Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
HABAKKUK
Up
1 2 3
Chapter 1
Haba FrePGR 1:2  Que de temps j'ai crié, Éternel, et tu n'écoutes pas ! je crie à toi : violence ! et tu ne secours pas !
Haba FrePGR 1:3  Pourquoi me rends-tu témoin du crime ? et tu es spectateur de nos peines ! Et l'oppression et la violence sont devant moi ; il y a des débats et la discorde s'élève.
Haba FrePGR 1:4  Aussi la loi est sans vie, et jamais justice n'est rendue, car l'impie cerne le juste, aussi rend-on une justice pervertie.
Haba FrePGR 1:5  « Regardez parmi les nations et voyez ! et étonnez-vous, soyez étonnés ! car je vais faire une œuvre en vos jours ! vous n'y croirez pas, si elle vous est annoncée.
Haba FrePGR 1:6  Car voici, je fais lever les Chaldéens, peuple rude et impétueux, qui s'avance au large sur la terre pour occuper des demeures qui ne sont pas à lui.
Haba FrePGR 1:7  Il est terrible et, formidable ; de lui seul émanent son droit et sa fierté.
Haba FrePGR 1:8  Et plus agiles que des panthères sont ses chevaux, plus rapides que les loups du soir, et ses chevaux fièrement bondissent, et ses cavaliers arrivent de loin ; ils volent comme un aigle qui fond sur sa proie.
Haba FrePGR 1:9  Tous ils viennent pour sévir ; un désir est sur leur visage : en avant ! et il entraîne comme du sable les captifs.
Haba FrePGR 1:10  Et il se moque des rois, et les princes sont sa risée ; de tout rempart il se moque ; il élève une terrasse et s'en empare.
Haba FrePGR 1:11  Puis son audace s'accroît, et il passe outre, et devient criminel, car sa force est son Dieu. »
Haba FrePGR 1:12  Ne fus-tu pas de tout temps l'Éternel, mon Dieu, mon Saint ? Nous ne périrons pas ! Éternel, tu l'as commis au jugement ! » ô rocher, tu l'as assigné pour punir !
Haba FrePGR 1:13  Toi dont les yeux sont trop purs pourvoir le crime, et qui ne peux être spectateur des maux, pourquoi verrais-tu des impies, te tairais-tu quand le méchant dévore un plus juste que lui ?
Haba FrePGR 1:14  Tu assimiles donc l'homme aux poissons de la mer, aux reptiles qui n'ont point de souverain !
Haba FrePGR 1:15  Il tire tout avec l'hameçon, l'enlève avec son filet, et l'emporte dans sa nasse, et il en est joyeux et allègre.
Haba FrePGR 1:16  Pour cela il sacrifie à sa nasse et encense son filet, car par eux sa capture est riche et sa chère succulente.
Haba FrePGR 1:17  Faut-il pour cela qu'il vide son filet et toujours égorge les peuples sans pitié ?
Chapter 2
Haba FrePGR 2:1  Je veux me tenir dans mon donjon et me placer sur la tour et observer pour voir ce qu'il me dira et ce que je répliquerai en sus de mon grief.
Haba FrePGR 2:2  Et l'Éternel me répondit et dit : Écris la vision et la grave sur des tables, afin que couramment on la lise.
Haba FrePGR 2:3  Car la vision a trait à un temps à venir, mais elle aspire au but, et ne mentira pas ; si elle tarde, attends-la, car elle arrivera, elle n'y manquera pas.
Haba FrePGR 2:4  Voici, son âme s'est enflée, elle n'est pas droite en lui, mais le juste par sa foi vivra.
Haba FrePGR 2:5  Oui, le vin est insolent, l'homme qu'il enorgueillit n'a point de repos ; pareil à l'Enfer, il ouvre une large bouche, et il est comme la mort, et insatiable, et il s'empare de tous les peuples et accapare toutes les nations.
Haba FrePGR 2:6  Toutes ne diront-elles pas sur lui une chanson et des railleries et des sarcasmes, parlant ainsi : Malheur à qui accumulait ce qui n'était pas à lui ! jusques à quand ?… et à qui se chargeait d'emprunts à gages !
Haba FrePGR 2:7  Ne se lèveront-ils pas soudain, tes créanciers, et ne s'éveilleront-ils pas, tes oppresseurs ? Et tu seras leur proie.
Haba FrePGR 2:8  Parce que tu pillas des peuples nombreux, tous les autres peuples te pilleront, à cause du meurtre des hommes et de l'outrage fait au pays, aux villes et à tous leurs habitants.
Haba FrePGR 2:9  Malheur à qui fait un gain inique pour sa maison, afin de placer son nid sur la hauteur pour se dérober au bras du malheur !
Haba FrePGR 2:10  Tu décidas l'opprobre de ta maison, la destruction des peuples nombreux, et tu as péché contre toi-même.
Haba FrePGR 2:11  Car de la muraille la pierre crie, et de la charpente la poutre lui répond.
Haba FrePGR 2:12  Malheur à qui bâtit une ville avec le sang, et fonde une ville avec l'iniquité !
