LUKE
Chapter 6
Luke | TpiKJPB | 6:1 | ¶ Na em i kamap olsem long namba tu sabat bihain long dispela namba wan, long em i go namel long ol bikpela gaden wit samting. Na ol disaipel bilong em i kamautim ol ia bilong wit samting, na ol i bin kaikai, taim ol i rabim ol insait long ol han bilong ol. | |
Luke | TpiKJPB | 6:2 | Na sampela bilong ol Farisi i tokim ol, Bilong wanem yupela i mekim dispela samting i tambu long lo long mekim long ol de sabat? | |
Luke | TpiKJPB | 6:3 | Na Jisas i bekim ol na tok, Ating i yes long yupela i ritim liklik olsem dispela, long Devit i bin mekim wanem, taim em yet em i hangre, na ol husat i stap wantaim em, | |
Luke | TpiKJPB | 6:4 | Long em i bin go insait long haus bilong God olsem wanem, na em i bin kisim na kaikai bret bilong soim, na givim tu long ol husat i stap wantaim em, dispela em i tambu long lo long man i ken kaikai, tasol em i bilong ol pris tasol? | |
Luke | TpiKJPB | 6:6 | Na em i kamap olsem tu long narapela sabat, long em i go insait long sinagog na skulim ol manmeri. Na i gat wanpela man i stap husat han sut bilong em i drai. | |
Luke | TpiKJPB | 6:7 | Na ol man bilong rait na ol Farisi i was long em, long em bai oraitim man long de sabat o nogat, inap long ol i ken painim rot long sutim tok i birua long em. | |
Luke | TpiKJPB | 6:8 | Tasol em i save long ol tingting bilong ol, na em i tokim dispela man husat i gat han i drai, Kirap, na sanap ausait long namel. Na em i kirap na sanap ausait. | |
Luke | TpiKJPB | 6:9 | Nau Jisas i tokim ol, Mi bai askim yupela wanpela samting. Em i orait long lo long ol de sabat long mekim gutpela, ol long mekim nogut? Long kisim bek laip, o long bagarap dispela olgeta? | |
Luke | TpiKJPB | 6:10 | Na taim em i lukluk raun nabaut long ol olgeta, em i tokim dispela man, Stretim han bilong yu i go ausait. Na em i mekim olsem. Na han bilong em i kamap orait gen olgeta olsem arapela. | |
Luke | TpiKJPB | 6:11 | Na ol i pulap wantaim longlong tingting. Na ol i stori wanpela wantaim narapela long ol i ken mekim wanem long Jisas. | |
Luke | TpiKJPB | 6:12 | ¶ Na em i kamap olsem long ol dispela de, long em i go ausait na go insait long wanpela maunten bilong beten, na em i stap yet olgeta hap long nait long prea long God. | |
Luke | TpiKJPB | 6:13 | Na taim em i san pinis, em i singautim ol disaipel bilong em long kam long em. Na long ol em i makim twelpela, husat tu em i givim nem aposel, | |
Luke | TpiKJPB | 6:14 | Saimon, (husat tu em i givim nem Pita,) na brata bilong em Andru, Jems na Jon, Filip na Bartolomyu, | |
Luke | TpiKJPB | 6:15 | Matyu na Tomas, Jems, pikinini man bilong Alifias, na Saimon husat ol i kolim Selotes, | |
Luke | TpiKJPB | 6:16 | Na Judas, brata bilong Jems, na Judas Iskariot, husat tu i man i putim Jisas long han bilong birua. | |
Luke | TpiKJPB | 6:17 | Na em i kam daun wantaim ol, na sanap long ples stret, na lain bilong ol disaipel bilong em, na wanpela traipela lain tru bilong ol manmeri ausait long olgeta Judia na Jerusalem, na long nambis bilong biksi bilong Tair na Saidon, husat i kam long harim em, na long kamap orait long ol sik nogut bilong ol, | |
