Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 1
John Tausug 1:1  Asal ha tagnaan, yaun na in Parman, iban in Parman asal naghahambuuk iban Tuhan, karna' in Parman amu na in Tuhan.
John Tausug 1:2  Iban asal dayn ha panagnaan pa, naghahambuuk na in Parman iban Tuhan.
John Tausug 1:3  In unu-unu katān naawn, piyaawn sin Parman dayn ha kabayaan sin Tuhan. Wayruun hangsulag unu-unu in naawn bang bukun guwa' dayn ha Parman.
John Tausug 1:4  Damikkiyan in Parman amuna in puunan sin kabuhi' sabunnal, iban in puunan sin kabuhi' sabunnal amuna in ilaw dumihil sawa pa pikilan sin mānusiya'.
John Tausug 1:5  In ilaw ini sumi'nag na ha lawm sin katigidluman ha lawm dunya, iban in katigidluman di' makapūng sin ilaw ini.
John Tausug 1:6  Manjari awn hambuuk tau kiyawakilan sin Tuhan. In ngān niya hi Yahiya.
John Tausug 1:7  Diyaak siya sin Tuhan mamayta' pa manga tau pasal sin ilaw ini, ha supaya in mānusiya' katān makarungug iban magparachaya sin bayta' pasal sin ilaw.
John Tausug 1:8  Bukun hi Yahiya in piyagbahasa ilaw. Karna' in siya naraak sadja mamayta' pasal sin ilaw.
John Tausug 1:9  Na, in Parman amuna tuud in bunnal ilaw, amu in limahil mari pa dunya dumihil kasawahan pa pikilan sin mānusiya' katān.
John Tausug 1:10  Sagawa' sin dī siya ha dunya wala' siya kīla sin manga mānusiya', minsan da siya in nagpapanjari sin unu-unu katān dayn ha kabayaan sin Tuhan.
John Tausug 1:11  Miyari siya pa hula' napī' niya hulaan, sagawa' minsan in manga pagkahi niya hangka-bangsa, wala' da timayma' kaniya.
John Tausug 1:12  Sagawa' hisiyu-siyu in timayma' ha amu in piyagbahasa Parman iban nagparachaya isab kaniya, dīhilan niya sila kapatutan mahinang manga anak sin Tuhan.
John Tausug 1:13  Ampa in kahinang kanila anak sin Tuhan bukun biya' kaagi sin pag'anak sin tau dī ha dunya, amu in guwa' dayn ha kabayaan atawa ganta' sin mānusiya'. Sagawa' mahinang sila manga anak sin Tuhan dayn ha kabayaan sin Tuhan.
John Tausug 1:14  Manjari in piyagbahasa Parman nagbaran mānusiya', limahil mari pa dunya iban himangka-hula' kātu'niyu. Jukup in kasi-lasa niya iban siya in magpakita' sin katān kasabunnalan. Kīta' namu' in sahaya iban kawasa niya amu in sahaya iban kawasa matūp tuud ha hambuuk-buuk Anak Tuhan.
John Tausug 1:15  Hi Yahiya in namayta' pasal sin amu in piyagbahasa Parman. Namichara siya matanug, laung niya, “Siya na ini in bakas piyag'iyan ku kaniyu. Laung ku, ‘Siya in sumunud kāku', sagawa' labi in kawasa niya dayn kāku', sabab in siya asal awn na ha wala' pa aku natau.’ ” (Amu yan in bayta' hi Yahiya.)
John Tausug 1:16  Pagga jukup in kasi-lasa niya, in kitaniyu katān awn kahampitan. Magdurugang in tulung-tabang niya kātu'niyu amu in i'hilas tuud sin atay niya.
John Tausug 1:17  Hi Musa in nagpasampay pa manga mānusiya' sin sara' piyanaug sin Tuhan, sagawa' hi Īsa Almasi, amu in piyagbahasa Parman in nagpasampay pa manga mānusiya' sin kasi-lasa iban sin kasabunnalan sin Tuhan.
John Tausug 1:18  Wayruun mānusiya' in nakakita' ha Tuhan, luwal da amu in hambuuk-buuk Anak niya, karna' in siya asal amuna tuud in Tuhan. Siya in nagpaingat ha manga mānusiya' pasal sin Tuhan Ama' niya, sabab in sila asal hambuuk da.
John Tausug 1:19  Manjari biya' ha ini in bayta' hi Yahiya pasal sin Almasi. Awn hambuuk waktu diyaak sin manga Yahudi, amu in nagkakaput sara' agama ha Awrusalam, in manga imam iban sin manga tau mananabang ha manga imam, madtu kan Yahiya mangasubu bang hisiyu tuud siya.
John Tausug 1:20  Wala' naglibun hi Yahiya kanila. Biyaytaan niya sila sin kasabunnalan, laung niya, “Bukun aku in Almasi.”
