Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LEVITICUS
Prev Up Next
Chapter 25
Levi RusMakar 25:1  И говорилъ Господь Моисею на горј Синај, и сказалъ:
Levi RusMakar 25:2  объяви сынамъ Израилевымъ, и скажи имъ: когда придете въ землю, которую Я даю вамъ, тогда земля должна покоиться въ субботу Господню.
Levi RusMakar 25:3  Шесть лјтъ засјвай поле твое и шесть лјтъ обрјзывай виноградникъ твой и собирай произведенія ихъ;
Levi RusMakar 25:4  а въ седьмой годъ да будетъ суббота покоя земли, суббота Господня; поля твоего не засјвай, и виноградника твоего не обрјзывай.
Levi RusMakar 25:5  Что само выростетъ на жатвј твоей, не сжинай, и гроздовъ съ необрјзанныхъ лозъ твоихъ не снимай: да будетъ это годъ покоя земли.
Levi RusMakar 25:6  Въ продолженіе субботы земли да будетъ это вамъ въ пищу, тебј и рабу твоему и рабј твоей и наемнику твоему и поселенцу твоему, поселившемуся у тебя.
Levi RusMakar 25:7  И скоту твоему, и звјрямъ, которые на землј твоей, да будутъ всј произведенія ея въ пищу.
Levi RusMakar 25:8  Потомъ насчитай себј семь субботь лјтъ, семь разъ по семи лјтъ, чтобы было у тебя въ семи субботахъ лјтъ сорокъ девять лјтъ.
Levi RusMakar 25:9  И воструби трубою въ седьмой мјсяцъ, въ десятый денъ мјсяца, въ день очищенія вострубите трубою по всей землј вашей.
Levi RusMakar 25:10  И освятите пятидесятый годъ и объявите свободу на землј всјмъ жителямъ ея; да будетъ это у васъ юбилей; возвратитесь каждый въ наслјдственное владјніе свое, каждый возвратитесь въ свое племя.
Levi RusMakar 25:11  Пятидесятый годъ да будетъ у васъ юбилей, не сјйте и не жните, что само выростетъ на землј, и не снимайте ягодъ съ необрјзанныхъ лозъ ея.
Levi RusMakar 25:12  Ибо это юбилей; священнымъ да будетъ онъ для васъ; јшьте произведенія полей ея,
Levi RusMakar 25:13  Въ юбилейный сей годъ каждый возвратитесь въ наслјдственное владјніе свое.
Levi RusMakar 25:14  Если будешь продавать что ближнему твоему, или будешь покупать что у ближняго твоего, не притјсняйте другъ друга.
Levi RusMakar 25:15  По расчисленію лјтъ послј юбилея, ты долженъ покупать у ближняго твоего, и по расчисленію лјтъ, въ которые пользоваться можешь, онъ долженъ продавать тебј.
Levi RusMakar 25:16  Если много остатся лјтъ, умножь цјну; а если мало лјтъ остается, уменьши цјну: ибо по числу лјтъ, въ которыя пользоваться можешь, онъ продаетъ тебј.
Levi RusMakar 25:17  Не притјсняйте одинь другаго; бойся Бога твоего: ибо Я Господь, Богъ вашъ.
Levi RusMakar 25:18  Исполняйте постановленія Мои, и храните законы Мои и исполняйте ихъ, и будете жить безопасно на землј.
Levi RusMakar 25:19  Земля будетъ давать плодъ свой, и будете јстъ до сыта, и будете жить безопасно на ней.
Levi RusMakar 25:20  Если скажете; "что же намъ јсть въ седьмой годъ? вотъ, намъ не можно ни сјять, ни собирать произведеній нашихъ."
Levi RusMakar 25:21  Я пошлю благословеніе Мое на васъ въ шестой годъ, и онъ принесетъ произведеній на три года.
Levi RusMakar 25:22  И когда вы въ осьмой годъ будете сјять, будете јсть произведенія старыя до девятаго года; пока не поспјютъ произведенія его, будете јсть старое.
Levi RusMakar 25:23  Землю не должно продавать навсегда; ибо Моя земля: ибо вы пришельцы и поселенцы у Меня.
Levi RusMakar 25:24  По всей землј владјнія вашего позволяйте дјлать выкупъ земли.
Levi RusMakar 25:25  Если братъ твой објднјетъ и продастъ наслјдіе свое, то прйдетъ выкупить близкій его родственникъ, и выкупитъ проданное братомъ его.
Levi RusMakar 25:26  Если же некому за него выкупить, но самъ онъ будетъ имјть достатокъ, и найдетъ, сколько нужно на выкупъ:
Levi RusMakar 25:27  то пусть онъ расчислитъ годы продажи своей, и возвратитъ остальное тому, кому онъ продалъ, и вступитъ опять въ наслјдіе свое.
Levi RusMakar 25:28  Если же не найдетъ рука его, сколько нужно возвратить ему, то проданное имъ останется въ рукахъ купившаго до юбилейнаго года; а въ юбилейный годъ отойдетъ отъ него и онъ опять вступитъ въ наслјдіе свое.
Levi RusMakar 25:29  Если кто продастъ жилой домъ въ городј, огражденномъ стјною: то выкупить его можно до истеченія года отъ продажи его; въ сіе время выкупить его можно.