Luke | TpiKJPB | 6:19 | Na dispela bikpela lain tru olgeta i painim rot long tasim em. Long wanem, gutpela strong i go ausait long em, na oraitim ol olgeta. | |
Luke | TpiKJPB | 6:20 | ¶ Na em i litimapim tupela ai bilong em long ol disaipel bilong em, na tok, Blesing i stap long yupela rabisman. Long wanem, Kingdom bilong God em i bilong yupela. | |
Luke | TpiKJPB | 6:21 | Blesing i stap long yupela husat i hangre nau. Long wanem, yupela bai stap pulap. Blesing i stap long yupela husat i krai tru nau. Long wanem, yupela bai lap. | |
Luke | TpiKJPB | 6:22 | Blesing i stap long yupela, taim ol man bai hetim yupela, na taim ol bai brukim yupela long ol lain bilong ol, na ol bai givim sem long yupela, na tromoi nem bilong yupela i go ausait olsem samting nogut, bilong tingim Pikinini Man bilong man. | |
Luke | TpiKJPB | 6:23 | Yupela i mas wokim amamas tru long dispela de, na kalap wantaim amamas tru. Long wanem, lukim, pe bilong yupela long heven em i bikpela. Long wanem, long wankain pasin ol tumbuna papa bilong ol i mekim long ol profet. | |
Luke | TpiKJPB | 6:24 | Tasol tok lukaut i go long yupela husat i stap maniman! Long wanem, yupela i bin kisim bel isi bilong yupela pinis. | |
Luke | TpiKJPB | 6:25 | Tok lukaut i go long yupela husat i pulap! Long wanem, yupela bai hangre. Tok lukaut i go long yupela husat i lap nau! Long wanem, yupela bai soim sori na krai tru. | |
Luke | TpiKJPB | 6:26 | Tok lukaut i go long yupela, taim olgeta man bai toktok gutpela long sait bilong yupela! Long wanem, olsem tasol ol tumbuna papa bilong ol i bin mekim long ol giaman profet. | |
Luke | TpiKJPB | 6:27 | ¶ Tasol mi tokim yupela husat i harim, Laikim tru ol birua bilong yupela, mekim gutpela long ol husat i hetim yupela, | |
Luke | TpiKJPB | 6:28 | Blesim ol husat i toknogutim yupela, na beten long ol husat i yusim yupela nogut tru. | |
Luke | TpiKJPB | 6:29 | Na long em husat i paitim yu long wanpela wasket, soim tu arapela. Na em husat i tekewe ausait saket bilong yu, yu no ken tambuim em long tekewe insait saket bilong yu tu. | |
Luke | TpiKJPB | 6:30 | Givim long olgeta wan wan man husat i askim long yu. Na long em husat i tekewe ol kago bilong yu i go, no ken askim long ol gen. | |
Luke | TpiKJPB | 6:31 | Na olsem yupela i gat laik long ol man i mas mekim long yupela, yupela i mas mekim tu long ol wankain olsem. | |
Luke | TpiKJPB | 6:32 | Long wanem, sapos yupela i laikim tru ol husat i laikim tru yupela, yupela i gat wanem tok tenkyu? Long wanem, ol sinman tu i laikim tru ol dispela husat i laikim tru ol. | |
Luke | TpiKJPB | 6:33 | Na sapos yupela i mekim gut long ol husat i mekim gut long yupela, yupela i gat wanem tok tenkyu? Long wanem, ol sinman tu, yes, i mekim wankain. | |
Luke | TpiKJPB | 6:34 | Na sapos yupela i givim dinau long ol bilong husat yupela i gat hop long kisim samting, yupela i gat wanem tok tenkyu? Long wanem, ol sinman tu i givim dinau long ol sinman, long kisim wankain olsem gen. | |
