cobc mokon re nak teˈxucuak xban li cˈaˈru ta̱cha̱lk saˈ xbe̱neb. | |
II P | Kekchi | 2:7 | Quixcol laj Lot li ti̱c xchˈo̱l. Aˈan cˈajoˈ nak narahoˈ saˈ xchˈo̱l xban nak numtajenak li ma̱usilal li nequeˈxba̱nu li cuanqueb aran Sodoma. | |
II P | Kekchi | 2:8 | Laj Lot, aˈan ti̱c xchˈo̱l. Ut nak cuan saˈ xya̱nkeb laj Sodoma junelic ra saˈ xchˈo̱l chirilbal, ut chirabinquil lix ma̱usilal lix naˈlebeb. | |
II P | Kekchi | 2:9 | Joˈcan ajcuiˈ anakcuan. Li Dios naxtenkˈaheb li ti̱queb xchˈo̱l re nak incˈaˈ teˈxqˈue rib chi a̱le̱c. Ut eb li incˈaˈ ti̱queb xchˈo̱l tixcanabeb chixcˈulbal li tojba ma̱c nak tixtau xkˈehil li rakba a̱tin. | |
II P | Kekchi | 2:10 | ¿Ma tojaˈ ta chic incˈaˈ tixqˈueheb saˈ tojba ma̱c li nequeˈxrahi ru li tzˈajbe̱tal aj naˈleb ut nequeˈxtzˈekta̱na lix cuanquilal li Cristo? Eb aˈan joskˈeb ut kˈetkˈeteb. Incˈaˈ nequeˈxucuac chixmajecuanquileb li ángel li cuanqueb saˈ xnimajcual cuanquilal. | |
II P | Kekchi | 2:11 | Eb li ángel cuanqueb xnaˈleb ut nim xcuanquil chiruheb laj tzolonel aj balakˈ. Abanan li ángel incˈaˈ nequeˈxmajecuaheb li cui̱nk aˈin chiru li Ka̱cuaˈ. | |
II P | Kekchi | 2:12 | Aˈut eb laj tzolonel aj balakˈ chanchaneb li xul. Ma̱cˈaˈ nequeˈxpa̱b. Yal re chapecˈ ut re camsi̱c nak nequeˈyoˈla. Yo̱queb chixmajecuanquil li cˈaˈak re ru incˈaˈ nequeˈxtau ru. Eb aˈan jun osoˈjiqueb nak teˈosokˈ. | |
II P | Kekchi | 2:13 | Chi joˈcan teˈxcˈul xkˈajca̱munquil lix ma̱usilaleb queˈxba̱nu. Eb laj tzolonel aj balakˈ junelic saheb saˈ xchˈo̱l chixba̱nunquil li incˈaˈ us, usta chi cutan. Xuta̱nal chokˈ e̱re nak cuanqueb saˈ e̱ya̱nk xban nak nequeˈcuulac chi cuaˈac saˈ le̱ ninkˈe. Eb aˈan junes ma̱cobc nequeˈxcˈoxla. | |
II P | Kekchi | 2:14 | Aˈaneb aj muxul caxa̱r. Caˈaj cuiˈ ixk nequeˈxcˈoxla ut incˈaˈ nequeˈxcanab ma̱cobc. Nequeˈoc chixkˈunbesinquileb li toj kˈuneb xchˈo̱l. Eb li cui̱nk aˈin cˈaynakeb chixrahinquil ru li biomal. Eb aˈan majecuanbileb chi junaj cua xban li Dios. | |
II P | Kekchi | 2:15 | Nak nequeˈxcanab li ti̱quilal, nequeˈxic chi joˈ ma̱joˈ. Nequeˈxba̱nu joˈ quixba̱nu laj Balaam li ralal laj Beor. Laj Balaam quiraj xtaubal xtumin riqˈuin xba̱nunquil li ma̱usilal. | |
II P | Kekchi | 2:16 | Joˈcan nak quikˈuseˈ xban jun li bu̱r. Yal xul. Incˈaˈ naa̱tinac. Ut laj Balaam quirabi xya̱b xcux li bu̱r joˈ xya̱b xcux li cui̱nk nak quiyeheˈ re xban li bu̱r nak tixcanab xba̱nunquil li ma̱usilal. | |
II P | Kekchi | 2:17 | Eb laj tzolonel aj balakˈ chanchaneb lix julel haˈ li ma̱cˈaˈ haˈ chi saˈ. Ma̱cˈaˈ na-oc cuiˈ. Chanchaneb li chok li nacˈameˈ yalak bar xban li ikˈ. Eb li cui̱nk aˈin teˈxic saˈ lix kˈojyi̱nal ru li xbalba li ac yi̱banbil chokˈ reheb. | |
