LEVITICUS
Chapter 25
Levi | SpaPlate | 25:2 | “Habla a los hijos de Israel y diles: Después de vuestra entrada en el país que Yo os daré, descansará también la tierra su sábado en honor de Yahvé. | |
Levi | SpaPlate | 25:3 | Seis años sembrarás tu campo, y seis años podarás tu viña y recogerás sus frutos; | |
Levi | SpaPlate | 25:4 | pero el séptimo año será para la tierra un sábado de absoluto descanso, un sábado en honor de Yahvé: No sembrarás tu campo, ni podarás tu viña. | |
Levi | SpaPlate | 25:5 | No segarás lo que de suyo naciere de tu siega (anterior), ni recogerás las uvas de tu viña sin podar. Año de descanso absoluto será para la tierra. | |
Levi | SpaPlate | 25:6 | Lo que la tierra diere durante el descanso os servirá de alimento a ti, a tu siervo, a tu sierva, a tu jornalero y al extranjero que mora contigo. | |
Levi | SpaPlate | 25:7 | También a tus ganados y a los animales de tu tierra, servirán de alimento todos sus frutos. | |
Levi | SpaPlate | 25:8 | Contarás siete semanas de años, siete veces siete años; de modo que el tiempo de las siete semanas de años vendrá a sumar cuarenta y nueve años. | |
Levi | SpaPlate | 25:9 | Entonces, en el mes séptimo, el diez del mes, harás resonar la trompeta sonora; en el día de la Expiación haréis resonar la trompeta por toda vuestra tierra. | |
Levi | SpaPlate | 25:10 | Santificaréis el año quincuagésimo, y proclamaréis en el país libertad para todos sus habitantes. Será para vosotros un jubileo; cada uno recobrará su propiedad, y cada cual regresará a su familia. | |
Levi | SpaPlate | 25:11 | Un jubileo os será el año quincuagésimo; no sembraréis, ni segaréis lo que de suyo naciere de ella, ni vendimiaréis la viña, que ha quedado sin podar; | |
Levi | SpaPlate | 25:12 | porque es el jubileo, que os será santo. Comeréis el producto espontáneo del campo. | |
Levi | SpaPlate | 25:14 | Si vendiereis algo a vuestro conciudadano o le comprareis alguna cosa, mirad que nadie perjudique a su hermano. | |
Levi | SpaPlate | 25:15 | Conforme al número de los años transcurridos después del jubileo lo comprarás a tu conciudadano, y conforme al número de los años de cosecha él te lo ha de vender. | |
Levi | SpaPlate | 25:16 | Cuanto más numerosos sean los años, tanto más cobrarás; y cuanto menos años queden, tanto más lo bajarás, porque el número de cosechas es lo que él te vende. | |
Levi | SpaPlate | 25:17 | Nadie oprima a su prójimo, antes bien teme a tu Dios; pues Yo soy Yahvé, vuestro Dios. | |
Levi | SpaPlate | 25:18 | Guardad mis mandamientos y observad mis preceptos y cumplidlos; así viviréis seguros en la tierra; | |
Levi | SpaPlate | 25:19 | y la tierra dará su fruto, y comeréis hasta saciaros; y habitaréis tranquilamente en ella. | |
Levi | SpaPlate | 25:20 | Y si preguntáis: ¿Qué comeremos el año séptimo, puesto que no sembraremos ni recogeremos nuestros productos? | |
Levi | SpaPlate | 25:21 | (Sabed que) Yo os mandaré mi bendición en el año sexto, de modo que (la tierra) producirá frutos para tres años; | |
Levi | SpaPlate | 25:22 | sembraréis el año octavo, y seguiréis comiendo de la cosecha añeja hasta el año noveno. Hasta que venga su cosecha seguiréis comiendo de lo añejo. | |
Levi | SpaPlate | 25:23 | El suelo no puede venderse a perpetuidad, pues mía es la tierra, puesto que vosotros sois para mí como extranjeros y peregrinos. | |
Levi | SpaPlate | 25:25 | Si se empobreceré tu hermano y vendiere algo de su posesión, vendrá su rescatador, el pariente suyo más cercano, y rescatará lo vendido por su hermano. | |
Levi | SpaPlate | 25:26 | Si uno no teniendo rescatador adquiriere él mismo medios y hallare lo suficiente para rescatarlo, | |
Levi | SpaPlate | 25:27 | haga el cómputo de los años transcurridos después de la venta y pague al comprador la suma restante; así recobrará su posesión. | |
Levi | SpaPlate | 25:28 | Pero si no hallare lo suficiente para recobrarla, lo vendido quedará en poder del comprador hasta el año jubilar; y en el jubileo será libre, y (el vendedor) la recobrará de nuevo. | |
