Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Up Next
Chapter 47
Gene Kapingam 47:1  Joseph gaa-lahi ono duaahina-daane dogolima gaa-hula gi-baahi di king, ga-helekai gi-di king, “Dogu damana mo ogu duaahina-daane gu-lloomoi i Canaan mo nadau hagabuulinga-manu mo nadau mee huogodoo ala e-hai-mee ginai. Digaula dolomeenei la-gu-i tenua go Goshen.”
Gene Kapingam 47:2  Nomuli gei mee ga-hagi-anga ono duaahina-daane gi-di king.
Gene Kapingam 47:3  Di king ga-heeu gi digaula, “Goodou digau hai moomee aha?” Digaula ga-helekai, “Gimaadou digau hagaloohi-siibi gadoo be madau damana mmaadua.
Gene Kapingam 47:4  Gimaadou ne-lloomoi belee noho i tenua deenei, idimaa, tau-magamaga i-lodo tenua go Canaan la-gu-huaidu huoloo, gu-deai nia meegai ang-gi madau hagabuulinga-manu ai. Dumaalia-mai gi gimaadou e-noho i Goshen.”
Gene Kapingam 47:5  Di king ga-helekai gi Joseph, “Idimaa dela do damana mo o duaahina-daane ala guu-dau,
Gene Kapingam 47:6  tenua go Egypt la tenua ni digaula. Heia digaula gii-noho i tenua go Goshen, deelaa di gowaa koia e-humalia. Gei di-maa nia daangada i digaula ala e-mee di-benebene nia hagabuulinga-manu, gei goe ga-hagi-anga agu manu la-gi digaula e-benebene.”
Gene Kapingam 47:7  Joseph ga-laha-mai labelaa dono damana go Jacob, ga-hagi-anga gi di king. Jacob gu-haga-maluagina di king.
Gene Kapingam 47:9  Jacob ga-helekai, “Dogu madagoaa nogo mouli-iei au nogo heehee la-guu-lau-motolu-(130) ogu ngadau. Nia ngadau aalaa le e-hogoohi ge e-haingadaa, ge hagalee logo be nia ngadau o ogu damana ala namua nogo heehee-ai.”
Gene Kapingam 47:10  Jacob gaa-hai dana haga-maewae hagalabagau gi-di king, gaa-hana.
Gene Kapingam 47:11  Nomuli gei Joseph ga-haga-noho dono damana mo ono duaahina i Egypt, gaa-wanga gi digaula tenua humalia e-hoohoo-adu gi-di waahale damana go Rameses, gii-hai be nia helekai di king.
Gene Kapingam 47:12  Joseph e-hagahumalia dono damana mo ono duaahina mo digau huogodoo o-di hale o dono damana ala i-golo gi-nia meegai gii-dohu.
Gene Kapingam 47:13  Tau-magamaga la-gu-huaidu huoloo i-nia gowaa huogodoo i henuailala, gei digau Egypt mo Canaan gu-hiigai.
Gene Kapingam 47:14  Nia bahihadu huogodoo digau Egypt mo Canaan ala nogo huihui nadau ‘wheat’ gu-hagabudu go Joseph guu-kae guu-dugu i-lodo di hale o-di king.
Gene Kapingam 47:15  Di madagoaa-hua o-nia bahihadu huogodoo o Egypt mo Canaan la-ne-odi, gei digau Egypt ga-lloomoi gi Joseph ga-helekai gi mee, “Gaamai madau mee e-gai gi-dee-mmade-hua gimaadou. Goe aloho-mai gi gimaadou, idimaa madau bahihadu la-guu-odi.”
Gene Kapingam 47:16  Joseph ga-helekai gi digaula, “Gaamai godou hagabuulinga-manu, gei au ga-koodai nia maa gi-nia meegai, be godou bahihadu la-guu-odi.”
Gene Kapingam 47:17  Digaula ga-gaamai nadau hoodo, siibi, kuudi, kau mono ‘donkey’ gi Joseph, gei mee ga-koodai nia maa gi-nia meegai. Di ngadau deelaa, gei mee ne-wanga nia meegai gi-nia daangada ne-koodai gi-nia manu.
