I CHRONICLES
Chapter 16
I Ch | TpiKJPB | 16:1 | ¶ Olsem na ol i bringim bokis kontrak bilong God, na putim dispela insait long namel bilong dispela haus sel Devit i bin sanapim bilong en. Na ol i ofaim ol sakrifais i kuk olgeta na ol ofa bilong givim bel isi long ai bilong God. | |
I Ch | TpiKJPB | 16:2 | Na taim Devit i bin wokim wanpela pinis bilong ofaim ol ofa i kuk olgeta na ol ofa bilong givim bel isi, em i blesim ol manmeri long nem bilong BIKPELA. | |
I Ch | TpiKJPB | 16:3 | Na em i givim long olgeta wan wan man bilong Isrel, man na meri wantaim, long olgeta wan wan wanpela hap bret, na wanpela gutpela hap bilong abus, na wanpela sospen samting i gat liklik maus bilong wain. | |
I Ch | TpiKJPB | 16:4 | Na em i makim sampela bilong ol lain Livai long wokim wok long ai bilong bokis kontrak bilong BIKPELA, na long raitim, na long tok tenkyu na litimapim God BIKPELA bilong Isrel, | |
I Ch | TpiKJPB | 16:5 | Esap nambawan, na bihain long em Sekaraia, Jeiel, na Semiramot, na Jehiel, na Matitaia, na Eliap, na Benea, na Obet-idom. Na Jeiel i mekim wantaim ol kain gita na wantaim ol harp. Tasol Esap i wokim wanpela nois wantaim ol simbol, | |
I Ch | TpiKJPB | 16:6 | Benea tu na Jahasiel, ol pris, wantaim ol biugel bilong olgeta taim long ai bilong bokis bilong kontrak bilong God. | |
I Ch | TpiKJPB | 16:7 | ¶ Nau long dispela de Devit i givim pastaim dispela sam bilong tok tenkyu long BIKPELA i go long han bilong Esap na ol brata bilong em. | |
I Ch | TpiKJPB | 16:8 | Givim tok tenkyu i go long BIKPELA, singaut long nem bilong Em, mekim ol manmeri long save long ol wok bilong Em namel long ol manmeri. | |
I Ch | TpiKJPB | 16:9 | Singim song i go long Em, singim ol sam i go long Em, yupela toktok long olgeta wok bilong Em i winim tingting. | |
I Ch | TpiKJPB | 16:10 | Yupela glori insait long nem holi bilong Em. Larim bel bilong ol husat i painim BIKPELA wokim amamas tru. | |
I Ch | TpiKJPB | 16:12 | Holim tingting long ol wok bilong Em i mekim man tingting planti, dispela Em i bin wokim, ol samting bilong Em bilong winim tingting, na ol kot bilong maus bilong Em, | |
I Ch | TpiKJPB | 16:13 | O yupela tumbuna pikinini bilong wokboi bilong Em Isrel, yupela ol pikinini bilong Jekop, ol lain Em i makim. | |
I Ch | TpiKJPB | 16:14 | Em i BIKPELA, God bilong yumi. Ol kot bilong Em i stap long olgeta dispela graun. | |
I Ch | TpiKJPB | 16:15 | Yupela mas tingting olgeta taim long kontrak bilong Em, dispela tok Em i tok strong i go long wan tausen lain tumbuna. | |
I Ch | TpiKJPB | 16:16 | Yes, dispela kontrak Em i wokim wantaim Ebraham, na strongpela promis bilong Em i go long Aisak. | |
I Ch | TpiKJPB | 16:17 | Na Em i bin strongim tok long dispela stret long Jekop bilong wanpela lo, na long Isrel bilong wanpela kontrak bilong oltaim oltaim, | |
I Ch | TpiKJPB | 16:18 | I spik, Long yu bai Mi givim hap bilong Kenan, dispela hap skel bilong yu bilong ol samting papa i givim pikinini. | |
I Ch | TpiKJPB | 16:19 | Taim yupela i stap liklik lain tasol, yes, wanpela liklik lain tasol, na ol ausait man insait long en. | |
I Ch | TpiKJPB | 16:20 | Na taim ol i lusim kantri i go long kantri, na i lusim wanpela kingdom i go long narapela lain manmeri, | |
I Ch | TpiKJPB | 16:21 | Em i no larim wanpela man i mekim rong long ol. Yes, em i krosim ol king bilong helpim ol, | |
I Ch | TpiKJPB | 16:22 | I spik, No ken tasim man bilong Mi Mi makim, na no ken bagarapim liklik ol profet bilong Mi. | |
