Toggle notes
Chapter 1
Haba | RusSynod | 1:2 | Доколе, Господи, я буду взывать, и Ты не слышишь, буду вопиять к Тебе о насилии, и Ты не спасаешь? | |
Haba | RusSynod | 1:3 | Для чего даешь мне видеть злодейство и смотреть на бедствия? Грабительство и насилие предо мною, и восстает вражда и поднимается раздор. | |
Haba | RusSynod | 1:4 | От этого закон потерял силу, и суда правильного нет: так как нечестивый одолевает праведного, то и суд происходит превратный. | |
Haba | RusSynod | 1:5 | Посмотрите между народами и внимательно вглядитесь, и вы сильно изумитесь; ибо Я сделаю во дни ваши такое дело, которому вы не поверили бы, если бы вам рассказывали. | |
Haba | RusSynod | 1:6 | Ибо вот, Я подниму Халдеев, народ жестокий и необузданный, который ходит по широтам земли, чтобы завладеть не принадлежащими ему селениями. | |
Haba | RusSynod | 1:8 | Быстрее барсов кони его и прытче вечерних волков; скачет в разные стороны конница его; издалека приходят всадники его, прилетают как орел, бросающийся на добычу. | |
Haba | RusSynod | 1:9 | Весь он идет для грабежа; устремив лице свое вперед, он забирает пленников, как песок. | |
Haba | RusSynod | 1:10 | И над царями он издевается, и князья служат ему посмешищем; над всякою крепостью он смеется: насыплет осадный вал и берет ее. | |
Haba | RusSynod | 1:12 | Но не Ты ли издревле Господь Бог мой, Святый мой? мы не умрем! Ты, Господи, только для суда попустил его. Скала моя! для наказания Ты назначил его. | |
Haba | RusSynod | 1:13 | Чистым очам Твоим не свойственно глядеть на злодеяния, и смотреть на притеснение Ты не можешь; для чего же Ты смотришь на злодеев и безмолвствуешь, когда нечестивец поглощает того, кто праведнее его, | |
Haba | RusSynod | 1:14 | и оставляешь людей как рыбу в море, как пресмыкающихся, у которых нет властителя? | |
Haba | RusSynod | 1:15 | Всех их таскает удою, захватывает в сеть свою и забирает их в неводы свои, и оттого радуется и торжествует. | |
Haba | RusSynod | 1:16 | За то приносит жертвы сети своей и кадит неводу своему, потому что от них тучна часть его и роскошна пища его. | |
Chapter 2
Haba | RusSynod | 2:1 | На стражу мою стал я и, стоя на башне, наблюдал, чтобы узнать, что скажет Он во мне, и что мне отвечать по жалобе моей? | |
Haba | RusSynod | 2:2 | И отвечал мне Господь и сказал: запиши видение и начертай ясно на скрижалях, чтобы читающий легко мог прочитать, | |
Haba | RusSynod | 2:3 | ибо видение относится еще к определенному времени и говорит о конце и не обманет; и хотя бы и замедлило, жди его, ибо непременно сбудется, не отменится. | |
Haba | RusSynod | 2:5 | Надменный человек, как бродящее вино, не успокаивается, так что расширяет душу свою как ад, и как смерть он ненасытен, и собирает к себе все народы, и захватывает себе все племена. | |
Haba | RusSynod | 2:6 | Но не все ли они будут произносить о нем притчу и насмешливую песнь: "горе тому, кто без меры обогащает себя не своим, - на долго ли? - и обременяет себя залогами!" | |
Haba | RusSynod | 2:7 | Не восстанут ли внезапно те, которые будут терзать тебя, и не поднимутся ли против тебя грабители, и ты достанешься им на расхищение? | |
Haba | RusSynod | 2:8 | Так как ты ограбил многие народы, то и тебя ограбят все остальные народы за пролитие крови человеческой, за разорение страны, города и всех живущих в нем. | |
Haba | RusSynod | 2:9 | Горе тому, кто жаждет неправедных приобретений для дома своего, чтобы устроить гнездо свое на высоте и тем обезопасить себя от руки несчастья! | |
Haba | RusSynod | 2:10 | Бесславие измыслил ты для твоего дома, истребляя многие народы, и согрешил против души твоей. | |
Haba | RusSynod | 2:13 | Вот, не от Господа ли Саваофа это, что народы трудятся для огня и племена мучат себя напрасно? | |
Haba | RusSynod | 2:15 | Горе тебе, который подаешь ближнему твоему питье с примесью злобы твоей и делаешь его пьяным, чтобы видеть срамоту его! | |
Haba | RusSynod | 2:16 | Ты пресытился стыдом вместо славы; пей же и ты и показывай срамоту, - обратится и к тебе чаша десницы Господней и посрамление на славу твою. | |
Haba | RusSynod | 2:17 | Ибо злодейство твое на Ливане обрушится на тебя за истребление устрашенных животных, за пролитие крови человеческой, за опустошение страны, города и всех живущих в нем. | |
Haba | RusSynod | 2:18 | Что за польза от истукана, сделанного художником, этого литаго лжеучителя, хотя ваятель, делая немые кумиры, полагается на свое произведение? | |
Haba | RusSynod | 2:19 | Горе тому, кто говорит дереву: "встань!" и бессловесному камню: "пробудись!" Научит ли он чему-нибудь? Вот, он обложен золотом и серебром, но дыхания в нем нет. | |
Chapter 3
Haba | RusSynod | 3:2 | Господи! услышал я слух Твой и убоялся. Господи! соверши дело Твое среди лет, среди лет яви его; во гневе вспомни о милости. | |
Haba | RusSynod | 3:3 | Бог от Фемана грядет и Святый - от горы Фаран. Покрыло небеса величие Его, и славою Его наполнилась земля. | |
Haba | RusSynod | 3:6 | Он стал и поколебал землю; воззрел, и в трепет привел народы; вековые горы распались, первобытные холмы опали; пути Его вечные. | |
Haba | RusSynod | 3:8 | Разве на реки воспылал, Господи, гнев Твой? разве на реки - негодование Твое, или на море - ярость Твоя, что Ты восшел на коней Твоих, на колесницы Твои спасительные? | |
Haba | RusSynod | 3:9 | Ты обнажил лук Твой по клятвенному обетованию, данному коленам. Ты потоками рассек землю. | |
Haba | RusSynod | 3:10 | Увидев Тебя, вострепетали горы, ринулись воды; бездна дала голос свой, высоко подняла руки свои; | |
Haba | RusSynod | 3:11 | солнце и луна остановились на месте своем пред светом летающих стрел Твоих, пред сиянием сверкающих копьев Твоих. | |
Haba | RusSynod | 3:13 | Ты выступаешь для спасения народа Твоего, для спасения помазанного Твоего. Ты сокрушаешь главу нечестивого дома, обнажая его от основания до верха. | |
Haba | RusSynod | 3:14 | Ты пронзаешь копьями его главу вождей его, когда они как вихрь ринулись разбить меня, в радости, как бы думая поглотить бедного скрытно. | |
Haba | RusSynod | 3:16 | Я услышал, и вострепетала внутренность моя; при вести о сем задрожали губы мои, боль проникла в кости мои, и колеблется место подо мною; а я должен быть спокоен в день бедствия, когда придет на народ мой грабитель его. | |
Haba | RusSynod | 3:17 | Хотя бы не расцвела смоковница и не было плода на виноградных лозах, и маслина изменила, и нива не дала пищи, хотя бы не стало овец в загоне и рогатого скота в стойлах, - | |