Haba FrePGR 2:13  Voici, n'est-ce pas de par l'Éternel des armées que les peuples se fatiguent pour un feu, et les nations se peinent pour le néant ?
Haba FrePGR 2:14  Car la terre se remplira de la connaissance de la gloire de l'Éternel, de même que les eaux recouvrent la mer.
Haba FrePGR 2:15  Malheur à qui fait boire son prochain ! à toi qui lui verses le feu de ton vin et l'enivres pour voir sa nudité !
Haba FrePGR 2:16  Tu seras rassasié d'opprobre au lieu de gloire ; bois aussi toi-même et découvre ton prépuce ! qu'elle arrive à toi la coupe de la droite de l'Éternel, et que l'ignominie couvre ta gloire !
Haba FrePGR 2:17  Car la violence faite au Liban retombera sur toi, ainsi que la ruine des bêtes qu'elle épouvanta, à cause du meurtre des hommes et de la violence faite au pays, à la ville et a tous ses habitants.
Haba FrePGR 2:18  A quoi sert l'idole, pour que le sculpteur la taille ? la statue et le docteur de mensonges, pour que le sculpteur se confie en sa sculpture en faisant des idoles muettes ?
Haba FrePGR 2:19  Malheur à qui dit au bois : « Éveille-toi ! » « Lève-toi ! » à la pierre muette, « qu'elle enseigne ! » Voici, elle est plaquée d'or et d'argent, et il n'y a point d'esprit au dedans d'elle.
Haba FrePGR 2:20  Mais l'Éternel est dans son temple saint ! Que toute la terre se taise devant lui !
Chapter 3
Haba FrePGR 3:1  Prière d'Habacuc, le prophète, sur le mode des chants plaintifs.
Haba FrePGR 3:2  Éternel, j'ai entendu ton annonce et je suis craintif. Éternel, réalise ton œuvre durant ces années, durant ces années manifeste-la ! Dans la colère souviens-toi de la pitié !
Haba FrePGR 3:3  Dieu arrive de Théman, et le Saint du mont de Paran. (Pause.) Sa magnificence couvre les Cieux, et la terre se remplit de ses louanges.
Haba FrePGR 3:4  Et c'est un éclat pareil au jour, des rayons jaillissent de sa main ; là s'enveloppe sa majesté.
Haba FrePGR 3:5  Devant lui marche la peste, et la contagion paraît sur ses traces.
Haba FrePGR 3:6  Il s'arrête et mesure la terre ; Il regarde et fait trembler les peuples ; les monts éternels éclatent, les collines antiques s'affaissent ; Il [suit] les voies anciennes.
Haba FrePGR 3:7  Je vois dans la détresse les tentes de l'Ethiopie, et trembler les pavillons du pays de Madian.
Haba FrePGR 3:8  Est-ce contre les fleuves que s'irrite l'Éternel ? est-ce contre les fleuves qu'il se courrouce ? est-ce à la mer qu'en veut ta fureur, que tu t'avances avec tes chevaux sur ton char de victoire ?
Haba FrePGR 3:9  Ton arc est tiré, les malédictions sont les traits de ta parole !… (Pause.)
Haba FrePGR 3:10  La terre vomit des fleuves. Les montagnes te voient, elles tremblent, des torrents d'eau se précipitent, l'abîme fait retentir sa voix, il soulève ses bras en haut.
Haba FrePGR 3:11  Le soleil, la lune demeurent dans leur gîte à la lumière de tes flèches qui volent, à la splendeur de l'éclair de ta lance.
Haba FrePGR 3:12  Dans ton courroux tu marches sur la terre, dans ta colère tu écrases les peuples.
Haba FrePGR 3:13  Tu sors pour sauver ton peuple, pour sauver ton Oint. Tu fracasses le faîte de la maison des impies, jusques au comble tu en mets à nu les bases. (Pause.)
Haba FrePGR 3:14  Tu perces de tes traits la tête de ses chefs qui s'élancent pour me disperser, se réjouissent comme pour dévorer le malheureux dans l'embuscade.
Haba FrePGR 3:15  Tu foules la mer avec tes chevaux, l'écume des grandes eaux.
Haba FrePGR 3:16  J'ai entendu et mon corps tremble ; à cette voix mes lèvres s'entre-choquent, la carie pénètre mes os, mes genoux tremblent sous moi qui dois être impassible au jour de la détresse, quand mon peuple est assailli par notre oppresseur.
Haba FrePGR 3:17  Car le figuier ne fleurit pas et la vigne ne donne pas de récolte, le jet de l'olivier est trompeur, et les guérets ne donnent point de pain, dans le bercail il y a faute de brebis et plus de bœufs dans les étables.
Haba FrePGR 3:18  Toutefois je mets ma joie en l'Éternel, et mon allégresse en Dieu mon sauveur.
Haba FrePGR 3:19  L'Éternel, le Seigneur est ma force, Il me donne les pieds de la biche pour me faire atteindre mes hauteurs.Au maître chantre sur le mode de mon luth.