MATTHEW
Chapter 12
| Matt | CzeB21 | 12:1 | Jednou v sobotu Ježíš procházel obilím. Jeho učedníci dostali hlad, a tak začali trhat klasy a jíst. | |
| Matt | CzeB21 | 12:2 | Když to uviděli farizeové, řekli mu: „Podívej se, tvoji učedníci dělají, co se v sobotu nesmí!“ | |
| Matt | CzeB21 | 12:3 | On jim však řekl: „Copak jste nečetli, co udělal David, když se svými muži dostal hlad? | |
| Matt | CzeB21 | 12:4 | Jak vešel do Božího domu a jedl posvátné chleby předložení, které nesměl jíst on ani jeho muži, ale pouze samotní kněží? | |
| Matt | CzeB21 | 12:5 | A nečetli jste v Zákoně ani to, že kněží svou sobotní prací v chrámu znesvěcují sobotu, a jsou nevinní? | |
| Matt | CzeB21 | 12:7 | Kdybyste věděli, co znamená: ‚Chci milosrdenství, ne oběti,‘ neodsuzovali byste nevinné. | |
| Matt | CzeB21 | 12:10 | Byl tu jeden člověk s ochrnutou rukou, a tak se Ježíše vyptávali: „Smí se v sobotu uzdravovat?“ Chtěli ho totiž z něčeho obvinit. | |
| Matt | CzeB21 | 12:11 | On jim však řekl: „Je snad mezi vámi takový člověk, že kdyby měl jednu ovci a ta by mu v sobotu spadla do jámy, nevzal by ji a nevytáhl? | |
| Matt | CzeB21 | 12:13 | Tehdy řekl tomu muži: „Natáhni ruku.“ A když ji natáhl, byla znovu zdravá jako ta druhá. | |
| Matt | CzeB21 | 12:15 | Ježíš se to ale dozvěděl a odešel odtud. Šly za ním veliké zástupy a on je všechny uzdravil. | |
| Matt | CzeB21 | 12:18 | „Hle, můj služebník, jehož jsem vyvolil, můj milovaný, kterého jsem si oblíbil. Na něj položím svého Ducha, on oznámí spravedlnost národům. | |
| Matt | CzeB21 | 12:20 | Nalomenou třtinu nedolomí a doutnající knot neuhasí, dokud nedovede spravedlnost k vítězství. | |
| Matt | CzeB21 | 12:22 | Potom k němu přivedli slepého a němého člověka posedlého démonem a on ho uzdravil, takže mluvil a viděl. | |
| Matt | CzeB21 | 12:24 | Když to uslyšeli farizeové, řekli: „Tenhle nevymítá démony jinak než Belzebubem, knížetem démonů!“ | |
| Matt | CzeB21 | 12:25 | Ježíš ale znal jejich myšlenky, a tak jim řekl: „Každé království rozdělené samo proti sobě zpustne a žádné město nebo dům rozdělený proti sobě neobstojí. | |
| Matt | CzeB21 | 12:26 | Vymítá-li satan satana, je rozdělen sám proti sobě. Jak tedy obstojí jeho království? | |
| Matt | CzeB21 | 12:27 | A pokud já vymítám démony Belzebubem, kým je vymítají vaši synové? Oni proto budou vašimi soudci. | |
| Matt | CzeB21 | 12:29 | Jak může někdo vejít do silákova domu a uloupit jeho majetek, pokud toho siláka nejdříve nespoutá? Teprve tehdy vyloupí jeho dům. | |
| Matt | CzeB21 | 12:31 | Proto vám říkám: Každý hřích i rouhání bude lidem odpuštěno, ale rouhání proti Duchu jim odpuštěno nebude. | |
| Matt | CzeB21 | 12:32 | Kdokoli by řekl slovo proti Synu člověka, bude mu odpuštěno, ale kdokoli by mluvil proti Duchu svatému, tomu nebude odpuštěno ani v tomto věku, ani v budoucím. | |
| Matt | CzeB21 | 12:33 | Šlechtěte strom, a jeho ovoce bude dobré. Nechte strom zplanět, a jeho ovoce bude zlé. Strom se přece pozná po ovoci. | |
| Matt | CzeB21 | 12:34 | Plemeno zmijí! Jak byste mohli mluvit dobré věci, když jste zlí? Co na srdci, to na jazyku! | |
| Matt | CzeB21 | 12:35 | Dobrý člověk vynáší ze svého dobrého pokladu to dobré, zlý člověk vynáší ze zlého pokladu zlé. | |
| Matt | CzeB21 | 12:36 | Říkám vám ale, že z každého prázdného slova, které lidé řeknou, budou skládat účty v soudný den. | |
| Matt | CzeB21 | 12:38 | Tehdy mu někteří ze znalců Písma a farizeů odpověděli: „Mistře, chceme od tebe vidět nějaké znamení.“ | |
| Matt | CzeB21 | 12:39 | On jim však řekl: „Zlé a cizoložné pokolení vyžaduje znamení, ale žádné znamení nedostane – kromě znamení proroka Jonáše. | |
| Matt | CzeB21 | 12:40 | Jako byl Jonáš tři dny a tři noci v břiše velryby, tak bude Syn člověka tři dny a tři noci v srdci země. | |
| Matt | CzeB21 | 12:41 | Obyvatelé Ninive povstanou na soudu s tímto pokolením a odsoudí je, neboť po Jonášově kázání činili pokání, a hle, zde je někdo víc než Jonáš. | |
| Matt | CzeB21 | 12:42 | Královna Jihu povstane na soudu s tímto pokolením a odsoudí je, neboť přijela z kraje světa, aby slyšela Šalomounovu moudrost, a hle, zde je někdo víc než Šalomoun. | |
| Matt | CzeB21 | 12:43 | Když nečistý duch vyjde z člověka, bloudí po vyprahlých místech a hledá odpočinek, ale nenachází. | |
| Matt | CzeB21 | 12:44 | Tehdy si řekne: ‚Vrátím se do svého domu, odkud jsem vyšel.‘ A když přijde a nalezne ho vymetený a ozdobený, ale prázdný, | |
| Matt | CzeB21 | 12:45 | jde a přibere k sobě sedm jiných duchů, horších než je sám. Pak vejdou dovnitř, zabydlí se tam a nakonec tomu člověku bude hůře než na začátku. Tak tomu bude i s tímto zlým pokolením.“ | |
| Matt | CzeB21 | 12:46 | A zatímco ještě mluvil k zástupům, hle, jeho matka a bratři stáli venku, neboť s ním chtěli promluvit. | |
| Matt | CzeB21 | 12:47 | Někdo mu řekl: „Pohleď, tvá matka a tví bratři stojí venku. Chtějí s tebou mluvit.“ | |