Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 6
Mark FreCramp 6:1  Étant parti de là, Jésus vint dans sa patrie, et ses disciples le suivirent.
Mark FreCramp 6:2  Quand le sabbat fut venu, il se mit à enseigner dans la synagogue ; et beaucoup de ceux qui l'entendaient, frappés d'étonnement, disaient : " D'où celui-ci tient-il ces choses ? Quelle est cette sagesse qui lui a été donnée, et comment de tels miracles s'opèrent-ils par ses mains ?
Mark FreCramp 6:3  N'est-ce pas le charpentier, le fils de Marie, le frère de Jacques, de Joseph, de Jude et de Simon ? Ses sœurs ne sont-elles pas ici parmi nous ? " Et il se scandalisaient de lui.
Mark FreCramp 6:4  Jésus leur dit : " Un prophète n'est sans honneur que dans sa patrie, dans sa maison et dans sa famille. "
Mark FreCramp 6:5  Et il ne put faire là aucun miracle, si ce n'est qu'il guérit quelques malades en leur imposant les mains.
Mark FreCramp 6:6  Et il était surpris de leur incrédulité. Ensuite Jésus parcourut les villages d'alentour en enseignant.
Mark FreCramp 6:7  Alors il appela près de lui les Douze, et commença à les envoyer deux à deux, en leur donnant pouvoir sur les esprits impurs.
Mark FreCramp 6:8  Il leur recommanda de ne rien prendre pour la route, qu'un bâton seulement, ni sac, ni pain, ni argent dans la ceinture ;
Mark FreCramp 6:9  mais d'être chaussés de sandales, et de ne pas mettre deux tuniques.
Mark FreCramp 6:10  Et il leur dit : " Partout où vous serez entrés dans une maison, demeurez-y jusqu'à ce que vous partiez de ce lieu.
Mark FreCramp 6:11  Et si quelque part on refuse de vous recevoir et de vous écouter, sortez de là, et secouez la poussière de dessous vos pieds en témoignage pour eux. "
Mark FreCramp 6:12  Etant donc partis, ils prêchèrent la pénitence ;
Mark FreCramp 6:13  ils chassaient beaucoup de démons, oignaient d'huile beaucoup de malades et les guérissaient.
Mark FreCramp 6:14  Or le roi Hérode entendit parler de Jésus, dont le nom était devenu célèbre, et il disait : " Jean-Baptiste est ressuscité : c'est pourquoi la puissance miraculeuse opère en lui. "
Mark FreCramp 6:15  Mais d'autres disaient : " C'est Elie " ; et d'autres : " C'est un prophète, semblable à l'un des anciens prophètes. "
Mark FreCramp 6:16  Ce qu'Hérode ayant entendu, il dit : " C'est Jean, que j'ai fait décapiter, qui est ressuscité. "
Mark FreCramp 6:17  Car c'était lui, Hérode, qui avait envoyé prendre Jean, et l'avait fait mettre en prison chargé de fers, à cause d'Hérodiade, femme de Philippe, son frère, qu'il avait épousée ;
Mark FreCramp 6:18  car Jean disait à Hérode : " Il ne t'est pas permis d'avoir la femme de ton frère. "
Mark FreCramp 6:19  Hérodiade lui était donc hostile, et voulait le faire périr ; mais elle ne le pouvait pas.
Mark FreCramp 6:20  Car Hérode, sachant que c'était un homme juste et saint, le vénérait et veillait sur sa vie ; il faisait beaucoup de choses d'après ses conseils et l'écoutait volontiers.
Mark FreCramp 6:21  Enfin il se présenta une occasion favorable. Le jour anniversaire de sa naissance, Hérode donna un festin aux grands de sa cour, à ses officiers et aux principaux de la Galilée.
Mark FreCramp 6:22  La fille d'Hérodiade étant entrée dans la salle, dansa, et plut tellement à Hérode et à ceux qui étaient à table avec lui, que le roi dit à la jeune fille : " Demande-moi ce que tu voudras, et je te le donnerai. "
Mark FreCramp 6:23  Et il ajouta avec serment : " Quoi que ce soit que tu me demandes, je te le donnerai, jusqu'à la moitié de mon royaume. "
Mark FreCramp 6:24  Elle sortit et dit à sa mère : " Que demanderai-je ? " Sa mère lui répondit : " La tête de Jean-Baptiste. "
Mark FreCramp 6:25  Revenant aussitôt avec empressement auprès du roi, la jeune fille lui fit cette demande : " Je veux que tu me donnes, à l'instant, sur un plat, la tête de Jean-Baptiste. "
Mark FreCramp 6:26  Le roi fut contristé : néanmoins, à cause de son serment et de ses convives, il ne voulut point l'affliger d'un refus.
Mark FreCramp 6:27  Il envoya aussitôt un de ses gardes avec l'ordre d'apporter la tête de Jean sur un plat.