Levi RusMakar 25:30  Если же не будетъ онъ выкуплепъ до истеченія цјлаго года: то домъ, который въ городј, имјющеиъ стјну, останется навсегда у купившаго его въ роды его, и въ юбилей не отойдетъ отъ него.
Levi RusMakar 25:31  А домы въ селеніяхъ, вокругъ которыхъ нјтъ стјны, должно считать наравнј съ полемъ земли; выкупать ихъ всегда можно, и въ юбилей они отходятъ.
Levi RusMakar 25:32  Что касается до городовъ левитскихъ, до домовъ въ городахъ владјнія ихъ: то левитамъ вјчно можно выкупать.
Levi RusMakar 25:33  И кто выкупитъ у левитовъ, отъ того проданиый домъ въ городј ихъ въ юбилей отойдетъ; потому что домы въ городахъ левитскихъ есть ихъ владјніе среди сыновъ Израилевыхъ.
Levi RusMakar 25:34  И поля вокругъ городовъ ихь не можно продавать, потому что это вјчное владјніе ихъ.
Levi RusMakar 25:35  Если братъ твой објднјетъ и придеть въ упадокъ у тебя: то поддержи его, хотя бы то былъ пришлецъ и поселенецъ, чтобы онъ живъ былъ у тебя.
Levi RusMakar 25:36  Не бери отъ него роста и прибыли, и бойся Бога твоего, - чтобъ живъ былъ у тебя братъ твой.
Levi RusMakar 25:37  Серебра твоего не отдавай ему въ ростъ и хлјба твоего не отдавай для полученія прибыли,
Levi RusMakar 25:38  Я Господь, Богъ вашъ, Который вывелъ васъ изъ земли Егвпетской, чтобы дать вамъ землю Ханаанскую, чтобы бытъ вашимъ Богомъ.
Levi RusMakar 25:39  Когда објднјетъ у тебя братъ твой и проданъ будет тебј, то не налагай на него работы рабской.
Levi RusMakar 25:40  Онъ долженъ быть у тебя какъ наемникъ, какъ поселенецъ, до юбилейнаго года пусть работаетъ у тебя;
Levi RusMakar 25:41  а тогда пусть отойдетъ онъ отъ тебя, самъ и дјти его съ нимъ, и возврататся въ племя свое, и вступитъ опять во владјніе отцевъ своихъ,
Levi RusMakar 25:42  Потому что они Мои рабы, которыхъ Я вывелъ изъ земли Египетской; не должно продавать ихъ, какъ продаютъ рабовъ.
Levi RusMakar 25:43  Не господствуй надъ нимъ съ жестокостію, и бойся Бога твоего.
Levi RusMakar 25:44  А чтобъ рабъ твой и рабыня твоя были у тебя, то покупайте себј раба и рабыню у народовъ, которые вокругъ васъ.
Levi RusMakar 25:45  Также и изъ дјтей поселенцевъ, поселившихся у васъ, можете покупать, и изъ племени ихъ, которое у васъ, которое у нихъ родилось въ землј вашей, и они могутъ быть вашею собственностію.
Levi RusMakar 25:46  Можете передавать ихъ въ наслјдство и сынамъ вашимъ по себј, какъ имјніе; вјчно владјйте ими, какъ рабами. А надъ братьями вашими, сынами Израилевыми, другъ надъ другомъ не господствуйте съ жестокостію.
Levi RusMakar 25:47  Если пришлецъ или поселенецъ твой будетъ имјть достатокъ, а братъ твой предъ нимъ објднјетъ и продастся пришельцу, поселившемуся у тебя, или кому-нибудь изъ племени пришельцева:
Levi RusMakar 25:48  то послј продажи можно его выкупить; кто-нибудь изъ братьевъ его долженъ выкупить его
Levi RusMakar 25:49  Или дядя его, или сынъ дяди его долженъ выкупить его, или кто-нибудь изъ родства его, изъ племени его, долженъ выкупить его; или, если будетъ имјть достатокъ, самъ долженъ выкупиться.
Levi RusMakar 25:50  И тогда онъ долженъ расчитаться съ купившимъ его, начиная отъ того года, когда онъ продалъ себя, до года юбилейнаго, и серебро, за которое онъ продалъ себя, должно отдать ему по числу лјтъ; на счету наемника онъ долженъ быть у него.
Levi RusMakar 25:51  Если еще много остается лјтъ, то по мјрј ихъ онъ долженъ отдать въ выкупъ за себя серебро, за которое онъ купленъ.
Levi RusMakar 25:52  Если же мало остается лјтъ до юбилейнаго года, то онъ долженъ сосчитать, и по мјрј лјтъ отдать за себя выкупъ.
Levi RusMakar 25:53  Онъ долженъ быть у него, какъ наемникъ, во всј годы; онъ не долженъ господствовать надъ нимъ съ жестокостію въ глазахъ твоихъ.
Levi RusMakar 25:54  Если же онъ не выкупится такимъ образомъ, то въ юбилейный годъ отойдетъ самъ и дјти его съ нимъ.
Levi RusMakar 25:55  Потому что сыны Израилевы Мои рабы; они Мои рабы, которыхъ Я вывелъ изъ земли Египетской. Я Господъ, Богъ вашъ.