II P | Kekchi | 2:18 | Nequeˈoc chi yehoc xni̱nkal ru a̱tin saˈ lix majelal xnaˈlebeb. Ut riqˈuin li ma̱c naxrahi li tzˈejcualej yo̱queb chixkˈunbesinquileb li cristian li toj queˈel chak saˈ xya̱nkeb. | |
II P | Kekchi | 2:19 | Eb laj balakˈ nequeˈxye: Libre chic texcua̱nk, chanqueb. La̱ex chic yal e̱re cˈaˈru te̱ba̱nu, chanqueb. Ut incˈaˈ nequeˈxqˈue retal nak aˈan eb li cˈayinbileb chi cˈanjelac chiru li ma̱c xban nak li ani toj nanumta li ma̱usilal saˈ xbe̱n, toj cuan rubel xcuanquil li ma̱c. | |
II P | Kekchi | 2:20 | Li ani nequeˈxpa̱b li Ka̱cuaˈ Jesucristo, nequeˈxcanab ajcuiˈ xmuxbal rib riqˈuin li cˈaˈru cuan saˈ ruchichˈochˈ. Abanan cui teˈoc cuiˈchic chi ma̱cobc ut cui ta̱numta̱k cuiˈchic li ma̱c saˈ xbe̱neb, kˈaxal cuiˈchic yibak ru lix naˈlebeb chiru nak queˈcuan junxil nak toj ma̱jiˈ nequeˈpa̱ban chak. | |
II P | Kekchi | 2:21 | Kˈaxal us raj chokˈ reheb nak incˈaˈ ta queˈxnau xbehil li ti̱quilal chiru nak ac nequeˈxnau ru, ut queˈxcanab cuiˈchic xpa̱banquil lix chakˈrab li Dios li quikˈaxtesi̱c reheb. | |
Chapter 3
II P | Kekchi | 3:1 | Ex inherma̱n, aˈin li xcab hu nintzˈi̱ba e̱riqˈuin. Riqˈuin li cuib chi hu yo̱quin cuiˈchic chixnumsinquil li xya̱lal saˈ le̱ xic re nak te̱cˈoxla chi us cˈaˈru te̱ba̱nu. | |
II P | Kekchi | 3:2 | Chijulticokˈ e̱re li ra̱tineb li santil profeta tzˈi̱banbil chak najter kˈe cutan. Ut chijulticokˈ e̱re lix chakˈrab li Ka̱cuaˈ Jesucristo laj Colol ke, kˈaxtesinbil e̱re kaban la̱o lix apóstol li Jesucristo. | |
II P | Kekchi | 3:3 | Xbe̱n cua chetauhak xya̱lal aˈin: Nak ta̱nachˈok chak rosoˈjiqueb li cutan, cuan li teˈcha̱lk chi hoboc riqˈuin yibru a̱tin. Teˈxhob xcuanquil li Dios ut teˈxba̱nu li yibru naˈleb li nequeˈxcˈoxla. | |
II P | Kekchi | 3:4 | Eb aˈan teˈxye: Li Jesucristo quixye nak ta̱cha̱lk. ¿Bar ta cuan? ¿Ma ac xcˈulun ta? Chalen chak xcamiqueb li kaxeˈ kato̱n chixjunil li cˈaˈak re ru cuan ajcuiˈ anakcuan joˈ nak quicuan chak chalen chak saˈ xticlajic li ruchichˈochˈ, chaˈkeb. | |
II P | Kekchi | 3:5 | Li nequeˈxye chi joˈcan incˈaˈ nequeˈraj xjulticanquil chanru qui-uxman chak najter. Incˈaˈ nequeˈraj xqˈuebal retal nak yal riqˈuin ra̱tin li Dios quixyoˈobtesi li choxa ut li ruchichˈochˈ. Li Dios quixyi̱b li ruchichˈochˈ saˈ haˈ ut saˈ xbe̱n haˈ quicˈojla li chˈochˈ xban li Dios. | |
II P | Kekchi | 3:6 | Joˈcan ajcuiˈ li ruchichˈochˈ li quicuan. Yal riqˈuin ra̱tin li Dios, quibutˈhaˈin ut qui-osoˈ. | |
II P | Kekchi | 3:7 | Li choxa ut li ruchichˈochˈ li cuanqueb anakcuan, cuanqueb saˈ xnaˈaj yal riqˈuin ra̱tin li Dios. Yo̱queb chiroybeninquil nak teˈcˈatekˈ xban li xam saˈ xkˈehil li rakba a̱tin nak teˈsachekˈ li incˈaˈ useb xnaˈleb. | |
