Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 4
John TurHADI 4:1  Ferisiler, İsa’nın Yahya’dan daha çok şakirt topladığını ve vaftiz ettiğini duydular. İsa Ferisilerin bunu duyduklarını öğrendi.
John TurHADI 4:2  Aslında İsa’nın kendisi değil, şakirtleri vaftiz ediyordu.
John TurHADI 4:3  İsa bunun üzerine Yahudiye’den ayrıldı; Celile bölgesine geri dönmek üzere yola çıktı.
John TurHADI 4:4  Ancak Celile’ye gitmek için Samiriye’den geçmesi gerekiyordu.
John TurHADI 4:5  Samiriye’nin Sihar şehrine vardı. Sihar, Yakub’un oğlu Yusuf’a vermiş olduğu tarlanın yakınındadır.
John TurHADI 4:6  Yakub’un kuyusu da burada bulunuyor. İsa yaptığı yolculuktan yorulmuştu; dinlenmek için kuyunun başına oturdu. Öğle vaktiydi.
John TurHADI 4:7  Samiriyeli bir kadın su çekmek için kuyuya geldi. İsa kadına, “Su ver içeyim” dedi.
John TurHADI 4:8  O sırada İsa’nın şakirtleri yiyecek almak için şehre gitmişlerdi.
John TurHADI 4:9  Kadın İsa’ya, “Sen Yahudi’sin bense Samiriyeli bir kadınım” dedi, “Nasıl olur da benden su istersin?” Çünkü Yahudiler Samiriyelileri hakir görürlerdi.
John TurHADI 4:10  İsa şu cevabı verdi: “Allah’ın sana neler verebileceğinden haberin yok. Senden su isteyenin kim olduğunu da bilmiyorsun. Eğer bilseydin benden dilerdin, ben de sana hayat suyunu verirdim.”
John TurHADI 4:11  Kadın İsa’ya, “Efendim, kuyu derin, su çekecek kovan da yok. Hayat suyunu nereden bulacaksın?
John TurHADI 4:12  Sen atamız Yakub’dan daha mı büyüksün? Bu kuyuyu bize o verdi. Hem kendisi hem oğulları hem de hayvanları bu kuyudan içtiler” dedi.
John TurHADI 4:13  İsa şöyle cevap verdi: “Bu kuyudan içen herkes yine susayacak.
John TurHADI 4:14  Fakat benim vereceğim sudan içen, asla susamayacak. Benim vereceğim su tükenmeyen bir pınardır. Ondan içen ebedî hayata kavuşur.”
John TurHADI 4:15  Kadın, “Efendim, bu suyu bana ver, bir daha ne susayayım, ne de su çekmek için buraya kadar geleyim” dedi.
John TurHADI 4:16  İsa, “Git kocanı çağır ve buraya gel” dedi.
John TurHADI 4:17  Kadın, “Benim kocam yok” cevabını verdi. İsa, “Kocam yok demekle doğruyu söyledin” dedi.
John TurHADI 4:18  “Çünkü daha önce beş kocaya vardın, fakat şimdi birlikte yaşadığın adam kocan değil. Doğru söyledin.”
John TurHADI 4:19  Bunun üzerine kadın, “Efendim, şimdi anladım ki, sen bir peygambersin” dedi.
John TurHADI 4:20  “Atalarımız Allah’a bu dağda ibadet ettiler. Fakat siz Yahudiler Allah’a Kudüs’te ibadet edilmeli diyorsunuz.”
John TurHADI 4:21  İsa kadına, “Bana inan!” dedi, “Öyle bir saat geliyor ki, Allah’a ne Kudüs’te ne de bu dağda ibadet edeceksiniz.
John TurHADI 4:22  Siz kime ibadet ettiğinizi bilmiyorsunuz. Oysa biz kime ibadet ettiğimizi biliyoruz. Çünkü kurtuluş Yahudilerdendir.
John TurHADI 4:23  Ama yürekten ibadet edenlerin, semavî Baba’ya ruhen ve hakikaten ibadet edecekleri saat geliyor. İşte o saat geldi. Semavî Babamız Allah insanların kendisine böyle ibadet etmesini istiyor.
John TurHADI 4:24  Allah ruhtur. Bu yüzden O’na ibadet edenler de ruhen ve hakikaten ibadet etmelidirler.”
John TurHADI 4:25  Kadın, “Mesih denilen Kurtarıcı’nın geleceğini biliyorum. O gelince bize her şeyi açıklayacak” dedi.
John TurHADI 4:26  Bunun üzerine İsa, “Seninle konuşan ben O’yum” dedi.
John TurHADI 4:27  Bu sırada İsa’nın şakirtleri geri geldi. İsa’nın bir kadınla konuştuğunu görünce şaştılar. Fakat hiçbiri kadına, “Ne istiyorsun?” ya da İsa’ya, “O kadınla neden konuşuyorsun?” demedi.
