MATTHEW
Chapter 12
Matt | CSlEliza | 12:1 | В то время иде Иисус в субботы сквозе сеяния: ученицы же Его взалкаша и начаша востерзати класы и ясти. | |
Matt | CSlEliza | 12:2 | Фарисее же видевше реша Ему: се, ученицы Твои творят, егоже не достоит творити в субботу. | |
Matt | CSlEliza | 12:4 | Како вниде в храм Божий и хлебы предложения снеде, ихже не достойно бе ему ясти, ни сущым с ним, токмо иереем единым? | |
Matt | CSlEliza | 12:5 | Или несте чли в законе, яко в субботы священницы в церкви субботы сквернят и неповинни суть? | |
Matt | CSlEliza | 12:7 | аще ли бысте ведали, что есть: милости хощу, а не жертвы, николиже убо бысте осуждали неповинных: | |
Matt | CSlEliza | 12:10 | И се, человек бе ту, руку имый суху. И вопросиша Его, глаголюще: аще достоит в субботы целити? Да на Него возглаголют. | |
Matt | CSlEliza | 12:11 | Он же рече им: кто есть от вас человек, иже имать овча едино, и аще впадет сие в субботы в яму, не имет ли е и измет? | |
Matt | CSlEliza | 12:13 | Тогда глагола человеку: простри руку твою. И простре: и утвердися цела яко другая. | |
Matt | CSlEliza | 12:14 | Фарисее же шедше совет сотвориша на Него, како Его погубят. Иисус же разумев отиде оттуду. | |
Matt | CSlEliza | 12:18 | се, Отрок Мой, Егоже изволих, Возлюбленный Мой, Наньже благоволи душа Моя: положу дух Мой на Нем, и суд языком возвестит: | |
Matt | CSlEliza | 12:20 | трости сокрушенны не преломит и лена внемшася не угасит, дондеже изведет в победу суд: | |
Matt | CSlEliza | 12:22 | Тогда приведоша к Нему беснующася слепа и нема: и изцели его, яко слепому и немому глаголати и глядати. | |
Matt | CSlEliza | 12:24 | Фарисее же слышавше реша: Сей не изгонит бесы, токмо о веельзевуле князи бесовстем. | |
Matt | CSlEliza | 12:25 | Ведый же Иисус мысли их, рече им: всякое царство раздельшееся на ся запустеет, и всяк град или дом разделивыйся на ся не станет. | |
Matt | CSlEliza | 12:26 | И аще сатана сатану изгонит, на ся разделился есть: како убо станет царство его? | |
Matt | CSlEliza | 12:27 | И аще Аз о веельзевуле изгоню бесы, сынове ваши о ком изгонят? Сего ради тии вам будут судии. | |
Matt | CSlEliza | 12:29 | Или како может кто внити в дом крепкаго и сосуды его расхитити, аще не первее свяжет крепкаго, и тогда дом его расхитит? | |
Matt | CSlEliza | 12:31 | Сего ради глаголю вам: всяк грех и хула отпустится человеком: а яже на Духа хула не отпустится человеком: | |
Matt | CSlEliza | 12:32 | и иже аще речет слово на Сына Человеческаго, отпустится ему: а иже речет на Духа Святаго, не отпустится ему ни в сей век, ни в будущий. | |
Matt | CSlEliza | 12:33 | Или сотворите древо добро и плод его добр: или сотворите древо зло и плод его зол: от плода бо древо познано будет. | |
Matt | CSlEliza | 12:34 | Порождения ехиднова, како можете добро глаголати, зли суще? От избытка бо сердца уста глаголют. | |
Matt | CSlEliza | 12:35 | Благий человек от благаго сокровища износит благая: и лукавый человек от лукаваго сокровища износит лукавая. | |
Matt | CSlEliza | 12:36 | Глаголю же вам, яко всяко слово праздное, еже аще рекут человецы, воздадят о нем слово в день судный: | |
Matt | CSlEliza | 12:38 | Тогда отвещаша нецыи от книжник и фарисей, глаголюще: Учителю, хощем от Тебе знамение видети. | |
Matt | CSlEliza | 12:39 | Он же отвещав рече им: род лукав и прелюбодей знамения ищет, и знамение не дастся ему, токмо знамение Ионы пророка: | |
Matt | CSlEliza | 12:40 | якоже бо бе Иона во чреве китове три дни и три нощы, тако будет и Сын Человеческий в сердцы земли три дни и три нощы. | |
Matt | CSlEliza | 12:41 | Мужие Ниневитстии востанут на суд с родом сим и осудят его, яко покаяшася проповедию Иониною: и се, боле Ионы зде. | |
Matt | CSlEliza | 12:42 | Царица южская востанет на суд с родом сим и осудит и, яко прииде от конец земли слышати премудрость Соломонову: и се, боле Соломона зде. | |
Matt | CSlEliza | 12:43 | Егда же нечистый дух изыдет от человека, преходит сквозе безводная места, ищя покоя, и не обретает: | |
Matt | CSlEliza | 12:44 | тогда речет: возвращуся в дом мой, отнюдуже изыдох. И пришед обрящет празден, пометен и украшен: | |
Matt | CSlEliza | 12:45 | тогда идет и поймет с собою седмь иных духов лютейших себе, и вшедше живут ту: и будут последняя человеку тому горша первых. Тако будет и роду сему лукавому. | |
Matt | CSlEliza | 12:46 | Еще же Ему глаголющу к народом, се, Мати (Его) и братия Его стояху вне, ищуще глаголати Ему. | |
Matt | CSlEliza | 12:47 | Рече же некий Ему: се, Мати Твоя и братия Твоя вне стоят, хотяще глаголати Тебе. | |
Matt | CSlEliza | 12:48 | Он же отвещав рече ко глаголющему Ему: кто есть Мати Моя, и кто суть братия Моя? | |