I Ch | TpiKJPB | 16:23 | Singim song i go long BIKPELA, olgeta dispela graun. Soim i go pasin bilong kisim bek bilong Em olgeta wan wan de. | |
I Ch | TpiKJPB | 16:24 | Tokaut long glori bilong Em namel long ol haiden, ol wok bilong Em i mekim man tingting planti namel long olgeta kantri. | |
I Ch | TpiKJPB | 16:25 | Long wanem, BIKPELA em i bikpela, na ol man mas litimapim Em bikpela. Em tu ol man i mas pret long En antap moa long olgeta god. | |
I Ch | TpiKJPB | 16:26 | Long wanem, olgeta god bilong ol manmeri em i ol piksa bilong god giaman. Tasol BIKPELA i wokim ol heven. | |
I Ch | TpiKJPB | 16:27 | Glori na ona i stap long pes bilong Em. Strong na amamas i stap long ples bilong Em. | |
I Ch | TpiKJPB | 16:28 | Givim i go long BIKPELA, yupela ol kandre bilong ol manmeri, givim i go long BIKPELA glori na strong. | |
I Ch | TpiKJPB | 16:29 | Givim i go long BIKPELA dispela glori i inap long nem bilong Em. Bringim wanpela ofa, na kam long ai bilong Em. Lotuim BIKPELA long naispela bilong pasin holi. | |
I Ch | TpiKJPB | 16:30 | Pret long ai bilong Em, olgeta dispela graun. Dispela graun tu bai stap strong, inap long em i no inap muv. | |
I Ch | TpiKJPB | 16:31 | Larim ol heven i stap amamas, na larim dispela graun i wokim amamas tru. Na larim ol man i tok namel long ol kantri, BIKPELA i bosim kingdom. | |
I Ch | TpiKJPB | 16:32 | Larim biksi krai bikpela, na pasin pulap bilong en. Larim ol ples kunai i wokim amamas tru, na olgeta samting i stap insait long ol. | |
I Ch | TpiKJPB | 16:33 | Nau bai ol diwai bilong ples diwai i singaut long pes bilong BIKPELA, bilong wanem, Em i kam bilong jasim dispela graun. | |
I Ch | TpiKJPB | 16:34 | O givim tok tenkyu i go long BIKPELA. Long wanem, Em i gutpela. Long wanem, sori bilong Em i stap strong yet oltaim oltaim. | |
I Ch | TpiKJPB | 16:35 | Na yupela tok, Kisim bek mipela, O God bilong kisim bek bilong mipela, na bungim mipela wantaim, na kisim bek mipela long ol haiden, inap long mipela i ken givim tok tenkyu long nem holi bilong Yu, na glori insait long biknem bilong Yu. | |
I Ch | TpiKJPB | 16:36 | Blesing i stap long God BIKPELA bilong Isrel oltaim oltaim na oltaim. Na olgeta manmeri i tok, Amen, na litimapim nem bilong BIKPELA. | |
I Ch | TpiKJPB | 16:37 | ¶ Olsem na em i lusim dispela hap long ai bilong bokis bilong kontrak bilong BIKPELA Esap na ol brata bilong em, bilong wokim wok long ai bilong bokis kontrak olgeta taim, olsem wok bilong olgeta wan wan de i gat nid long en, | |
I Ch | TpiKJPB | 16:38 | Na Obet-idom wantaim ol brata bilong ol, 68, Obet-idom tu, pikinini man bilong Jedutun, na Hosa, bilong stap ol wasman bilong dua, | |
I Ch | TpiKJPB | 16:39 | Na pris Sedok, na ol brata bilong em ol pris, long ai bilong haus sel holi bilong BIKPELA long dispela ples antap i stap long Gibion, | |
I Ch | TpiKJPB | 16:40 | Bilong ofaim ol ofa i kuk olgeta i go long BIKPELA antap long alta bilong ofa i kuk olgeta olgeta taim, moning na apinun tru, na bilong mekim bilong bihainim olgeta samting ol i raitim long lo bilong BIKPELA, dispela Em i tok strong long Isrel. | |
I Ch | TpiKJPB | 16:41 | Na wantaim ol Heman na Jedutun, na olgeta arapela husat ol i makim, husat ol i kolim long nem bilong ol, long givim tok tenkyu i go long BIKPELA, bilong wanem, sori bilong Em i stap strong yet oltaim oltaim. | |
I Ch | TpiKJPB | 16:42 | Na wantaim ol Heman na Jedutun wantaim ol biugel na ol simbol bilong ol husat i mas wokim wanpela nois, na wantaim ol samting bilong wokim musik bilong God. Na ol pikinini man bilong Jedutun em ol wasman bilong dua. | |