Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 2
Luke Wulfila 2:1  π…πŒ°π‚πŒΈ 𐌸𐌰𐌽 𐌹𐌽 πŒ³πŒ°πŒ²πŒ°πŒ½πƒ πŒΎπŒ°πŒΉπŒ½πŒ°πŒ½πƒ, πŒΏπ‚π‚πŒ°πŒ½πŒ½ πŒ²πŒ°πŒ²π‚πŒ΄π†π„πƒ π†π‚πŒ°πŒΌ πŒΊπŒ°πŒΉπƒπŒ°π‚πŒ° πŒ°πŒ²πŒΏπƒπ„πŒ°πŒΏ, 𐌲𐌰𐌼𐌴𐌻𐌾𐌰𐌽 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌽𐌰 πŒΌπŒΉπŒ³πŒΎπŒΏπŒ½πŒ²πŒ°π‚πŒ³.
Luke Wulfila 2:2  πƒπ‰πŒ· 𐌸𐌰𐌽 πŒ²πŒΉπŒ»πƒπ„π‚πŒ°πŒΌπŒ΄πŒ»πŒ΄πŒΉπŒ½πƒ π†π‚πŒΏπŒΌπŒΉπƒπ„πŒ° π…πŒ°π‚πŒΈ πŒ°π„ [π…πŒΉπƒπŒ°πŒ½πŒ³πŒΉπŒ½ 𐌺𐌹𐌽𐌳𐌹𐌽𐌰 πƒπ…π‚πŒΉπŒ°πŒΉπƒ] π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ½π‰πŒ½πŒ³πŒΉπŒ½ πƒπŒ°πŒΏπ‚πŒΉπŒΌ πŒΊπ…π‚πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°πŒΉπŒ°πŒΏ.
Luke Wulfila 2:3  𐌾𐌰𐌷 𐌹𐌳𐌳𐌾𐌴𐌳𐌿𐌽 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹, 𐌴𐌹 𐌼𐌴𐌻𐌹𐌳𐌰𐌹 π…πŒ΄πƒπŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°, πˆπŒ°π‚πŒΎπŒΉπŒΆπŒΏπŒ· 𐌹𐌽 πƒπŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°πŒΉ πŒ±πŒ°πŒΏπ‚πŒ².
Luke Wulfila 2:4  πŒΏπ‚π‚πŒ°πŒ½πŒ½ 𐌸𐌰𐌽 𐌾𐌰𐌷 πŒΉπ‰πƒπŒ΄π† πŒΏπƒ 𐌲𐌰𐌻𐌴𐌹𐌻𐌰𐌹𐌰, πŒΏπƒ πŒ±πŒ°πŒΏπ‚πŒ² πŒ½πŒ°πŒΆπŒ°π‚πŒ°πŒΉπŒΈ, 𐌹𐌽 𐌹𐌿𐌳𐌰𐌹𐌰𐌽, 𐌹𐌽 πŒ±πŒ°πŒΏπ‚πŒ² πŒ³πŒ°π…πŒ΄πŒΉπŒ³πŒΉπƒ πƒπŒ΄πŒΉ πŒ·πŒ°πŒΉπ„πŒ°πŒ³πŒ° 𐌱𐌴𐌸𐌻𐌰<𐌹>𐌷𐌰𐌹𐌼, 𐌳𐌿𐌸𐌴 𐌴𐌹 π…πŒ°πƒ πŒΏπƒ πŒ²πŒ°π‚πŒ³πŒ° π†πŒ°πŒ³π‚πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°πŒΉπƒ πŒ³πŒ°π…πŒ΄πŒΉπŒ³πŒΉπƒ,
Luke Wulfila 2:5  𐌰𐌽𐌰𐌼𐌴𐌻𐌾𐌰𐌽 𐌼𐌹𐌸 πŒΌπŒ°π‚πŒΉπŒΉπŒ½ πƒπŒ΄πŒΉ 𐌹𐌽 π†π‚πŒ°πŒ²πŒΉπ†π„πŒΉπŒΌ π…πŒ°πƒ 𐌹𐌼𐌼𐌰 πŒ΅πŒ΄πŒΉπŒ½πƒ, π…πŒΉπƒπŒ°πŒ½πŒ³πŒ΄πŒΉπŒ½ πŒΉπŒ½πŒΊπŒΉπŒ»πŒΈπ‰πŒ½.