II P | Kekchi | 3:8 | Abanan ex herma̱n, la̱ex li raro̱quex inban, chetau taxak ru aˈin: Nak li jun cutan chiru li Ka̱cuaˈ aˈan joˈ li jun mil chihab chiku la̱o, ut li jun mil chihab joˈ li jun cutan chiru li Dios. | |
II P | Kekchi | 3:9 | Cuan li nequeˈxye nak li Ka̱cuaˈ Jesucristo xbay chak chi cha̱lc. Incˈaˈ ajcuiˈ xcˈulun joˈ quixye, chanqueb. Abanan incˈaˈ yo̱ chak chi ba̱yc. Toj ma̱jiˈ nacˈulun xban nak nim lix cuyum e̱riqˈuin la̱ex. Incˈaˈ naraj nak ta̱sachk junak. Naraj ban nak teˈyotˈekˈ xchˈo̱l ut teˈxjal xcˈaˈux. | |
II P | Kekchi | 3:10 | Lix kˈehil lix cˈulunic li Ka̱cuaˈ, aˈan chanchan nak nachal laj e̱lkˈ. Moco cuan ta resil lix cˈulunic. Saˈ li cutan aˈan ta̱osokˈ li choxa. Tenlok xya̱b nak ta̱osokˈ. Ut li cˈaˈak re ru cuanqueb chiru teˈosokˈ xban li xam. Ta̱cˈatk li ruchichˈochˈ joˈ ajcuiˈ chixjunil li cˈaˈak re ru li cuan chiru. | |
II P | Kekchi | 3:11 | Xban nak chixjunil li cˈaˈak re ru telajeˈosokˈ, joˈcan nak chikaqˈue kachˈo̱l chi cua̱nc saˈ li ti̱quilal. Chikacˈoxlahak li Ka̱cuaˈ Dios. | |
II P | Kekchi | 3:12 | Yo̱co chiroybeninquil xkˈehil xcˈulunic li Ka̱cuaˈ. Chikaqˈue kachˈo̱l chi cˈanjelac chiru re nak ta̱se̱ba̱nk chak chi cha̱lc. Saˈ li cutan aˈan teˈlochk xxamlel li choxa ut teˈosokˈ chixjunil. Ut li cˈaˈak re ru cuanqueb chiru telajeˈhaˈokˈ xban xtikcual li xam. | |
II P | Kekchi | 3:13 | Abanan li Ka̱cuaˈ Dios quixyechiˈi ke li acˈ choxa ut li acˈ ruchichˈochˈ. Aˈan yo̱co chiroybeninquil. Saˈ li ruchichˈochˈ aˈan junes ti̱quilal ta̱cua̱nk. | |
II P | Kekchi | 3:14 | Joˈcan ut ex herma̱n, raro̱quex inban, chalen nak yo̱quex chiroybeninquil li cˈaˈak re ru aˈin, cheqˈue e̱chˈo̱l chixba̱nunquil li ti̱quilal re nak ma̱cˈaˈak e̱ma̱c ut cua̱nkex saˈ xya̱lal nak ta̱cˈulu̱nk li Jesucristo. | |
II P | Kekchi | 3:15 | Julticak e̱re nak cui li Ka̱cuaˈ Jesucristo ma̱jiˈ nacˈulun, aˈan re nak li ani ma̱jiˈ nacoleˈ naru ta̱colekˈ. Aˈan aj e nak quitzˈi̱bac e̱riqˈuin li kaherma̱n Pablo, li kˈaxal raro kaban. Aˈan quixtzˈi̱ba li naˈleb aˈin joˈ qˈuebil chak re xban li Dios. | |
II P | Kekchi | 3:16 | Chirix aˈin quixtzˈi̱ba laj Pablo saˈ chixjunil lix hu. Cuan li cˈaˈak re ru saˈ lix hu chˈaˈaj xtaubal ru. Ut li ma̱cˈaˈeb xnaˈleb ut li junpa̱t nequeˈchˈinan xchˈo̱l saˈ lix pa̱ba̱leb nequeˈxpoˈ li xya̱lal. Joˈcan ajcuiˈ nequeˈxba̱nu riqˈuin chixjunil li ra̱tin li Dios. Xban nak nequeˈxkˈet ra̱tin li Dios, joˈcan nak teˈosokˈ. | |
II P | Kekchi | 3:17 | Joˈcan ut ex herma̱n, kˈaxal raro̱quex kaban, ac kayehom resil e̱re chirixeb laj balakˈ. Chicua̱nk saˈ e̱chˈo̱l aˈin re nak incˈaˈ texbalakˈi̱k xbaneb li cui̱nk li yibeb ru xnaˈleb. Ut, la̱ex li cau e̱chˈo̱l chixpa̱banquil li Cristo, michˈinan e̱chˈo̱l xbaneb laj balakˈ. | |