Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 21
Job Swe1917 21:2  Hören åtminstone på mina ord; låten det vara den tröst som I given mig.
Job Swe1917 21:3  Haven fördrag med mig, så att jag får tala; sedan jag har talat, må du bespotta.
Job Swe1917 21:4  Är då min klagan, såsom när människor eljest klaga? Eller huru skulle jag kunna vara annat än otålig?
Job Swe1917 21:5  Akten på mig, så skolen I häpna och nödgas lägga handen på munnen.
Job Swe1917 21:6  Ja, när jag tänker därpå, då förskräckes jag själv, och förfäran griper mitt kött.
Job Swe1917 21:7  Varför få de ogudaktiga leva, ja, med åldern växa till i rikedom?
Job Swe1917 21:8  De se sina barn leva kvar hos sig, och sin avkomma hava de inför sina ögon.
Job Swe1917 21:9  Deras hus stå trygga, ej hemsökta av förskräckelse; Gud låter sitt ris icke komma vid dem.
Job Swe1917 21:10  När deras boskap parar sig, är det icke förgäves; lätt kalva deras kor, och icke i otid.
Job Swe1917 21:11  Sina barn släppa de ut såsom en hjord, deras piltar hoppa lustigt omkring.
Job Swe1917 21:12  De stämma upp med pukor och harpor, och glädja sig vid pipors ljud.
Job Swe1917 21:13  De förnöta sina dagar i lust, och ned till dödsriket fara de i frid.
Job Swe1917 21:14  Och de sade dock till Gud: »Vik ifrån oss, dina vägar vilja vi icke veta av.
Job Swe1917 21:15  Vad är den Allsmäktige, att vi skulle tjäna honom? och vad skulle det hjälpa oss att åkalla honom?»
Job Swe1917 21:16  Det är sant, i deras egen hand står ej deras lycka, och de ogudaktigas rådslag vare fjärran ifrån mig!
Job Swe1917 21:17  Men huru ofta utslocknar väl de ogudaktigas lampa, huru ofta händer det att ofärd kommer över dem, och att han tillskiftar dem lotter i vrede?
Job Swe1917 21:18  De borde ju bliva såsom halm för vinden, lika agnar som stormen rycker bort.
Job Swe1917 21:19  »Gud spar åt hans barn att lida för hans ondska.» Ja, men honom själv borde han vedergälla, så att han finge känna det.
Job Swe1917 21:20  Med egna ögon borde han se sitt fall, och av den Allsmäktiges vrede borde han få dricka.
Job Swe1917 21:21  Ty vad frågar han efter sitt hus, när han själv är borta, när hans månaders antal har nått sin ände?
Job Swe1917 21:22  »Skall man då lära Gud förstånd, honom som dömer över de högsta?»
Job Swe1917 21:23  Ja, den ene får dö i sin välmaktstid, där han sitter i allsköns frid och ro;
Job Swe1917 21:24  hans stävor hava fått stå fulla med mjölk, och märgen i hans ben har bevarat sin saft.
Job Swe1917 21:25  Den andre måste dö med bedrövad själ, och aldrig fick han njuta av någon lycka.
Job Swe1917 21:26  Tillsammans ligga de så i stoftet, och förruttnelsens maskar övertäcka dem.
Job Swe1917 21:27  Se, jag känner väl edra tankar och de funder med vilka I viljen nedslå mig.
Job Swe1917 21:28  I spörjen ju: »Vad har blivit av de höga herrarnas hus, av hyddorna när de ogudaktiga bodde?»
Job Swe1917 21:29  Haven I då ej frågat dem som vida foro, och akten I ej på deras vittnesbörd:
Job Swe1917 21:30  att den onde bliver sparad på ofärdens dag och bärgad undan på vredens dag?
Job Swe1917 21:31  Vem vågar ens förehålla en sådan hans väg? Vem vedergäller honom, vad han än må göra?
Job Swe1917 21:32  Och när han har blivit bortförd till graven, så vakar man sedan där vid kullen.
Job Swe1917 21:33  Ljuvligt får han vilja under dalens torvor. I hans spår drager hela världen fram; före honom har och otaliga gått.
Job Swe1917 21:34  Huru kunnen I då bjuda mig så fåfänglig tröst? Av edra svar står allenast trolösheten kvar.