Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Prev Up Next
Chapter 1
Mark Kekchi 1:1  Joˈcaˈin nak quiticla chak resilal li colba-ib saˈ xcˈabaˈ li Jesucristo li Ralal li Dios.
Mark Kekchi 1:2  Li profeta Isaías quixtzˈi̱ba li a̱tin li quixye li Dios re li Ralal: Xbe̱n cua tintakla junak lin takl. Aˈan ta̱yehok resil la̱ cˈulunic re nak teˈxcauresi rib li tenamit re a̱cˈulbal.
Mark Kekchi 1:3  Aˈan tixchˈolob xya̱lal saˈ li chaki chˈochˈ chi cau xya̱b xcux. Tixye: Yi̱bomak le̱ yuˈam ut yoˈon cua̱nkex chixcˈulbal li Ka̱cuaˈ joˈ nak nequeˈxyi̱b li be re xcˈulbal junak li nim xcuanquil. (Is. 40:3)
Mark Kekchi 1:4  Joˈcan nak co̱ laj Juan laj Cubsihom Haˈ saˈ li chaki chˈochˈ ut yo̱ chi cubsi̱nc haˈ ut yo̱ chixchˈolobanquil lix ya̱lal chiruheb ut quixye: —Canabomak li ma̱cobc. Chi yotˈekˈ e̱chˈo̱l ut chejal e̱cˈaˈux ut checˈul li cubi haˈ ut li Dios tixcuy tixsach le̱ ma̱c, chan.
Mark Kekchi 1:5  Nabaleb laj Judea ut nabaleb ajcuiˈ laj Jerusalén queˈcuulac cuan cuiˈ laj Juan chirabinquil li cˈaˈru yo̱ chixyebal. Queˈxxo̱to xma̱c chiru li Dios ut laj Juan quixcubsi xhaˈeb saˈ li nimaˈ Jordán.
Mark Kekchi 1:6  Li rakˈ narocsi laj Juan, aˈan yi̱banbil riqˈuin rix li xul camello ut lix cˈa̱mal xsaˈ, aˈan tzˈu̱m. Ut aj sa̱cˈ naxtzaca riqˈuin xyaˈal sak cˈau.
Mark Kekchi 1:7  Naxjultica li ra̱tin li Dios reheb li tenamit ut naxye: —Cha̱lc re jun chic li kˈaxal nim xcuanquil chicuu la̱in. Xban nak kˈaxal nim xcuanquil, moco incˈulub ta nak tincˈutzub cuib re xhitbal xcˈa̱mal lix xa̱b.
Mark Kekchi 1:8  La̱in xincubsi e̱haˈ riqˈuin haˈ. Aban aˈan tixqˈue e̱re li Santil Musikˈej, chan.
Mark Kekchi 1:9  Saˈ eb li cutan aˈan li Jesús qui-el chak Nazaret xcue̱nt Galilea. Quicuulac riqˈuin laj Juan ut laj Juan quixcubsi xhaˈ aran saˈ li nimaˈ Jordán.
Mark Kekchi 1:10  Ut nak qui-el chak li Jesús saˈ li haˈ, quiril nak quiteli li choxa, ut li Santil Musikˈej quicube chak saˈ xbe̱n li Jesús. Chanchan jun li paloma nak yo̱ chak chi cubec.
Mark Kekchi 1:11  Ut qui-abi̱c xya̱b xcux li Dios toj saˈ choxa. Quixye chi joˈcaˈin: —La̱at li cualal kˈaxal raro̱cat inban. Nasahoˈ inchˈo̱l a̱cuiqˈuin, chan li Dios.
Mark Kekchi 1:12  Ut chirix aˈin, li Jesús qui-ecˈasi̱c lix chˈo̱l xban li Santil Musikˈej re nak ta̱xic saˈ li chaki chˈochˈ bar ma̱cˈaˈ cuiˈ cristian.
Mark Kekchi 1:13  Caˈcˈa̱l cutan quicuan chak xjunes saˈ li naˈajej aˈan saˈ xya̱nkeb li joskˈ aj xul. Ut chiru li caˈcˈa̱l cutan aˈan, li Jesús quiyaleˈ ra̱lenquil xban laj tza, aban incˈaˈ quixqˈue rib chi a̱le̱c. Ut eb lix ángel li Dios queˈcuulac chi cˈanjelac chiru.