Luke Wulfila 2:6  π…πŒ°π‚πŒΈ 𐌸𐌰𐌽, 𐌼𐌹𐌸𐌸𐌰𐌽𐌴𐌹 πŒΈπ‰ π…πŒ΄πƒπŒΏπŒ½ πŒΎπŒ°πŒΉπŒ½πŒ°π‚, πŒΏπƒπ†πŒΏπŒ»πŒ»πŒ½π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ πŒ³πŒ°πŒ²π‰πƒ 𐌳𐌿 πŒ±πŒ°πŒΉπ‚πŒ°πŒ½ 𐌹𐌢𐌰𐌹.
Luke Wulfila 2:7  𐌾𐌰𐌷 πŒ²πŒ°πŒ±πŒ°π‚ πƒπŒΏπŒ½πŒΏ πƒπŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°πŒ½πŒ° 𐌸𐌰𐌽𐌰 π†π‚πŒΏπŒΌπŒ°πŒ±πŒ°πŒΏπ‚ 𐌾𐌰𐌷 πŒ±πŒΉπ…πŒ°πŒ½πŒ³ 𐌹𐌽𐌰 𐌾𐌰𐌷 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌲𐌹𐌳𐌰 𐌹𐌽𐌰 𐌹𐌽 πŒΏπŒΆπŒ΄π„πŒΉπŒ½, πŒΏπŒ½π„πŒ΄ 𐌽𐌹 π…πŒ°πƒ 𐌹𐌼 π‚πŒΏπŒΌπŒΉπƒ 𐌹𐌽 πƒπ„πŒ°πŒ³πŒ° 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰.
Luke Wulfila 2:8  𐌾𐌰𐌷 πŒ·πŒ°πŒΉπ‚πŒ³πŒΎπ‰πƒ π…πŒ΄πƒπŒΏπŒ½ 𐌹𐌽 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 πƒπŒ°πŒΌπŒΉπŒ½ 𐌻𐌰𐌽𐌳𐌰, πŒΈπŒ°πŒΉπ‚πŒ·π…πŒ°πŒΊπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ 𐌾𐌰𐌷 π…πŒΉπ„πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ π…πŒ°πŒ·π„π…π‰πŒΌ πŒ½πŒ°πŒ·π„πƒ πŒΏπ†πŒ°π‚π‰ πŒ·πŒ°πŒΉπ‚πŒ³πŒ°πŒΉ πƒπŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°πŒΉ.
Luke Wulfila 2:9  𐌹𐌸 πŒ°πŒ²πŒ²πŒΉπŒ»πŒΏπƒ π†π‚πŒ°πŒΏπŒΎπŒΉπŒ½πƒ 𐌰𐌽𐌰𐌡𐌰𐌼 πŒΉπŒ½πƒ 𐌾𐌰𐌷 π…πŒΏπŒ»πŒΈπŒΏπƒ π†π‚πŒ°πŒΏπŒΎπŒΉπŒ½πƒ πŒ±πŒΉπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ½ πŒΉπŒ½πƒ, 𐌾𐌰𐌷 π‰πŒ·π„πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ πŒ°πŒ²πŒΉπƒπŒ° 𐌼𐌹𐌺𐌹𐌻𐌰𐌼𐌼𐌰.