John TurHADI 4:28  Kadın su testisini orada bırakıp şehre döndü, önüne gelen herkese şöyle dedi:
John TurHADI 4:29  “Gelin, yaptığım her şeyi bana söyleyen adamı görün. Acaba o Mesih olabilir mi?”
John TurHADI 4:30  Bunun üzerine şehir halkı İsa’yı görmeye gitti.
John TurHADI 4:31  Bu arada İsa’nın şakirtleri, “Hocam, bir şeyler ye!” diye yalvardılar.
John TurHADI 4:32  İsa onlara, “Sizin hiç bilmediğiniz bir yemeğim var” dedi.
John TurHADI 4:33  Şakirtler birbirlerine, “Acaba biri O’na yemek mi getirdi?” diye sordular.
John TurHADI 4:34  İsa şöyle dedi: “Benim yemeğim, beni gönderenin isteğini yerine getirmek ve bana verdiği işi tamamlamaktır.
John TurHADI 4:35  Ekin ektiğinizde, ‘Ekinleri biçmeye daha dört ay var’ dersiniz, değil mi? Fakat ben size, başınızı kaldırın, tarlalara bakın diyorum. Ekinler sararmış, biçilmeye hazırdır.
John TurHADI 4:36  Eken ve biçen birlikte sevinsinler diye biçen kişi şimdiden ücretini alır ve ebedî hayat için ürün toplar.
John TurHADI 4:37  ‘Biri eker, başkası biçer’ sözü bu bakımdan doğrudur.
John TurHADI 4:38  Ben sizi, emek vermediğiniz bir ürünü biçmeye gönderiyorum. Emeği başkaları verdi, sizse onların emeğine ortak oldunuz.”
John TurHADI 4:39  “Yaptığım her şeyi bana söyledi” diyerek İsa’ya şahitlik eden kadının sözleri sayesinde o şehirde birçok Samiriyeli İsa’ya iman etti.
John TurHADI 4:40  Bunlar İsa’ya gittiler, kendileriyle kalması için O’na yalvardılar. Bunun üzerine İsa orada iki gün kaldı.
John TurHADI 4:41  O’nun sözlerini işiten daha birçok kişi iman etti.
John TurHADI 4:42  Bu kişiler kadına, “Başlangıçta senin bize söylediklerin üzerine İsa’ya iman etmiştik. Fakat şimdi O’nu kendimiz işittiğimiz için iman ediyoruz. Artık O’nun hakikaten dünyanın Kurtarıcısı olduğunu biliyoruz” dediler.
John TurHADI 4:43  İki gün sonra İsa oradan ayrılıp Celile’ye gitti.
John TurHADI 4:44  Daha önce, peygamberlerin kendi memleketlerinde saygı görmediğini söylemişti.
John TurHADI 4:45  Celile’ye vardığında yöre halkı O’nu sevinçle karşıladı. Çünkü onlar da Fısıh Bayramı’nı Kudüs’te kutlamış ve İsa’nın orada yaptığı her şeyi görmüşlerdi.
John TurHADI 4:46  İsa Celile’nin Kana köyünü tekrar ziyaret etti. Daha önce bu köyde suyu şaraba çevirmişti. Orada önemli bir saray memuru yaşardı; oğlu Kefarnahum şehrinde hasta yatıyordu.
John TurHADI 4:47  Memur, İsa’nın Yahudiye’den Celile’ye geldiğini duyunca kalkıp yanına gitti. Kendisiyle Kefarnahum’a gitmesi ve ölüm döşeğindeki oğlunu iyileştirmesi için yalvardı.
John TurHADI 4:48  İsa ona, “Sizler alâmetler ve harikalar görmedikçe bana iman etmeyeceksiniz” dedi.
John TurHADI 4:49  Saray memuru İsa’ya, “Efendim, ne olur çocuğum ölmeden yetiş!” dedi.
John TurHADI 4:50  İsa ona, “Git, oğlun iyileşecek” dedi. Adam İsa’nın sözüne güvendi ve evine döndü.
John TurHADI 4:51  Daha yoldayken, köleleri adamı karşıladılar, “Oğlun iyileşti” diye haber verdiler.
John TurHADI 4:52  Adam, “Oğlum ne zaman iyileşti?” diye sordu. Köleleri, “Dün öğlen saat bir sularında ateşi düştü” dediler.
John TurHADI 4:53  Çocuğun babası bu saatin İsa’nın kendisine, “Oğlun iyileşecek” dediği saat olduğunu fark etti. Bunun üzerine hem kendisi hem de bütün ev halkı İsa’ya iman ettiler.
John TurHADI 4:54  Bu, İsa’nın Yahudiye’den Celile’ye döndükten sonra yaptığı ikinci alâmetti.