Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 12
Matt BulCarig 12:1  По онова време в една от съботите минуваше Исус през сеидбите; а учениците му огладнеха, и начнаха да късат класове и да ядат.
Matt BulCarig 12:2  А Фарисеите като видеха това, рекоха му: Ето твоите ученици правят онова, което не е простена да се прави в събота.
Matt BulCarig 12:3  А той им рече: Не сте ли чели, що стори Давид, когато огладне той и които беха с него!
Matt BulCarig 12:4  Как влезе в дома Божий, и яде от хлебовете на предложението, които не бе простено нему да яде, нито на онези които беха с него, но само на свещениците?
Matt BulCarig 12:5  Или не сте ли чели в законът, че в съботен ден свещениците оскверняват съботата в храмът, и неповинни са?
Matt BulCarig 12:6  Но казвам ви, че има един тука по голем от храмът.
Matt BulCarig 12:7  Ако ли бехте знаяли що е, Милост искам, а не жертва, не бихте осъдили невинните.
Matt BulCarig 12:8  Защото Син человеческий е и на съботата Господар.
Matt BulCarig 12:9  И като премина от там дойде в съборището им.
Matt BulCarig 12:10  И ето, имаше человек с изсъхнала ръка; и за да го обвинят попитаха го, и казваха: Дозволено ли е да цери некой в събота?
Matt BulCarig 12:11  И той им рече: Кой е онзи человек от вас, който ако има една овца, и тя падне съботен ден в яма, не ще я улови и извади?
Matt BulCarig 12:12  А колко е по-добър человек от овца! За то е дозволено да прави некой добро съботен ден.
Matt BulCarig 12:13  Тогаз казва на человека: Простри ръката си; и простре я, и стана здрава както другата.
Matt BulCarig 12:14  А Фарисеите като излезоха, наговориха се против него, как да го погубят.
Matt BulCarig 12:15  Но Исус като позна, отиде от там; и последваха го народ много, и ги изцели всичките.
Matt BulCarig 12:16  И запрети им да го не изявяват;
Matt BulCarig 12:17  за да се сбъде реченото чрез Исая пророка, който казва:
Matt BulCarig 12:18  Ето Отрока ми когото избрах, възлюбленият ми, на когото благоволи моята душа; ще положа Духът си на него, и ще възвести съд на народите.
Matt BulCarig 12:19  Не ще да се скара, нито ще викне, нито ще чуе некой гласа му по улиците;
Matt BulCarig 12:20  тръст смазана нема да пречупи, и от лен свещило замъждело нема да угаси, до когато изведе съдът в победа.
Matt BulCarig 12:21  И в неговото име народите ще се надеят.
Matt BulCarig 12:22  Тогаз му доведоха едного беснуем, слеп и нем; и го изцели, щото слепий и немий и говореше и виждаше.
Matt BulCarig 12:23  И смаяха се всичкият народ, и думаха: Да не би този да е Христос, синът Давидов?
Matt BulCarig 12:24  А Фарисеите като чуха, рекоха: Той не изгонва бесовете, освен чрез началникът бесовски Веелзевула.
Matt BulCarig 12:25  А Исус, като знаеше техните помисли, рече им: Всеко царство разделено против себе си, запустева, и всеки град или дом разделен против себе си, нема да устои.
Matt BulCarig 12:26  И ако Сатана изгонва Сатана, разделен е връх себе си; как прочее ще трае неговото царство?
Matt BulCarig 12:27  И ако аз чрез Веелзевула изгонвам бесовете, синовете ви чрез кого ги изгонват? За това те ще ви бъдат съдници.
Matt BulCarig 12:28  Но ако аз чрез Духа Божия изгонвам бесовете, то е настигнало на вас царството Божие.
Matt BulCarig 12:29  Или как може да влезе некой в дома на силния, и да разграби покъщнината му, ако първом не върже силния? и тогаз ще разграби домът му.
Matt BulCarig 12:30  Който не е с мене, против мене е; и който не събира с мене, разпилява.
Matt BulCarig 12:31  За това ви казвам: Всеки грех и хула ще се прости на человеците; хулата обаче против Духа нема да се прости на человеците.
Matt BulCarig 12:32  И който рече реч против Сина человеческаго, ще му се прости, но който рече против Духа Святаго, нема да му се прости нито в този век, нито в бъдещия.
Matt BulCarig 12:33  Или направете дървото добро, и плода му добър; или направете дървото лошо, и плода му лош; защото дървото се от плода познава.
Matt BulCarig 12:34  Рожби ехидни! как можете да говорите добро, като сте лукави? Защото от препълнянето на сърцето говорят устата.
Matt BulCarig 12:35  Добрият человек от доброто съкровище на сърцето изважда добрините; и злият человек от злото съкровище изважда злините.
Matt BulCarig 12:36  И казвам ви, че всяка празна реч която рекат человеците, ще дадат ответ за нея в ден съдний.
Matt BulCarig 12:37  Защото от думите си ще се оправдаеш, и от думите си ще се осъдиш.
Matt BulCarig 12:38  Тогаз отговориха некои от книжниците и Фарисеите и казаха: Учителю, искаме да видим знамение от тебе.
Matt BulCarig 12:39  А той отговори и рече им: Род лукав и прелюбодеен знамение иска, и знамение нема да се даде нему, освен знамението на пророк Иона.
Matt BulCarig 12:40  Защото както Иона бе в утробата китова три дни и три нощи, така Син человечески ще бъде в сърцето на земята три дни и три нощи.
Matt BulCarig 12:41  Мъжете Ниневияне ще въстанат на съдът с този род, и ще го осъдят; защото те се покаяха с Ионовата проповед; и ето, тука е повече от Иона.
Matt BulCarig 12:42  Царицата Южна ще възстане на съда с този род, и ще го осъди; защото от краищата на земята дойде да чуе мъдростта Соломонова; и ето тука е повече от Соломона.
Matt BulCarig 12:43  Когато нечистият дух излезе из человека, прохожда през безводни места, да търси спокойствие, и не намерва.
Matt BulCarig 12:44  Тогаз казва: Да се завърна у дома си, от дето излезох. И като дойде намерва го празен, изметен и украсен.
Matt BulCarig 12:45  Тогаз отхожда и взема със себе си седем други духове по зли от себе си, и като влезат живеят там: и сетното състояние на тогоз человека бива по-лошо от първото. Така ще бъде и на този лукав род.
Matt BulCarig 12:46  А когато той още говореше народу, ето майка му и братята му стояха вън и искаха да му говорят.
Matt BulCarig 12:47  И некой си му рече: Ето майка ти и братята ти стоят вън, и искат да ти говорят.
Matt BulCarig 12:48  А той отговори на тогоз който му каза това и рече: Коя е майка ми и кои са братята ми?
Matt BulCarig 12:49  И простре си ръката КЪ учениците си, и рече: Ето майка ми и братята ми.
Matt BulCarig 12:50  Защото който прави волята на Отца моего който е на небеса, той ми е брат, и сестра и майка.