Luke Wulfila 2:10  𐌾𐌰𐌷 𐌡𐌰𐌸 𐌳𐌿 𐌹𐌼 πƒπŒ° πŒ°πŒ²πŒ²πŒΉπŒ»πŒΏπƒ: 𐌽𐌹 π‰πŒ²πŒ΄πŒΉπŒΈ, πŒΏπŒ½π„πŒ΄ πƒπŒ°πŒΉ, πƒπ€πŒΉπŒ»πŒ»π‰ πŒΉπŒΆπ…πŒΉπƒ π†πŒ°πŒ·πŒ΄πŒΉπŒ³ 𐌼𐌹𐌺𐌹𐌻𐌰, πƒπŒ΄πŒΉ π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒΉπŒΈ 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌴𐌹𐌽,
Luke Wulfila 2:11  πŒΈπŒ°π„πŒ΄πŒΉ πŒ²πŒ°πŒ±πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ½πƒ πŒΉπƒπ„ πŒΉπŒΆπ…πŒΉπƒ 𐌷𐌹𐌼𐌼𐌰 𐌳𐌰𐌲𐌰 πŒ½πŒ°πƒπŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πƒ, πƒπŒ°πŒ΄πŒΉ πŒΉπƒπ„ π‡π‚πŒΉπƒπ„πŒΏπƒ π†π‚πŒ°πŒΏπŒΎπŒ°, 𐌹𐌽 πŒ±πŒ°πŒΏπ‚πŒ² πŒ³πŒ°π…πŒ΄πŒΉπŒ³πŒΉπƒ.
Luke Wulfila 2:12  𐌾𐌰𐌷 πŒΈπŒ°π„πŒ° πŒΉπŒΆπ…πŒΉπƒ π„πŒ°πŒΉπŒΊπŒ½πƒ: πŒ±πŒΉπŒ²πŒΉπ„πŒΉπŒ³ πŒ±πŒ°π‚πŒ½ πŒ±πŒΉπ…πŒΏπŒ½πŒ³πŒ°πŒ½ 𐌾𐌰𐌷 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌲𐌹𐌳 𐌹𐌽 πŒΏπŒΆπŒ΄π„πŒΉπŒ½.
Luke Wulfila 2:13  𐌾𐌰𐌷 πŒ°πŒ½πŒ°πŒΊπƒ π…πŒ°π‚πŒΈ 𐌼𐌹𐌸 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌰𐌲𐌲𐌹𐌻𐌰𐌿 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌴𐌹 πŒ·πŒ°π‚πŒΎπŒΉπƒ πŒ·πŒΉπŒΌπŒΉπŒ½πŒ°πŒΊπŒΏπŒ½πŒ³πŒΉπƒ 𐌷𐌰𐌢𐌾𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌴 𐌲𐌿𐌸 𐌾𐌰𐌷 𐌡𐌹𐌸𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌴:
Luke Wulfila 2:14  π…πŒΏπŒ»πŒΈπŒΏπƒ 𐌹𐌽 πŒ·πŒ°πŒΏπŒ·πŒΉπƒπ„πŒΎπŒ°πŒΌ 𐌲𐌿𐌳𐌰 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐌽𐌰 πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒ°πŒΉ πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒΉ 𐌹𐌽 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌰𐌼 πŒ²π‰πŒ³πŒΉπƒ π…πŒΉπŒ»πŒΎπŒΉπŒ½πƒ.
Luke Wulfila 2:15  𐌾𐌰𐌷 π…πŒ°π‚πŒΈ, 𐌱𐌹𐌸𐌴 𐌲𐌰𐌻𐌹𐌸𐌿𐌽 π†πŒ°πŒΉπ‚π‚πŒ° 𐌹𐌼 𐌹𐌽 𐌷𐌹𐌼𐌹𐌽 𐌸𐌰𐌹 πŒ°πŒ²πŒ²πŒΉπŒ»πŒΎπŒΏπƒ, 𐌾𐌰𐌷 𐌸𐌰𐌹 πŒΌπŒ°πŒ½πƒ 𐌸𐌰𐌹 πŒ·πŒ°πŒΉπ‚πŒ³πŒΎπ‰πƒ 𐌡𐌴𐌸𐌿𐌽 𐌳𐌿 πƒπŒΉπƒ πŒΌπŒΉπƒπƒπ‰: πŒΈπŒ°πŒΉπ‚πŒ·πŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒ°πŒΉπŒΌπŒ° 𐌾𐌿 𐌿𐌽𐌳 𐌱𐌴𐌸𐌻𐌰𐌷𐌰𐌹𐌼 𐌾𐌰𐌷 πƒπŒ°πŒΉπˆπŒ°πŒΉπŒΌπŒ° π…πŒ°πŒΏπ‚πŒ³ πŒΈπŒ°π„πŒ° π…πŒ°πŒΏπ‚πŒΈπŒ°πŒ½π‰, πŒΈπŒ°π„πŒ΄πŒΉ π†π‚πŒ°πŒΏπŒΎπŒ° 𐌲𐌰𐌺𐌰𐌽𐌽𐌹𐌳𐌰 πŒΏπŒ½πƒπŒΉπƒ.
