Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 6
Mark FreSynod 6:1  Jésus, étant parti de là, vint dans son pays, et ses disciples le suivirent.
Mark FreSynod 6:2  Quand le sabbat fut venu, il se mit à enseigner dans la synagogue; et la multitude qui l'écoutait était dans l'étonnement et disait: D'où cela lui vient-il? Quelle est cette sagesse qui lui est donnée, et comment de tels miracles se font-ils par ses mains?
Mark FreSynod 6:3  N'est-ce pas le charpentier, le fils de Marie, le frère de Jacques, de Joses, de Jude et de Simon? Ses soeurs ne sont-elles pas ici parmi nous? Et il était pour eux une occasion de chute.
Mark FreSynod 6:4  Mais Jésus leur dit: Un prophète n'est méprisé que dans son pays, dans sa parenté et dans sa maison.
Mark FreSynod 6:5  Il ne put faire là aucun miracle, si ce n'est qu'il guérit un petit nombre de malades en leur imposant les mains;
Mark FreSynod 6:6  et il s'étonna de leur incrédulité. C'est ainsi qu'il parcourait, en enseignant, les villages des environs.
Mark FreSynod 6:7  Alors il appela les Douze, et il commença à les envoyer deux à deux, en leur donnant pouvoir sur les esprits impurs.
Mark FreSynod 6:8  Il leur ordonna de ne rien prendre pour la route, sauf un bâton; de n'avoir ni pain, ni sac, ni monnaie dans leur ceinture;
Mark FreSynod 6:9  de ne prendre pour chaussures que des sandales, et de ne pas emporter deux tuniques.
Mark FreSynod 6:10  Il leur disait: En quelque maison que vous entriez, demeurez-y jusqu'à ce que vous partiez.
Mark FreSynod 6:11  Et si, dans quelque endroit, on ne veut ni vous recevoir ni vous écouter, sortez de là, et secouez la poussière attachée à vos pieds, en témoignage contre les habitants.
Mark FreSynod 6:12  Étant donc partis, ils prêchèrent la repentance.
Mark FreSynod 6:13  Ils chassaient beaucoup de démons, ils oignaient d'huile beaucoup de malades, et ils les guérissaient.
Mark FreSynod 6:14  Or, le roi Hérode entendit parler de Jésus, — dont le nom était devenu célèbre. — Et il disait: Ce Jean qui baptisait est ressuscité des morts; et c'est pour cela qu'il s'opère des miracles par son moyen.
Mark FreSynod 6:15  D'autres disaient: C'est Élie; et d'autres disaient: C'est un prophète, pareil à l'un des anciens prophètes.
Mark FreSynod 6:16  Mais Hérode, l'ayant appris, disait: C'est ce Jean que j'ai fait décapiter: il est ressuscité!
Mark FreSynod 6:17  En effet, ce même Hérode avait envoyé prendre Jean; il l'avait fait enchaîner et mettre en prison, à cause d'Hérodias, femme de Philippe, son frère, parce qu'il l'avait épousée,
Mark FreSynod 6:18  et que Jean lui avait dit: Il ne t'est pas permis d'avoir la femme de ton frère.
Mark FreSynod 6:19  Aussi Hérodias était-elle remplie de haine contre Jean, et elle désirait le faire mourir. Mais elle ne le pouvait pas;
Mark FreSynod 6:20  car Hérode craignait Jean, sachant que c'était un homme juste et saint. Il veillait sur lui; il était souvent troublé après l'avoir entendu, et il l'écoutait volontiers.
Mark FreSynod 6:21  Mais il se présenta un jour favorable: Hérode donna un festin, pour l'anniversaire de sa naissance, aux grands de sa cour, à ses officiers et aux principaux de la Galilée.
Mark FreSynod 6:22  La fille même d'Hérodias, étant entrée, dansa, et elle plut à Hérode et à ses convives. Le roi dit à la jeune fille: Demande-moi ce que tu veux, et je te le donnerai.
Mark FreSynod 6:23  Il lui fit aussi ce serment: Tout ce que tu demanderas, je te le donnerai, quand ce serait la moitié de mon royaume!
Mark FreSynod 6:24  Étant sortie, elle dit à sa mère: Que demanderai-je? Celle-ci lui répondit: La tête de Jean-Baptiste.
Mark FreSynod 6:25  Aussitôt elle s'empressa de rentrer chez le roi, et elle lui fit sa demande, en disant: Je veux qu'à l'instant même, tu me donnes, sur un plat, la tête de Jean-Baptiste.
Mark FreSynod 6:26  Le roi en fut fort attristé; mais, à cause de ses serments et des convives, il ne voulut pas lui opposer un refus.