Levi | SpaPlate | 25:29 | Si uno vendiere una casa de habitación en ciudad amurallada, durará su derecho de rescatarla hasta cumplirse el año de su venta. Un año entero durará su derecho de rescate. | |
Levi | SpaPlate | 25:30 | En caso de no ser rescatada dentro de un año entero, la casa situada en ciudad amurallada quedará para siempre al comprador y a sus descendientes. No saldrá de su poder en el jubileo. | |
Levi | SpaPlate | 25:31 | Mas las casas de las aldeas no amuralladas serán tratadas como los campos del país: pueden rescatarse, y en el año jubilar quedan libres. | |
Levi | SpaPlate | 25:32 | En cuanto a las ciudades de los levitas, podrán siempre rescatar las casas de las ciudades de su posesión. | |
Levi | SpaPlate | 25:33 | Si uno compra una casa de los levitas, la casa vendida, en la ciudad de su posesión, saldrá libre en el jubileo: porque las casas de las ciudades de los levitas son su posesión en medio de los hijos de Israel. | |
Levi | SpaPlate | 25:34 | Tampoco pueden venderse los campos en torno a las ciudades de ellos, pues son posesión de ellos a perpetuidad. | |
Levi | SpaPlate | 25:35 | Si tu hermano empobreciere y se apoya sobre ti, lo sostendrás, sea extranjero o advenedizo, para que pueda vivir junto a ti. | |
Levi | SpaPlate | 25:36 | No tomarás de él interés ni usura, antes bien teme a tu Dios y deja vivir a tu hermano junto a ti. | |
Levi | SpaPlate | 25:38 | Yo Soy Yahvé, vuestro Dios, que os saqué de la tierra de Egipto para daros la tierra de Canaán, a fin de ser vuestro Dios. | |
Levi | SpaPlate | 25:39 | Si empobreciere tu hermano a tu lado y se te vendiere, no le impondrás trabajos de esclavo; | |
Levi | SpaPlate | 25:40 | estará contigo como jornalero y como advenedizo, te servirá hasta el año del jubileo. | |
Levi | SpaPlate | 25:41 | Entonces saldrá libre de tu casa, él y sus hijos juntamente con él, y volverá a su familia y a la posesión de sus padres. | |
Levi | SpaPlate | 25:42 | Porque son mis siervos, a quienes Yo saqué de la tierra de Egipto; no han de ser vendidos como esclavos. | |
Levi | SpaPlate | 25:44 | Los siervos y las siervas que necesites serán de las naciones que os rodean; de ellos podréis adquirir siervos y siervas. | |
Levi | SpaPlate | 25:45 | También de los hijos de los advenedizos que moran en medio de vosotros podréis comprarlos, y de sus familias residentes entre vosotros, es decir, de los nacidos en vuestra tierra. Esos serán vuestra propiedad. | |
Levi | SpaPlate | 25:46 | Los dejaréis en herencia a vuestros hijos después de vosotros como posesión hereditaria. A los tales podréis tener por siervos a perpetuidad. Pero si se trata de vuestros hermanos, los hijos de Israel, ninguno de vosotros domine a su hermano con dureza. | |
Levi | SpaPlate | 25:47 | Si el extranjero o advenedizo que mora contigo, adquiriere riquezas, y si junto a él tu hermano empobreciere y se vendiere al extranjero que mora contigo, o a algún descendiente de la familia del extranjero; | |
Levi | SpaPlate | 25:48 | después de haberse vendido le quedará el derecho al rescate: uno de sus hermanos podrá rescatarlo. | |
Levi | SpaPlate | 25:49 | Lo rescatará su tío, o el hijo de su tío; o algún pariente cercano suyo dentro de su parentela podrá rescatarlo, o si alcanzare los medios, él mismo podrá rescatarse. | |
Levi | SpaPlate | 25:50 | Hará el cómputo con aquel que le compró, desde el año de su venta hasta el año del jubileo; el precio de su venta será según el número de años, los días (de su trabajo) le serán computados como los de un jornalero. | |
Levi | SpaPlate | 25:51 | Si faltan todavía muchos años, pagará en proporción de ellos el precio de su rescate, descontándolo del precio con que fue comprado. | |
Levi | SpaPlate | 25:52 | Y si faltan pocos años hasta el año del jubileo, hará el mismo cómputo; en proporción de los años pagará el precio de su rescate. | |
Levi | SpaPlate | 25:53 | Como quien trabaja a jornal año por año, así estará con él; no permitas que le trate con dureza ante tus ojos. | |
Levi | SpaPlate | 25:54 | Si no fuere rescatado por otros, quedará libre el año del jubileo, él y sus hijos juntamente con él. | |