Luke Wulfila 2:16  𐌾𐌰𐌷 𐌡𐌴𐌼𐌿𐌽 πƒπŒ½πŒΉπŒΏπŒΌπŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ 𐌾𐌰𐌷 πŒ±πŒΉπŒ²πŒ΄π„πŒΏπŒ½ πŒΌπŒ°π‚πŒΉπŒ°πŒ½ 𐌾𐌰𐌷 πŒΉπ‰πƒπŒ΄π† 𐌾𐌰𐌷 πŒΈπŒ°π„πŒ° πŒ±πŒ°π‚πŒ½ πŒ»πŒΉπŒ²πŒ°πŒ½πŒ³π‰ 𐌹𐌽 πŒΏπŒΆπŒ΄π„πŒΉπŒ½.
Luke Wulfila 2:17  πŒ²πŒ°πƒπŒ°πŒΉπˆπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ 𐌸𐌰𐌽 𐌲𐌰𐌺𐌰𐌽𐌽𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿𐌽 𐌱𐌹 πŒΈπŒ°π„πŒ° π…πŒ°πŒΏπ‚πŒ³ πŒΈπŒ°π„πŒ΄πŒΉ π‚π‰πŒ³πŒΉπŒΈ π…πŒ°πƒ 𐌳𐌿 𐌹𐌼 𐌱𐌹 πŒΈπŒ°π„πŒ° πŒ±πŒ°π‚πŒ½.
Luke Wulfila 2:18  𐌾𐌰𐌷 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹 𐌸𐌰𐌹 πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°πŒΏπƒπŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ πƒπŒΉπŒ»πŒ³πŒ°πŒ»πŒ΄πŒΉπŒΊπŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ 𐌱𐌹 πŒΈπ‰ π‚π‰πŒ³πŒΉπŒ³π‰πŒ½πŒ° π†π‚πŒ°πŒΌ 𐌸𐌰𐌹𐌼 πŒ·πŒ°πŒΉπ‚πŒ³πŒΎπŒ°πŒΌ 𐌳𐌿 𐌹𐌼.
Luke Wulfila 2:19  𐌹𐌸 πŒΌπŒ°π‚πŒΉπŒ° 𐌰𐌻𐌻𐌰 πŒ²πŒ°π†πŒ°πƒπ„πŒ°πŒΉπŒ³πŒ° πŒΈπ‰ π…πŒ°πŒΏπ‚πŒ³πŒ°, 𐌸𐌰𐌲𐌺𐌾𐌰𐌽𐌳𐌴𐌹 𐌹𐌽 πŒ·πŒ°πŒΉπ‚π„πŒΉπŒ½ πƒπŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°πŒΌπŒΌπŒ°.
Luke Wulfila 2:20  𐌾𐌰𐌷 πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ½πŒ³πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ πƒπŒΉπŒΊ 𐌸𐌰𐌹 πŒ·πŒ°πŒΉπ‚πŒ³πŒΎπ‰πƒ πŒΌπŒΉπŒΊπŒΉπŒ»πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ 𐌾𐌰𐌷 πŒ·πŒ°πŒΆπŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ 𐌲𐌿𐌸 𐌹𐌽 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹𐌢𐌴 𐌸𐌹𐌢𐌴𐌴𐌹 πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°πŒΏπƒπŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ 𐌾𐌰𐌷 πŒ²πŒ°πƒπŒ΄πˆπŒΏπŒ½ πƒπ…πŒ°πƒπ…πŒ΄ π‚π‰πŒ³πŒΉπŒΈ π…πŒ°πƒ 𐌳𐌿 𐌹𐌼.