John Tausug 1:21  Laung nila, “Bang kaw bukun in Almasi, hisiyu kaw tuud? Ikaw baha' hi Ilyas?” “Bukun,” in sambung hi Yahiya. “Ikaw ka in nabi amu in tiyatagaran sin bangsa natu' Israil?” “Bukun,” in sambung hi Yahiya.
John Tausug 1:22  Laung sin manga imam, “Na, baytai kami bang hisiyu kaw, sabab subay tuud awn hikabayta' namu' pa manga tau nagdaak kāmu' miyari. Baytai kami sin pasal mu bang hisiyu kaw tuud.”
John Tausug 1:23  Siyambungan sila hi Yahiya sin manga lapal-kabtangan amu in sibu' tuud iban sin bayta' kiyasulat hi Nabi Isayas ha lawm Kitab. Laung niya, “Aku in tau manawag-tawag ha hula' paslangan mahunit paghulaan. Laung ku ha manga tau, ‘Pabuntula niyu in dān labayan sin Panghu'!’ ”
John Tausug 1:24  Na, in manga imam naraak sin manga Parisi, amu in hambuuk tumpuk sin magkakaput sin sara' agama Yahudi, nangasubu na isab kan Yahiya.
John Tausug 1:25  Laung nila, “Bang kaw bukun in Almasi atawa hi Ilyas atawa in nabi amu in piyagtatagaran sin bangsa natu' Yahudi, mayta' kaw mangligu' ha manga tau?”
John Tausug 1:26  In sambung hi Yahiya, “In aku miyari nangligu' ha manga tau sin tubig. Sagawa' awn hambuuk tau in labi dayn kāku'. Yan siya limalamugay kaniyu, sa' di' niyu siya kaingatan.
John Tausug 1:27  Miyari siya pa dunya simunud kāku', sagawa' minsan humubad sin hukut tawmpa' niya, di' aku tūpun sabab landu' tuud mataas in kawasa niya dayn kāku'.”
John Tausug 1:28  Na, amu na yan in kimugdan kan Yahiya ha waktu siya duun nagliligu' ha manga tau ha hula' Bitani ha dapit pa subangan sin suba' Jurdan.
John Tausug 1:29  Na, pag'adlaw hambuuk kīta' hi Yahiya hi Īsa miyamanaw sūng mawn kaniya. Laung hi Yahiya, “Yan na in giyanti' anak bili-bili pagkulbanan pa Tuhan, karna' siya in piyalahil sin Tuhan mamuas ha manga mānusiya' dayn ha manga dusa nila!
John Tausug 1:30  Siya na ini in piyag'iyan ku kaniyu. Bakas ta kamu biyaytaan, laung ku, ‘Awn tau sumunud kāku', sagawa' labi tuud mataas in kawasa niya dayn kāku', sabab in siya asal naawn ha wala' pa aku natau.’
John Tausug 1:31  In bunnal niya, wala' ku kiyaingatan bang hisiyu in tau naraak sin Tuhan sumunud kāku', sagawa' miyari aku nangligu' ha manga tau iban tubig ha supaya siya mapanyata' pa manga tau bangsa Israil.”
John Tausug 1:32  Manjari nanuysuy na hi Yahiya ha manga mulid niya pasal sin Almasi. Laung niya, “Ha wala' ku pa kiyaingatan bang hisiyu in naraak sin Tuhan sumunud kāku', awn kiyabayta' kāku' sin Tuhan, amu in nagdaak kāku' mangligu' ha manga tau sin tubig. Laung niya kāku', ‘Bang mu kakitaan in Rū sin Tuhan, tumulun magpanyata' mawn pa hambuuk tau iban tumutug duun kaniya, in hāti niya, siya na yan in tau sumangun sin Rū Mahasuchi sin Tuhan pa manga mānusiya'.’ Na, nabunnal tuud in bayta' sin Tuhan, sabab kīta' ku tuud timulun dayn ha surga' in Rū sin Tuhan, nagpasalupa biya' māpati, ampa timapu' mawn kan Īsa.”
John Tausug 1:33  Manjari nanuysuy na hi Yahiya ha manga mulid niya pasal sin Almasi. Laung niya, “Ha wala' ku pa kiyaingatan bang hisiyu in naraak sin Tuhan sumunud kāku', awn kiyabayta' kāku' sin Tuhan, amu in nagdaak kāku' mangligu' ha manga tau sin tubig. Laung niya kāku', ‘Bang mu kakitaan in Rū sin Tuhan, tumulun magpanyata' mawn pa hambuuk tau iban tumutug duun kaniya, in hāti niya, siya na yan in tau sumangun sin Rū Mahasuchi sin Tuhan pa manga mānusiya'.’ Na, nabunnal tuud in bayta' sin Tuhan, sabab kīta' ku tuud timulun dayn ha surga' in Rū sin Tuhan, nagpasalupa biya' māpati, ampa timapu' mawn kan Īsa.”
