Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 5
John TpiKJPB 5:1  ¶ Bihain long dispela i gat wanpela bikpela kaikai bilong ol Ju. Na Jisas i go antap long Jerusalem.
John TpiKJPB 5:2  Nau i gat long Jerusalem klostu long maket bilong ol sipsip, wanpela liklik raunwara, dispela ol i kolim long tok ples Hibru Betesda, taim em i gat faipela veranda.
John TpiKJPB 5:3  Long ol dispela wanpela bikpela lain tru bilong ol manmeri i no gat strong i slip, bilong ol aipas, ol manmeri i wokabaut kranki, ol manmeri i gat hanlek i drai, taim ol i wetim wara long muv.
John TpiKJPB 5:4  Long wanem, wanpela ensel i go daun insait long dispela liklik raunwara long sampela taim God i makim, na tantanim dispela wara. Husat man nau i putim lek pastaim insait long wara bihain long wara i tantanim i kamap orait olgeta long wanem kain sik nogut em i gat.
John TpiKJPB 5:5  Na wanpela man i stap long dispela hap, husat i gat wanpela sik 38 yia.
John TpiKJPB 5:6  Taim Jisas i lukim em i slip, na save long em i bin stap nau longpela taim long dispela hevi, em i tokim em, Yu gat laik long kamap orait olgeta?
John TpiKJPB 5:7  Dispela man i no gat strong i bekim tok long em, Bikman, mi no gat man, taim wara i tantanim, long putim mi insait long liklik raunwara. Tasol taim mi kam, narapela i putim lek i go daun bipo long mi.
John TpiKJPB 5:8  Jisas i tokim em, Kirap, kisim bet bilong yu, na wokabaut.
John TpiKJPB 5:9  Na wantu dispela man i kamap orait olgeta, na kisim bet bilong em, na wokabaut. Na long dispela de stret em i sabat.
John TpiKJPB 5:10  Olsem na ol Ju i tokim em husat i kamap orait, Em i de sabat. Em i tambu long lo long yu long karim bet bilong yu.
John TpiKJPB 5:11  Em i bekim tok long ol, Em husat i mekim mi orait olgeta, em stret i tokim mi, Kisim bet bilong yu i go antap, na wokabaut.
John TpiKJPB 5:12  Nau ol i askim em, Dispela em i wanem man husat i tokim yu, Kisim bet bilong yu i go antap, na wokabaut?
John TpiKJPB 5:13  Na em husat Jisas i oraitim i no save long em i husat. Long wanem, Jisas i bin karim em yet i go, taim wanpela bikpela lain tru i stap long dispela ples.
John TpiKJPB 5:14  Bihain long en Jisas i lukim em long tempel, na tokim em, Lukim, yu kamap orait olgeta. No ken mekim sin moa, nogut wanpela samting i nogut moa i kam long yu.
John TpiKJPB 5:15  Dispela man i lusim em, na tokim ol Ju long em i Jisas, husat i bin mekim em orait olgeta.
John TpiKJPB 5:16  Na olsem na ol Ju i bin givim hevi long Jisas, na painim rot long kilim em i dai, bilong wanem, em i bin mekim ol dispela samting long de sabat.
John TpiKJPB 5:17  ¶ Tasol Jisas i bekim tok long ol, Papa bilong mi wok inap long nau, na mi wok.
John TpiKJPB 5:18  Olsem na ol Ju i painim rot moa long kilim em i dia, bilong wanem, em i no bin brukim sabat tasol, tasol tu em i tok long God em i Papa bilong em, na mekim em yet i wanmak stret wantaim God.
John TpiKJPB 5:19  Nau Jisas i bekim na tokim ol, Tru tumas, tru tumas, mi tokim yupela, Pikinini Man i no ken wokim wanpela samting long em yet, tasol wanem samting em i lukim Papa i mekim. Long wanem, wanem samting olgeta em i mekim, ol dispela tu Pikinini Man i mekim wankain olsem.
John TpiKJPB 5:20  Long wanem, Papa i laikim tru Pikinini Man, na soim em olgeta dispela samting em yet i wokim. Na em bai soim em ol bikpela wok moa long ol dispela, inap long yupela i ken tingting planti.
John TpiKJPB 5:21  Long wanem, olsem Papa i kirapim ol daiman, na givim laip long ol, yes, olsem tasol Pikinini Man i givim laip long husat em i laik.
John TpiKJPB 5:22  Long wanem, Papa i no jasim wanpela man, tasol em i bin putim olgeta kot long han bilong Pikinini Man.