Mark Kekchi 1:14  Ac cuan laj Juan laj Cubsihom Haˈ saˈ tzˈalam nak co̱ li Jesús Galilea ut yo̱ chixjulticanquil resil li colba-ib li naxqˈue li Dios.
Mark Kekchi 1:15  Li Jesús quixye: —Xcuulac xkˈehil lix nimajcual xcuanquilal li Dios. Chiyotˈekˈ e̱chˈo̱l chejal e̱cˈaˈux ut pa̱bomak li Santil Evangelio, chan li Jesús.
Mark Kekchi 1:16  Ut nak coxnumekˈ li Jesús chire li palau cuan Galilea quixtau laj Simón rochben laj Andrés li ri̱tzˈin. Yo̱queb chixqˈuebal lix yoy saˈ li palau xban nak aˈaneb aj chapol car.
Mark Kekchi 1:17  Li Jesús quixye reheb, —Chine̱ta̱ke. Ma̱cuaˈ chic caribc te̱ba̱nu. E̱ras e̱ri̱tzˈin ban chic te̱sicˈ re teˈpa̱ba̱nk, chan reheb.
Mark Kekchi 1:18  Ut saˈ junpa̱t queˈxcanab lix yoy ut queˈxta̱ke li Jesús.
Mark Kekchi 1:19  Junpa̱t chic quibe̱c li Jesús nak coxtauheb li ralal laj Zebedeo. Laj Jacobo ut laj Juan xcˈabaˈeb. Cuanqueb saˈ lix jucub. Yo̱queb chixxitinquil lix yoy.
Mark Kekchi 1:20  Li Jesús quixbokeb ut queˈxcanab laj Zebedeo lix yucuaˈeb saˈ li jucub rochbeneb lix mo̱s. Ut queˈxta̱ke li Jesús.
Mark Kekchi 1:21  Queˈcuulac saˈ li tenamit Capernaum. Saˈ li hiloba̱l cutan, qui-oc li Jesús saˈ li cab li nequeˈxchˈutub cuiˈ ribeb laj judío. Ut qui-oc chixchˈolobanquil xya̱lal chiruheb li tenamit.
Mark Kekchi 1:22  Nequeˈsach xchˈo̱leb li tenamit chirabinquil li cˈaˈru naxye li Jesús xban nak quixcˈut xya̱lal chiruheb chi cuan xcuanquil ut moco joˈ ta queˈxba̱nu laj tzˈi̱b li nequeˈcˈutuc lix chakˈrab li Dios.
Mark Kekchi 1:23  Saˈ li cab chˈutchˈu̱queb cuiˈ cuan jun li cui̱nk cuan ma̱us aj musikˈej riqˈuin.
Mark Kekchi 1:24  Li cui̱nk aˈan quixjap re ut quixye: —¿Cˈaˈru ta̱cuaj kiqˈuin, at Jesús aj Nazaret? ¿Ma chikasachbal xatchal? Ninnau anihat la̱at. La̱at lix Santil Alal li Dios, chan.
Mark Kekchi 1:25  Li Jesús quixkˈus li ma̱us aj musikˈej ut quixye re: —Matchokin. Elen riqˈuin li cui̱nk aˈin, chan.
Mark Kekchi 1:26  Ut li ma̱us aj musikˈej quixchˈikle chi cau li cui̱nk. Quixjap re chi cau ut qui-el riqˈuin li cui̱nk.
Mark Kekchi 1:27  Quilajeˈsach xchˈo̱l chixjunileb li tenamit ut queˈxye chiribileb rib: —¿Cˈaˈru xya̱lal aˈin? ¿Cˈaˈru li acˈ tijleb aˈin? Li cui̱nk aˈin cuan xcuanquil saˈ xbe̱neb li ma̱us aj musikˈej ut li cˈaˈru naxye, nequeˈxpa̱b.—
Mark Kekchi 1:28  Saˈ junpa̱t queˈrabi resil saˈ chixjunileb li tenamit xcue̱nt Galilea cˈaˈru quixba̱nu li Jesús.
Mark Kekchi 1:29  Nak queˈel saˈ li cab li nequeˈxchˈutub cuiˈ ribeb laj judío, li Jesús rochbeneb laj Jacobo ut laj Juan queˈco̱eb saˈ rochoch laj Simón ut laj Andrés.
Mark Kekchi 1:30  Nak queˈcuulac, ticto queˈxye re li Jesús nak nim xyajel lix naˈ li rixakil laj Simón. Yocyo ut yo̱ xtik.