Luke Wulfila 2:21  𐌾𐌰𐌷 𐌱𐌹𐌸𐌴 πŒΏπƒπ†πŒΏπŒ»πŒ½π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ πŒ³πŒ°πŒ²π‰πƒ πŒ°πŒ·π„πŒ°πŒΏ 𐌳𐌿 πŒ±πŒΉπŒΌπŒ°πŒΉπ„πŒ°πŒ½ 𐌹𐌽𐌰, 𐌾𐌰𐌷 πŒ·πŒ°πŒΉπ„πŒ°πŒ½ π…πŒ°πƒ πŒ½πŒ°πŒΌπ‰ πŒΉπƒ πŒΉπŒ΄πƒπŒΏπƒ, πŒΈπŒ°π„πŒ° πŒ΅πŒΉπŒΈπŒ°πŒ½π‰ π†π‚πŒ°πŒΌ 𐌰𐌲𐌲𐌹𐌻𐌰𐌿 π†πŒ°πŒΏπ‚πŒΈπŒΉπŒΆπŒ΄πŒΉ πŒ²πŒ°πŒ½πŒΏπŒΌπŒ°πŒ½πƒ π…πŒ΄πƒπŒΉ 𐌹𐌽 π…πŒ°πŒΌπŒ±πŒ°.
Luke Wulfila 2:22  𐌾𐌰𐌷 𐌱𐌹𐌸𐌴 πŒΏπƒπ†πŒΏπŒ»πŒ½π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ πŒ³πŒ°πŒ²π‰πƒ πŒ·π‚πŒ°πŒΉπŒ½πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°πŒΉπƒ 𐌹𐌢𐌴 𐌱𐌹 π…πŒΉπ„π‰πŒ³πŒ° πŒΌπ‰πƒπŒ΄πŒΆπŒΉπƒ, πŒ±π‚πŒ°πŒ·π„πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ 𐌹𐌽𐌰 𐌹𐌽 πŒΉπŒ°πŒΉπ‚πŒΏπƒπŒ°πŒ»πŒ΄πŒΌ, πŒ°π„πƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒ½ π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ° π†π‚πŒ°πŒΏπŒΎπŒΉπŒ½,
Luke Wulfila 2:23  πƒπ…πŒ°πƒπ…πŒ΄ 𐌲𐌰𐌼𐌴𐌻𐌹𐌳 πŒΉπƒπ„ 𐌹𐌽 π…πŒΉπ„π‰πŒ³πŒ° π†π‚πŒ°πŒΏπŒΎπŒΉπŒ½πƒ: πŒΈπŒ°π„πŒ΄πŒΉ 𐍈𐌰𐌢𐌿𐌷 𐌲𐌿𐌼𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳𐌰𐌹𐌢𐌴 πŒΏπƒπŒ»πŒΏπŒΊπŒ°πŒ½πŒ³πƒ 𐌡𐌹𐌸𐌿 π…πŒ΄πŒΉπŒ·πƒ π†π‚πŒ°πŒΏπŒΎπŒΉπŒ½πƒ πŒ·πŒ°πŒΉπ„πŒ°πŒ³πŒ°,
Luke Wulfila 2:24  𐌾𐌰𐌷 𐌴𐌹 𐌲𐌴𐌱𐌴𐌹𐌽𐌰 π†π‚πŒ°πŒΌ 𐌹𐌼𐌼𐌰 πŒ·πŒΏπŒ½πƒπŒ», πƒπ…πŒ°πƒπ…πŒ΄ 𐌡𐌹𐌸𐌰𐌽 πŒΉπƒπ„ 𐌹𐌽 π…πŒΉπ„π‰πŒ³πŒ° π†π‚πŒ°πŒΏπŒΎπŒΉπŒ½πƒ, 𐌲𐌰𐌾𐌿𐌺 πŒ·π‚πŒ°πŒΉπ…πŒ°πŒ³πŒΏπŒ±π‰πŒ½π‰ 𐌰𐌹𐌸𐌸𐌰𐌿 𐍄𐍅𐍉𐍃 πŒΎπŒΏπŒ²πŒ²π‰πŒ½πƒ 𐌰𐌷𐌰𐌺𐌴.