Mark FreCramp 6:28  Le garde alla décapiter Jean dans la prison, et apporta sa tête sur un plat ; il la donna à la jeune fille, et la jeune fille la donna à sa mère.
Mark FreCramp 6:29  Les disciples de Jean l'ayant appris, vinrent prendre son corps et le mirent dans un sépulcre.
Mark FreCramp 6:30  De retour près de Jésus, les Apôtres lui rendirent compte de tout ce qu'ils avaient fait et de tout ce qu'ils avaient enseigné.
Mark FreCramp 6:31  Il leur dit : " Venez, vous autres, à l'écart, dans un lieu désert, et prenez un peu de repos. " Car il y avait tant de personnes qui allaient et venaient, que les Apôtres n'avaient pas même le temps de manger.
Mark FreCramp 6:32  Ils s'embarquèrent donc et se retirèrent à l'écart dans un lieu solitaire.
Mark FreCramp 6:33  On les vit partir, et beaucoup de gens ayant deviné où ils allaient, de toutes les villes on accourut par terre en ce lieu, et on y arriva avant eux.
Mark FreCramp 6:34  Lorsque Jésus débarqua, il vit une grande multitude, et il en eut compassion, parce qu'ils étaient comme des brebis sans pasteur, et il se mit à leur enseigner beaucoup de choses.
Mark FreCramp 6:35  Comme l'heure était déjà avancée, ses disciples vinrent lui dirent : " Ce lieu est désert et déjà l'heure est avancée ;
Mark FreCramp 6:36  renvoyez-les, afin qu'ils aillent dans les fermes et les villages des environs, pour s'acheter de quoi manger. "
Mark FreCramp 6:37  Il leur répondit : " Donnez-leur vous-mêmes à manger. " Et ils lui dirent : " Irons-nous donc acheter pour deux cents deniers de pain, afin de leur donner à manger ? "
Mark FreCramp 6:38  Il leur demanda : " Combien avez-vous de pains ? Allez et voyez. " S'en étant instruits, ils lui dirent : " Cinq pains et deux poissons. "
Mark FreCramp 6:39  Alors il leur commanda de les faire tous asseoir, par compagnies, sur l'herbe verte ;
Mark FreCramp 6:40  et ils s'assirent par groupes de cent et de cinquante.
Mark FreCramp 6:41  Jésus prit les cinq pains et les deux poissons, et, levant les yeux au ciel, il prononça la bénédiction. Puis il rompit les pains et les donna à ses disciples, pour qu'ils les distribuassent au peuple ; il partagea aussi les deux poissons entre tous.
Mark FreCramp 6:43  et l'on emporta douze corbeilles pleines de morceaux de pain et de ce qui restait des poissons.
Mark FreCramp 6:44  Or ceux qui avaient mangé étaient au nombre de cinq mille hommes.
Mark FreCramp 6:45  Aussitôt après, Jésus obligea ses disciples de monter dans la barque, et de passer avant lui de l'autre côté du lac, vers Bethsaïde, pendant que lui-même renverrait le peuple.
Mark FreCramp 6:46  Et après qu'il en eut pris congé, il alla sur la montagne pour prier.
Mark FreCramp 6:47  Le soir étant venu, la barque était au milieu de la mer, et Jésus était seul à terre.
Mark FreCramp 6:48  Voyant qu'ils avaient beaucoup de peine à ramer, (car le vent leur était contraire), vers la quatrième veille de la nuit, il alla vers eux, marchant sur la mer ; et il voulait les dépasser.
Mark FreCramp 6:49  Mais eux, le voyant marcher sur la mer, crurent que c'était un fantôme et poussèrent des cris.
Mark FreCramp 6:50  Car ils le voyaient tous, et ils étaient bouleversés. Aussitôt il leur parla et leur dit : " Ayez confiance, c'est moi, ne craignez point. "
Mark FreCramp 6:51  Il monta ensuite auprès d'eux dans la barque, et le vent cessa ; or leur étonnement était au comble et les mettait hors d'eux-mêmes ;
Mark FreCramp 6:52  car ils n'avaient pas compris le miracle des pains, parce que leur cœur était aveuglé.
Mark FreCramp 6:53  Après avoir traversé le lac, ils vinrent au territoire de Génésareth et y abordèrent.
Mark FreCramp 6:54  Quand ils furent sortis de la barque, les gens du pays, ayant aussitôt reconnu Jésus,
Mark FreCramp 6:55  parcoururent tous les environs, et l'on se mit à lui apporter les malades sur leurs grabats, partout où l'on apprenait qu'il était.
Mark FreCramp 6:56  En quelque lieu qu'il arrivât, dans les villages, dans les villes et dans les campagnes, on mettait les malades sur les places publiques, et on le priait de les laisser seulement toucher la houppe de son manteau ; et tous ceux qui pouvaient le toucher étaient guéris.