Mark FreSynod 6:27  Il envoya aussitôt l'un de ses gardes, avec l'ordre d'apporter la tête de Jean. Cet homme alla décapiter Jean dans la prison;
Mark FreSynod 6:28  il apporta la tête sur un plat, la donna à la jeune fille, et la jeune fille la donna à sa mère.
Mark FreSynod 6:29  Les disciples de Jean l'ayant appris, vinrent et emportèrent son corps; et ils le mirent dans un tombeau.
Mark FreSynod 6:30  Les apôtres se rassemblèrent auprès de Jésus, et ils lui racontèrent tout ce qu'ils avaient fait et enseigné.
Mark FreSynod 6:31  Il leur dit: Venez à l'écart, dans un lieu désert, et prenez un peu de repos. En effet, allait et venait tant de monde, qu'ils n'avaient pas même le temps de manger.
Mark FreSynod 6:32  Ils partirent donc dans la barque pour se retirer à l'écart, dans un lieu désert.
Mark FreSynod 6:33  Mais plusieurs les virent s'éloigner et les reconnurent; de toutes les villes le peuple accourut à pied là où ils se rendaient, et il y arriva avant eux.
Mark FreSynod 6:34  Alors Jésus, étant sorti de la barque, vit une grande multitude, et il fut ému de compassion pour eux, parce qu'ils étaient comme des brebis qui n'ont point de berger; puis il se mit à leur enseigner beaucoup de choses.
Mark FreSynod 6:35  Comme l'heure était déjà avancée, ses disciples s'approchèrent de lui et lui dirent: Ce lieu est désert, et l'heure est déjà avancée;
Mark FreSynod 6:36  renvoie-les, afin qu'ils aillent dans les campagnes et les villages des environs, pour s'acheter de quoi manger.
Mark FreSynod 6:37  Il leur répondit: Donnez-leur vous-mêmes à manger. Ils lui dirent! Irons-nous acheter pour deux cents deniers de pain, afin de leur donner à manger?
Mark FreSynod 6:38  Il leur répondit: Combien avez-vous de pains? Allez et voyez. Ils s'en assurèrent et lui dirent: Cinq pains et deux poissons.
Mark FreSynod 6:39  Alors il leur commanda de les faire tous asseoir, par groupes, sur l'herbe verte.
Mark FreSynod 6:40  Et ils s'assirent par rangées, par centaines et par cinquantaines.
Mark FreSynod 6:41  Jésus prit les cinq pains et les deux poissons; et, levant les yeux au ciel, il rendit grâces, rompit les pains et les donna à ses disciples pour les offrir à la foule; il leur partagea aussi les deux poissons.
Mark FreSynod 6:43  et on emporta douze paniers pleins de morceaux de pain, avec ce qui restait des poissons.
Mark FreSynod 6:44  Or, ceux qui avaient mangé étaient au nombre de cinq mille hommes.
Mark FreSynod 6:45  Aussitôt après, Jésus obligea ses disciples à entrer dans la barque et à passer avant lui sur l'autre rive, vers Beth-saïda, pendant qu'il renverrait le peuple.
Mark FreSynod 6:46  Après l'avoir renvoyé, il s'en alla sur la montagne pour prier.
Mark FreSynod 6:47  Quand le soir fut venu, la barque était au milieu de la mer, et Jésus était seul à terre.
Mark FreSynod 6:48  Et il vit qu'ils avaient beaucoup de peine à ramer, parce que le vent leur était contraire. Vers la quatrième veille de la nuit, il vint à eux, marchant sur la mer; et il voulait les devancer.
Mark FreSynod 6:49  Quand ils le virent marcher sur la mer, ils crurent que c'était un fantôme, et ils jetèrent des cris;
Mark FreSynod 6:50  car tous l'avaient vu, et ils en étaient troublés. Mais aussitôt il leur parla et leur dit: Rassurez-vous c'est moi, n'ayez point de peur!
Mark FreSynod 6:51  Alors il monta auprès d'eux dans la barque, et le vent s'apaisa. Ils furent encore plus saisis d'étonnement;
Mark FreSynod 6:52  Car ils n'avaient pas compris le miracle des pains, parce que leur cœur était endurci.
Mark FreSynod 6:53  Quand ils eurent traversé la mer, ils vinrent au pays de Génézareth, et ils abordèrent.
Mark FreSynod 6:54  Dès qu'ils furent sortis de la barque, les gens reconnurent Jésus:
Mark FreSynod 6:55  ils parcoururent toute la contrée, et ils se mirent à apporter sur leurs lits ceux qui étaient malades, partout où ils entendaient dire que Jésus se trouvait.
Mark FreSynod 6:56  Et dans tous les endroits où il arrivait, villages, villes ou campagnes, on mettait les malades sur les places publiques, et on le priait de leur permettre de toucher au moins le bord de son vêtement; et tous ceux qui le touchaient étaient guéris.