Luke Wulfila 2:25  πŒΈπŒ°π‚πŒΏπŒ· π…πŒ°πƒ 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌰 𐌹𐌽 πŒΉπŒ°πŒΉπ‚πŒΏπƒπŒ°πŒ»πŒ΄πŒΌ, 𐌸𐌹𐌢𐌴𐌹 πŒ½πŒ°πŒΌπ‰ πƒπ…πŒΌπŒ°πŒΉπ‰πŒ½, 𐌾𐌰𐌷 πƒπŒ° 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌰 π…πŒ°πƒ πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒΉπŒ·π„πƒ 𐌾𐌰𐌷 πŒ²πŒΏπŒ³πŒ°π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ·π„πƒ, πŒ±πŒ΄πŒΉπŒ³πŒ°πŒ½πŒ³πƒ πŒ»πŒ°πŒΈπ‰πŒ½πŒ°πŒΉπƒ πŒΉπƒπ‚πŒ°πŒ΄πŒ»πŒΉπƒ, 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐌷𐌼𐌰 π…πŒ΄πŒΉπŒ·πƒ π…πŒ°πƒ 𐌰𐌽𐌰 𐌹𐌼𐌼𐌰.
Luke Wulfila 2:26  𐌾𐌰𐌷 π…πŒ°πƒ 𐌹𐌼𐌼𐌰 πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΉπŒ·πŒ°πŒ½ π†π‚πŒ°πŒΌ 𐌰𐌷𐌼𐌹𐌽 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 π…πŒ΄πŒΉπŒ·πŒΉπŒ½ 𐌽𐌹 πƒπŒ°πŒΉπˆπŒ°πŒ½ 𐌳𐌰𐌿𐌸𐌿, π†πŒ°πŒΏπ‚πŒΈπŒΉπŒΆπŒ΄ πƒπŒ΄πˆπŒΉ π‡π‚πŒΉπƒπ„πŒΏ π†π‚πŒ°πŒΏπŒΎπŒΉπŒ½πƒ.
Luke Wulfila 2:27  𐌾𐌰𐌷 𐌡𐌰𐌼 𐌹𐌽 𐌰𐌷𐌼𐌹𐌽 𐌹𐌽 𐌸𐌹𐌢𐌰𐌹 𐌰𐌻𐌷; 𐌾𐌰𐌷 𐌼𐌹𐌸𐌸𐌰𐌽𐌴𐌹 πŒΉπŒ½πŒ½πŒ°π„π„πŒ°πŒΏπŒ·πŒΏπŒ½ πŒ±πŒ΄π‚πŒΏπƒπŒΎπ‰πƒ πŒΈπŒ°π„πŒ° πŒ±πŒ°π‚πŒ½ πŒΉπŒ΄πƒπŒΏ, 𐌴𐌹 π„πŒ°π…πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ° 𐌱𐌹 πŒ±πŒΉπŒΏπŒ·π„πŒΎπŒ° π…πŒΉπ„π‰πŒ³πŒΉπƒ 𐌱𐌹 𐌹𐌽𐌰,
Luke Wulfila 2:28  𐌾𐌰𐌷 πŒΉπƒ 𐌰𐌽𐌳𐌽𐌰𐌼 𐌹𐌽𐌰 𐌰𐌽𐌰 πŒ°π‚πŒΌπŒΉπŒ½πƒ πƒπŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°πŒ½πƒ 𐌾𐌰𐌷 𐌸𐌹𐌿𐌸𐌹𐌳𐌰 𐌲𐌿𐌳𐌰 𐌾𐌰𐌷 𐌡𐌰𐌸:
Luke Wulfila 2:29  𐌽𐌿 π†π‚πŒ°πŒ»πŒ΄πŒΉπ„πŒ°πŒΉπƒ πƒπŒΊπŒ°πŒ»πŒΊ 𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰𐌽𐌰, [π†π‚πŒ°πŒΏπŒΎπŒΉπŒ½π‰πŒ½πŒ³] π†π‚πŒ°πŒΏπŒΎπŒ°, 𐌱𐌹 π…πŒ°πŒΏπ‚πŒ³πŒ° 𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌹𐌽 πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒΎπŒ°;