John TpiKJPB 5:23  Inap long olgeta man i ken givim ona long Pikinini Man, yes, olsem ol i givim ona long Papa. Em husat i no givim ona long Pikinini Man i no givim ona long Papa husat i bin salim em.
John TpiKJPB 5:24  Tru tumas, tru tumas, mi tokim yupela, Em husat i harim tok bilong mi, na bilip long em husat i salim mi, i gat laip i stap gut oltaim oltaim, na em bai i no inap kamap lus long kot. Tasol em i lusim dai pinis i go long laip.
John TpiKJPB 5:25  Tru tumas, tru tumas, mi tokim yupela, Aua i laik kam, na nau i stap pinis, taim ol daiman bai harim nek bilong Pikinini Man bilong God. Na ol husat i harim bai stap laip.
John TpiKJPB 5:26  Long wanem, olsem Papa i gat laip insait long em yet, olsem tasol em i givim long Pikinini Man long gat laip insait long em yet.
John TpiKJPB 5:27  Na em i bin givim em namba long mekim kot tu, bilong wanem, em i Pikinini Man bilong man.
John TpiKJPB 5:28  No ken tingting planti long dispela. Long wanem, aua i laik kam, dispela long olgeta husat i stap long ol matmat bai harim nek bilong em,
John TpiKJPB 5:29  Na ol bai kam ausait. Ol husat i bin mekim gutpela pasin, i go long kirap bek bilong laip. Na ol husat i bin mekim pasin nogut, i go long kirap bek bilong pe nogut bilong kot.
John TpiKJPB 5:30  Mi no inap wokim wanpela samting long mi yet. Olsem mi harim, mi jasim. Na kot bilong mi i stretpela. Bilong wanem, mi no painim laik bilong mi yet, tasol laik bilong Papa husat i bin salim mi.
John TpiKJPB 5:31  ¶ Sapos mi stap witnes bilong mi yet, witnes bilong mi i no tru.
John TpiKJPB 5:32  I gat narapela husat i stap witnes bilong mi. Na mi save long witnes bilong em, dispela em i witnes long mi, em i tru.
John TpiKJPB 5:33  Yupela i salim tok long Jon, na em i stap witnes bilong tok tru.
John TpiKJPB 5:34  Tasol mi no kisim testimoni long man. Tasol ol dispela samting mi tok, inap long God i ken kisim bek yupela.
John TpiKJPB 5:35  Em i wanpela lait i paia na i lait tru. Na yupela i gat laik long liklik taim long wokim amamas tru insait long lait bilong em.
John TpiKJPB 5:36  Tasol mi gat wanpela witnes i winim dispela bilong Jon. Long wanem, ol dispela wok Papa i bin givim mi long pinisim, ol dispela wok stret mi mekim, ol i stap witnes bilong mi, long Papa i bin salim mi.
John TpiKJPB 5:37  Na Papa em yet, husat i bin salim mi, i bin stap witnes bilong mi. Yupela i no bin harim nek bilong em wanpela taim, o lukim lukluk bilong em.
John TpiKJPB 5:38  Na yupela i no gat tok bilong em i stap insait long yupela. Long wanem, husat em i bin salim, yupela i no bilipim em.
John TpiKJPB 5:39  Painim tru long ol rait bilong God. Long wanem, insait long ol yupela i ting olsem yupela i gat laip i stap gut oltaim oltaim. Na ol em ol dispela i tokaut klia long mi.
John TpiKJPB 5:40  Na yupela i no gat laik long kam long mi, inap long yupela i ken kisim laip.
John TpiKJPB 5:42  Tasol mi save long yupela, long yupela i no gat laikim tru bilong God insait long yupela.
John TpiKJPB 5:43  Mi kam long nem bilong Papa bilong mi, na yupela i no kisim mi. Sapos narapela bai kam long nem bilong em yet, yupela bai kisim em.
John TpiKJPB 5:44  Yupela i ken bilip olsem wanem, husat i kisim ona wanpela i kam long narapela, na yupela i no painim dispela ona i kam long God wanpela tasol?
John TpiKJPB 5:45  No ken ting olsem mi bai sutim tok long yupela long Papa. I gat wanpela husat i sutim tok long yupela, yes Moses, long husat yupela i putim bilip.
John TpiKJPB 5:46  Long wanem, sapos yupela i bin bilipim Moses, yupela i bin bilipim mi. Long wanem, em i raitim long mi.
John TpiKJPB 5:47  Tasol sapos yupela i no bilipim ol rait bilong em, yupela bai bilipim ol toktok bilong mi olsem wanem?