John Tausug 1:34  Na, laung hi Yahiya, “In yan kīta' ku tuud iban bihaun baytaan ta na kamu tuud sin kasabunnalan, sin in hi Īsa amuna tuud in Anak Tuhan.”
John Tausug 1:35  Manjari, pag'adlaw hambuuk duun na isab hi Yahiya timitindug iban sin duwa mulid niya ha higad sin Sapa' Jurdan.
John Tausug 1:36  Sakali kīta' hi Yahiya hi Īsa limabay sarta' laung niya, “Yan na in giyanti' bili-bili pagkulbanan pa Tuhan!”
John Tausug 1:37  Pagdungug sin duwa mulid hi Yahiya sin bichara niya, magtūy sila imurul kan Īsa.
John Tausug 1:38  Sagawa' pagharap hi Īsa pa ulihan, kīta' niya in duwangka-tau miyumurul kaniya, laung niya kanila, “Mayta' kamu imurul kāku'?” In sambung nila, “Rabbi, hariin in kiyaruunan mu?” (In hāti sin Rabbi, Tuwan Guru).
John Tausug 1:39  Laung hi Īsa kanila, “Agad kamu mari kāku' bat niyu kakitaan.” Manjari miyagad na sila iban kīta' nila na in kiyaruunan niya. Iyabutan na sila dūm didtu sabab in kaagad nila kan Īsa awn na kulang-labi lisag upat sin mahapun.
John Tausug 1:40  In ngān sin hambuuk amu in miyurul miyagad kan Īsa, hi Andariyas, taymanghud hi Simun Pitrus.
John Tausug 1:41  Manjari magtūy hi Andariyas miyadtu naglawag ha taymanghud niya hi Simun. Kiyabaakan niya mān, laung hi Andariyas, “Kiyabaakan namu' na in Almasi.”
John Tausug 1:42  Sakali diyā niya madtu hi Simun kan Īsa. Iyatud siya hi Īsa ampa namung, amu agi, “Ikaw hi Simun, anak hi Yahiya, sagawa' danglayan ta kaw Kipas.” (In ngān Kipas sali' da iban Pitrus. In hāti niya batu.)
John Tausug 1:43  Manjari, pag'adlaw hambuuk napikil hi Īsa limanjal pa hula' Jalil. Sakali nagbaak sila kay Pilip. Laung hi Īsa kaniya. “Kari kaw agad kāku'!”
John Tausug 1:44  In hi Pilip ini tau Bitsayda, amu in hula' hi Andariyas kay Pitrus.
John Tausug 1:45  Na, magtūy hi Pilip naglawag kan Natanyal. Kiyabaakan niya mayan, laung niya kan Natanyal, “Kiyabaakan namu' na in piyagbayta' hi Musa kiyasulat ha lawm Kitab Tawrat iban sin piyagbayta' sin manga kanabihan, amu in kiyasulat nila ha manga Kitab. In piyagbayta' nila amuna hi Īsa, anak hi Yusup dayn ha Nasarit.”
John Tausug 1:46  Sakali laung hi Natanyal, “Uy! Mayta', awn tau marayaw dayn ha Nasarit?” In sambung hi Pilip, “Kari kaw agad bat mu kakitaan.”
John Tausug 1:47  Manjari, pagkita' hi Īsa kan Natanyal sūng mawn kaniya, namung hi Īsa, laung niya, “Yari na in tau, amu in tantu tuud bangsa Israil. Bukun siya panipu!”
John Tausug 1:48  Laung hi Natanyal kaniya, “Biya' diin in kaingat mu kāku'?” In sambung hi Īsa, “Sin way pa kaw natawag hi Pilip, kīta' ta kaw simisilung ha sawm kahuy tina.”
John Tausug 1:49  Magtūy simambung hi Natanyal kan Īsa, laung niya, “Tuwan Guru ikaw na tuud in Anak Tuhan, iban ikaw in Sultan sin bangsa namu' Israil!”
John Tausug 1:50  Laung hi Īsa kaniya, “Nagparachaya na kaw magtūy kāku' sawkat ta na kaw biyaytaan sin kīta' ta kaw similung ha sawm kahuy tina? Ingat kaw ha susūngun awn manga hinang ku kakitaan mu labi makainu-inu dayn ha yan!”
John Tausug 1:51  Iban laung hi Īsa kanila, “Tantu tuud baytaan ta kamu sin tuman, kakitaan niyu maukab in lawang langit iban magnaug-gaban in manga malāikat sin Tuhan mari kāku', amu in Anak Mānusiya'.”