Luke Wulfila 2:30  𐌸𐌰𐌽𐌳𐌴 πƒπŒ΄πˆπŒΏπŒ½ πŒ°πŒΏπŒ²π‰πŒ½πŒ° 𐌼𐌴𐌹𐌽𐌰 πŒ½πŒ°πƒπŒ΄πŒΉπŒ½ 𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰,
Luke Wulfila 2:31  πŒΈπ‰πŒ΄πŒΉ πŒΌπŒ°πŒ½π…πŒΉπŒ³πŒ΄πƒ 𐌹𐌽 πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒΎπŒ° πŒ°πŒ»πŒ»πŒ°πŒΉπŒΆπ‰ πŒΌπŒ°πŒ½πŒ°πŒ²πŒ΄πŒΉπŒ½π‰,
Luke Wulfila 2:32  𐌻𐌹𐌿𐌷𐌰𐌸 𐌳𐌿 𐌰𐌽𐌳𐌷𐌿𐌻𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹 πŒΈπŒΉπŒΏπŒ³π‰πŒΌ 𐌾𐌰𐌷 π…πŒΏπŒ»πŒΈπŒΏ 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌴𐌹𐌽 𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹 πŒΉπƒπ‚πŒ°πŒ΄πŒ»πŒ°.
Luke Wulfila 2:33  𐌾𐌰𐌷 π…πŒ°πƒ πŒΉπ‰πƒπŒ΄π† 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐌹𐌸𐌴𐌹 πŒΉπƒ πƒπŒΉπŒ»πŒ³πŒ°πŒ»πŒ΄πŒΉπŒΊπŒΎπŒ°πŒ½πŒ³π‰πŒ½πŒ° 𐌰𐌽𐌰 𐌸𐌰𐌹𐌼 πŒΈπ‰πŒ΄πŒΉ π‚π‰πŒ³πŒΉπŒ³πŒ° π…πŒ΄πƒπŒΏπŒ½ 𐌱𐌹 𐌹𐌽𐌰.
Luke Wulfila 2:34  𐌾𐌰𐌷 𐌸𐌹𐌿𐌸𐌹𐌳𐌰 𐌹𐌽𐌰 πƒπ…πŒΌπŒ°πŒΉπ‰πŒ½ 𐌾𐌰𐌷 𐌡𐌰𐌸 𐌳𐌿 πŒΌπŒ°π‚πŒΉπŒΉπŒ½, 𐌰𐌹𐌸𐌴𐌹𐌽 πŒΉπƒ: πƒπŒ°πŒΉ, πƒπŒ° 𐌻𐌹𐌲𐌹𐌸 𐌳𐌿 πŒ³π‚πŒΏπƒπŒ° 𐌾𐌰𐌷 πŒΏπƒπƒπ„πŒ°πƒπƒπŒ°πŒΉ 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌰𐌹𐌢𐌴 𐌹𐌽 πŒΉπƒπ‚πŒ°πŒ΄πŒ»πŒ° 𐌾𐌰𐌷 𐌳𐌿 π„πŒ°πŒΉπŒΊπŒ½πŒ°πŒΉ πŒ°πŒ½πŒ³πƒπŒ°πŒΊπŒ°πŒ½πŒ°πŒΉ.
Luke Wulfila 2:35  𐌾𐌰𐌷 𐌸𐌰𐌽 𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰 πƒπŒΉπŒ»πŒ±π‰πŒ½πƒ πƒπŒ°πŒΉπ…πŒ°πŒ»πŒ° πŒΈπŒ°πŒΉπ‚πŒ·πŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒΉπŒΈ πŒ·πŒ°πŒΉπ‚πŒΏπƒ, 𐌴𐌹 𐌰𐌽𐌳𐌷𐌿𐌻𐌾𐌰𐌹𐌽𐌳𐌰𐌿 πŒΏπƒ 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌰𐌹𐌼 πŒ·πŒ°πŒΉπ‚π„πŒ°πŒΌ πŒΌπŒΉπ„π‰πŒ½πŒ΄πŒΉπƒ.