Luke | TpiKJPB | 6:35 | Tasol yupela i mas laikim tru ol birua bilong yupela, na mekim gutpela pasin, na givim dinau, taim yupela i no gat hop long kisim wanpela samting gen. Na pe bilong yupela bai stap bikpela, na yupela bai stap ol pikinini bilong Man i Antap Moa Olgeta. Long wanem, em i mekim gutpela long ol man i no tok tenkyu na long ol man nogut. | |
Luke | TpiKJPB | 6:36 | Olsem na yupela i mas stap pulap long sori, olsem Papa bilong yupela tu i pulap long sori. | |
Luke | TpiKJPB | 6:37 | ¶ No ken jasim, na God bai i no inap jasim yupela. No ken sutim tok, na God bai i no sutim tok long yupela. Lusim rong bilong arapela, na God bai lusim rong bilong yupela. | |
Luke | TpiKJPB | 6:38 | Givim, na God bai givim dispela long yupela, long gutpela skel, pas pas daun gutpela, na i seksek wantaim, na i kapsait, bai ol man i givim i go long bros bilong yupela. Long wanem, wantaim wankain skel stret long yupela i givim, wankain olsem dispela bai ol i skelim long yupela gen. | |
Luke | TpiKJPB | 6:39 | Na em i tokim ol long wanpela tok piksa, Aipas i ken stiaim aipas? Ating i yes long tupela wantaim bai pundaun insait long baret? | |
Luke | TpiKJPB | 6:40 | Disaipel i no antap moa long tisa bilong em. Tasol olgeta wan wan husat i inap tru bai stap olsem tisa bilong em. | |
Luke | TpiKJPB | 6:41 | Na bilong wanem yu lukim dispela liklik hap pipia i stap long ai bilong brata bilong yu, tasol yu no kisim save long dispela rigel i stap long ai bilong yu yet? | |
Luke | TpiKJPB | 6:42 | Na tu olsem wanem yu ken tokim brata bilong yu, Brata, larim mi pulim i kam ausait dispela liklik hap pipia i stap long ai bilong yu, taim yu yu yet i no lukim dispela rigel i stap long ai bilong yu yet? Yu man bilong tupela maus, rausim i go ausait pastaim dispela rigel i stap long ai bilong yu yet, na nau yu bai lukluk klia long pulim i kam ausait dispela liklik hap pipia i stap long ai bilong brata bilong yu. | |
Luke | TpiKJPB | 6:43 | Long wanem, gutpela diwai i no karim kaikai nogut. Na tu diwai nogut i no karim gutpela kaikai. | |
Luke | TpiKJPB | 6:44 | Long wanem, ol man bai save long olgeta wan wan diwai long kaikai bilong em yet. Long wanem, ol man i no bungim ol nil long ol fik, o ol pikinini wain long liklik bus brambel. | |
Luke | TpiKJPB | 6:45 | Gutpela man, ausait long gutpela samting i dia tru bilong bel bilong em, i bringim i kam ausait dispela samting i gutpela. Na man nogut, ausait long samting i dia tru nogut bilong bel bilong em, i bringim i kam ausait dispela samting i nogut. Long wanem, long samting bel i gat planti moa yet long en, maus bilong em i toktok. | |
Luke | TpiKJPB | 6:46 | Na bilong wanem yupela i kolim mi, Bikpela, Bikpela, na yupela i no mekim ol dispela samting mi tok? | |
Luke | TpiKJPB | 6:47 | Husat man i kam long mi, na harim ol toktok bilong mi, na mekim ol, mi bai soim yupela long em i olsem husat. | |
Luke | TpiKJPB | 6:48 | Em i olsem wanpela man husat i wokim haus, na digim i go dip, na slipim ol as ston antap long wanpela ston. Na taim tait i kam antap, dispela wara i paitim paitim strong nogut tru long dispela haus, na em i no inap long seksekim dispela. Long wanem, ol i wokim ol as ston antap long wanpela ston. | |