Mark Kekchi 1:31  Tojoˈnak li Jesús quijiloc riqˈuin li yaj. Quixchap li rukˈ ut quixcuaclesi. Saˈ junpa̱t quinumeˈ lix tik ut qui-oc chi cˈanjelac chiruheb.
Mark Kekchi 1:32  Saˈ li ecuu aˈan nak ac x-oc li sakˈe, queˈcˈameˈ chak riqˈuin li Jesús nabaleb li yaj. Ut queˈcˈameˈ ajcuiˈ chak li cuan ma̱us aj musikˈej riqˈuineb.
Mark Kekchi 1:33  Ut li qˈuila tenamit queˈchal ut queˈxchˈutub ribeb chire li cab cuan cuiˈ li Jesús.
Mark Kekchi 1:34  Nabaleb li yaj queˈqˈuirtesi̱c xban li Jesús. Jalan jala̱nk xyajeleb li junju̱nk. Ut li Jesús quirisiheb nabal chi ma̱us aj musikˈej riqˈuineb. Li Jesús incˈaˈ quixcanabeb chi a̱tinac li ma̱us aj musikˈej xban nak eb aˈan queˈxnau nak aˈan li Cristo.
Mark Kekchi 1:35  Cuulajak chic nak toj ma̱jiˈ na-iqˈueˈ li cutan, li Jesús quicuacli ut qui-el saˈ li tenamit. Ut co̱ xjunes chi tijoc saˈ jun li naˈajej bar ma̱cˈaˈ cuiˈ cristian.
Mark Kekchi 1:36  Aˈut laj Simón joˈqueb ajcuiˈ li rochben queˈco̱eb chixsicˈbal li Jesús.
Mark Kekchi 1:37  Nak coxeˈxtau queˈxye re, —Nabal li tenamit yo̱queb chi sicˈoc a̱cue, chanqueb.
Mark Kekchi 1:38  Aban li Jesús quichakˈoc ut quixye reheb: —Tento nak toxic saˈ eb li naˈajej li cuanqueb chi nachˈ re nak toxinchˈolob ajcuiˈ chak resil li colba-ib reheb xban nak aˈan aj e nak xinchal, chan.
Mark Kekchi 1:39  Joˈcan nak li Jesús quicuulac saˈ eb li naˈajej cuan xcue̱nt Galilea. Yo̱ chixjulticanquil li xya̱lal chiruheb saˈ li cab li nequeˈxchˈutub cuiˈ ribeb laj judío, ut quirisi li ma̱us aj musikˈej riqˈuineb nabal chi cristian.
Mark Kekchi 1:40  Saˈ jun li cutan jun li cui̱nk saklep rix quicuulac riqˈuin li Jesús. Quixcuikˈib rib chiru ut quixtzˈa̱ma xtenkˈanquil. Quixye re: —La̱in ninnau nak la̱at naru tina̱qˈuirtesi, chan.
Mark Kekchi 1:41  Li Jesús quiril xtokˈoba̱l ru li cui̱nk, li saklep rix. Quixyeˈ li rukˈ ut quixchˈeˈ li cui̱nk. Quixye: —Nacuaj a̱qˈuirtesinquil. Anakcuan tatinqˈuirtesi, chan.
Mark Kekchi 1:42  Ut saˈ junpa̱t qui-el li saklep chirix ut quiqˈuira. Ma̱cˈaˈ chic xyajel quicana.
Mark Kekchi 1:44  —Abi li tinye a̱cue. Ma̱ ani aj e ta̱serakˈi li xacˈul. Ti̱c tatxic riqˈuin laj tij re nak aˈan ta̱ril nak xatqˈuira. Ut ta̱mayeja junak li xul joˈ naxye saˈ lix chakˈrab laj Moisés. Chaba̱nu aˈan chokˈ retalil chiruheb li tenamit nak xatqˈuira, chan.
Mark Kekchi 1:45  Co̱ li cui̱nk ut quilajxserakˈi reheb chixjunil chanru nak quiqˈuira. Riqˈuin aˈan incˈaˈ chic naxqˈue rib na-oc li Jesús saˈ eb li tenamit xban nak li qˈuila tenamit yo̱queb chixsicˈbal li Jesús. Quicana ban saˈ jun li naˈajej bar ma̱cˈaˈ cuiˈ nabal li cristian ut aran quilajeˈcuulac riqˈuin li nequeˈchal chak yalak bar.