Gene Kapingam 47:18  Di ngadau nomuli, gei digaula gaa-hula labelaa gi mee ga-helekai, “Meenei, gimaadou hagalee hagammuni madau mee i-di-goe, bolo madau bahihadu la-guu-odi, mo madau manu aalaa-hua gu-gowadu gi-di-goe. Deai di mee labelaa i-golo belee gowadu gi-di-goe ai, aalaa-hua go madau huaidina mo madau gowaa ala i-golo.
Gene Kapingam 47:19  Goe aloho-mai gi gimaadou, hudee diagia gimaadou beelaa gii-mmade. Hudee heia madau gowaa gi-diiagi. Huia gimaadou mo madau gowaa gi-nia meegai, gei gimaadou gaa-hai nia hege ni-di king, gei mee ga-hai-mee gi madau gowaa. Gaamai madau ‘wheat’ e-gai gi-mouli gimaadou, mono lii e-dogi go gimaadou i-lodo madau gowaa.”
Gene Kapingam 47:20  Joseph guu-hui nia gowaa huogodoo ala i-hongo Egypt i-di ingoo di king. Digau Egypt huogodoo guu-hui gi-daha nadau gowaa, idimaa tau-magamaga la-gu-huaidu huoloo, malaa, nia henua huogodoo la-guu-hai nia henua ni-di king.
Gene Kapingam 47:21  Joseph guu-hai digau Egypt huogodoo gii-hai nia hege.
Gene Kapingam 47:22  Nia gowaa ala digi huia go Joseph, la-go nia gowaa o digau hai-mee-dabu. Digaula hagalee hai-loo bolo ginaadou e-hui nadau gowaa gi-daha, idimaa di king e-wanga gi digaula nia bahihadu hagamaamaa e-mouli-ai digaula.
Gene Kapingam 47:23  Joseph ga-helekai gi-nia daangada, “Goodou mmada, au guu-hui goodou mo godou gowaa belee hai-mee ginai di king. Malaa, deenei laa godou lii e-kae e-dogi i-lodo godou hadagee.
Gene Kapingam 47:24  Ma-gaa-dau gi godou madagoaa e-hadi-ai godou hadagee, gei goodou wanga-ina e-dahi baahi e-lima gi-di king. Nia mee ala i-golo, gaa-hai godou mee, e-dogi hunu maa ge hunu maa e-gai go goodou mo godou hale.”
Gene Kapingam 47:25  Digaula ga-helekai, “Meenei, goe gu-hagamouli gimaadou. Goe gu-humalia mai gi gimaadou. Malaa, gimaadou gaa-hai nia hege ni-di king.”
Gene Kapingam 47:26  Joseph ga-haga-duu-aga dana haganoho i-lodo tenua go Egypt, boloo: Dahi baahi e-lima o-nia mee huogodoo ala ma-ga-hadi-mai i-nia hadagee le e-kae gi-di king. Taganoho deenei le e-hai-hegau hua igolo dolomeenei. Aalaa-hua go nia gowaa o digau hai-mee-dabu ala digi hai-mee ginai di king.
Gene Kapingam 47:27  Digau Israel guu-noho i Goshen i Egypt. Digaula gu-maluagina huoloo, gei nia dama digaula gu-dogologowaahee.
Gene Kapingam 47:28  Di noho o Jacob i Egypt la-gu-madangaholu maa-hidu ono ngadau, gaa-dae-loo gi dono made, gei mee guu-lau-madahaa maa-hidu-(147) ono ngadau huogodoo.
Gene Kapingam 47:29  Dono madagoaa dela gu-hoohoo gi dono made, gei mee ga-gahi-mai dana dama-daane go Joseph, ga-helekai gi mee, “Dugua doo lima gi-mehanga ogu gadawae. Heia dau hagababa hagamodu bolo goe hagalee danu au i Egypt.
Gene Kapingam 47:30  Au e-hiihai bolo au e-danu i-di gowaa dela e-danu-ai ogu damana. Lahia au gi-daha mo Egypt, danumia au i-di gowaa dela ne-danu-ai digaula.” Joseph ga-helekai, “Au gaa-hai-laa gii-hai be au helekai.”
Gene Kapingam 47:31  Jacob ga-helekai, “Heia dau hagamodu bolo goe ga-daudali di hagababa deenei.” Joseph guu-hai dana hagamodu, gei Jacob guu-hai dana danggee i-hongo di hada dela e-moe-iei mee.