PROVERBS
Chapter 1
Prov | TpiKJPB | 1:2 | Bilong save long save tru na tok skul, bilong kisim save long ol toktok bilong gutpela save, | |
Prov | TpiKJPB | 1:3 | Bilong kisim skul bilong save tru, stretpela kot, na save bilong skelim, na stretpela kot tru, | |
Prov | TpiKJPB | 1:4 | Bilong givim gutpela tingting i antap tumas long man i no gat save, na bilong givim save na stretpela tingting long yangpela man. | |
Prov | TpiKJPB | 1:5 | Saveman bai harim, na em bai kisim skul i kamap planti moa. Na man bilong gutpela save bai kamap long ol tok helpim bilong save tru, | |
Prov | TpiKJPB | 1:6 | Bilong kisim save long wanpela provep, na as tingting bilong en, na ol toktok bilong saveman, na ol toktok hait bilong ol. | |
Prov | TpiKJPB | 1:7 | ¶ Pret long BIKPELA em i stat bilong save. Tasol ol krankiman i tingim olsem save tru na tok skul i samting nating. | |
Prov | TpiKJPB | 1:8 | Pikinini man bilong mi, harim tok skul bilong papa bilong yu, na no ken givim baksait long lo bilong mama bilong yu. | |
Prov | TpiKJPB | 1:9 | Long wanem, ol bai stap wanpela bilas bilong marimari long het bilong yu, na ol sen nabaut long nek bilong yu. | |
Prov | TpiKJPB | 1:10 | ¶ Pikinini man bilong mi, sapos ol sinman i laik pulim yu, yu no ken tok yes long ol. | |
Prov | TpiKJPB | 1:11 | Sapos ol i tok, Kam wantaim mipela, larim yumi wet hait bilong kapsaitim blut, larim yumi hait i stap bilong kisim man i no bin mekim rong, maski i no gat as long mekim olsem. | |
Prov | TpiKJPB | 1:12 | Larim yumi daunim ol olsem kaikai i gat laip olsem matmat, na olgeta, olsem ol husat i go daun insait long bikpela hul. | |
Prov | TpiKJPB | 1:13 | Yumi bai painim pinis olgeta kain kago i dia tumas, yumi bai pulapim ol haus bilong yumi long kago bilong pait. | |
Prov | TpiKJPB | 1:14 | Tromoi ol samting bilong yu wantaim mipela. Larim yumi olgeta i ken gat wanpela paus mani. | |
Prov | TpiKJPB | 1:15 | Pikinini man bilong mi, yu no ken wokabaut long rot wantaim ol. Pasim lek bilong yu long go long liklik rot bilong ol. | |
Prov | TpiKJPB | 1:16 | Long wanem, ol lek bilong ol i ran i go long pasin nogut, na ol i go hariap bilong kapsaitim blut. | |
Prov | TpiKJPB | 1:18 | Na ol i wet hait bilong kapsaitim blut bilong ol yet. Ol i hait i stap bilong bagarapim ol laip bilong ol yet. | |
Prov | TpiKJPB | 1:19 | Olsem tasol em rot bilong olgeta wan wan husat i gridi long bungim ol win samting, husat i tekewe laip bilong papa bilong en. | |
Prov | TpiKJPB | 1:21 | Em i singaut long nambawan ples bilong bung, long ol ples bilong ol dua bilong banis i op. Long biktaun em i autim ol toktok bilong em, i spik, | |
Prov | TpiKJPB | 1:22 | Yupela man i no gat save, bai yupela i laikim tru pasin i no gat save inap long wanem taim? Na ol man bilong tok bilas bai gat gutpela amamas long tok bilas bilong ol, na ol krankiman i no laikim tru save inap long wanem taim? | |
Prov | TpiKJPB | 1:23 | Yupela tanim long stretim bilong mi. Harim, mi bai kapsaitim spirit bilong mi long yupela, mi bai mekim yupela save long ol toktok bilong mi. | |
Prov | TpiKJPB | 1:24 | Bikos mi bin singaut, na yupela tok nogat, mi bin stretim han bilong mi i go ausait, na i no gat man i tingim gut. | |
Prov | TpiKJPB | 1:25 | Tasol yupela bin mekim olgeta tok helpim bilong mi long stap nating, na yupela i no laikim wanpela hap bilong wok bilong mi long stretim yupela. | |
Prov | TpiKJPB | 1:26 | Mi tu bai lap long bagarap bilong yupela. Mi bai wokim pani long daunim yupela taim pret bilong yupela i kam, | |
Prov | TpiKJPB | 1:27 | Taim pret bilong yupela i kam olsem ples i stap nating, na bagarap olgeta bilong yupela i kam olsem raunwin, taim taim hevi na hevi i krungutim i kam antap long yupela. | |
Prov | TpiKJPB | 1:28 | Nau bai ol i singaut long mi, tasol mi bai i no inap bekim tok. Ol bai wok long painim mi hariap, tasol ol bai i no inap lukim mi. | |
Prov | TpiKJPB | 1:29 | Long wanem, ol i no laikim tru save, na ol i no bin makim pret long BIKPELA bilong kisim. | |
Prov | TpiKJPB | 1:30 | Ol i no laikim wanpela hap bilong tok helpim bilong mi. Ol i tingim olgeta wok bilong mi long stretim i samting nating. | |
Prov | TpiKJPB | 1:31 | Olsem na bai ol i kaikai kaikai bilong pasin bilong ol yet, na stap pulap long ol plen bilong ol yet. | |
Prov | TpiKJPB | 1:32 | Long wanem, taim ol man i no gat save i tanim i go, dispela pasin bai kilim ol i dai, na gutpela sindaun bilong ol krankiman bai bagarapim ol olgeta. | |