Luke Wulfila 2:36  𐌾𐌰𐌷 π…πŒ°πƒ 𐌰𐌽𐌽𐌰 π€π‚πŒ°πŒΏπ†πŒ΄π„πŒ΄πŒΉπƒ, πŒ³πŒ°πŒΏπŒ·π„πŒ°π‚ π†πŒ°πŒ½πŒΏπŒ΄πŒ»πŒΉπƒ, πŒΏπƒ 𐌺𐌿𐌽𐌾𐌰 πŒ°πƒπŒ΄π‚πŒΉπƒ; πƒπ‰πŒ· π†π‚πŒ°πŒΌπŒ°πŒ»πŒ³π‚πŒ° 𐌳𐌰𐌲𐌴 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌰𐌹𐌢𐌴 𐌻𐌹𐌱𐌰𐌽𐌳𐌴𐌹 𐌼𐌹𐌸 𐌰𐌱𐌹𐌽 πŒΎπŒ΄π‚πŒ° πƒπŒΉπŒ±πŒΏπŒ½ π†π‚πŒ°πŒΌ 𐌼𐌰𐌲𐌰𐌸𐌴𐌹𐌽 πƒπŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°πŒΉ,
Luke Wulfila 2:37  πƒπ‰πŒ· 𐌸𐌰𐌽 π…πŒΉπŒ³πŒΏπ…π‰ <πƒπ…πŒ΄> πŒΎπŒ΄π‚πŒ΄ πŒ°πŒ·π„πŒ°πŒΏπ„πŒ΄πŒ·πŒΏπŒ½πŒ³ 𐌾𐌰𐌷 π†πŒΉπŒ³π…π‰π‚, πƒπ‰πŒ· 𐌽𐌹 πŒ°π†πŒΉπŒ³πŒ³πŒΎπŒ° π†πŒ°πŒΉπ‚π‚πŒ° 𐌰𐌻𐌷 π†πŒ°πƒπ„πŒΏπŒ±πŒ½πŒΎπŒ°πŒΌ 𐌾𐌰𐌷 πŒ±πŒΉπŒ³π‰πŒΌ πŒ±πŒ»π‰π„πŒ°πŒ½πŒ³πŒ΄ π†π‚πŒ°πŒΏπŒΎπŒ°πŒ½ πŒ½πŒ°πŒ·π„πŒ°πŒΌ 𐌾𐌰𐌷 𐌳𐌰𐌲𐌰𐌼.
Luke Wulfila 2:38  πƒπ‰πŒ· 𐌸𐌹𐌢𐌰𐌹 𐍈𐌴𐌹𐌻𐌰𐌹 πŒ°π„πƒπ„πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πŒ³πŒ΄πŒΉ πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΉπŒ·πŒ°πŒΉπ„ π†π‚πŒ°πŒΏπŒΎπŒΉπŒ½ 𐌾𐌰𐌷 π‚π‰πŒ³πŒΉπŒ³πŒ° 𐌱𐌹 𐌹𐌽𐌰 [𐌹𐌽] 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹𐌼 𐌸𐌰𐌹𐌼 πŒΏπƒπŒ±πŒ΄πŒΉπŒ³πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒΌ πŒ»πŒ°πŒΈπ‰πŒ½ πŒΉπŒ°πŒΉπ‚πŒΏπƒπŒ°πŒΏπŒ»π…πŒΌπ‰πƒ.
Luke Wulfila 2:39  𐌾𐌰𐌷 𐌱𐌹𐌸𐌴 πŒΏπƒπ„πŒ°πŒΏπŒ·πŒΏπŒ½ πŒ°πŒ»πŒ»πŒ°π„πŒ° 𐌱𐌹 π…πŒΉπ„π‰πŒ³πŒ° π†π‚πŒ°πŒΏπŒΎπŒΉπŒ½πƒ, πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ½πŒ³πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ πƒπŒΉπŒΊ 𐌹𐌽 𐌲𐌰𐌻𐌴𐌹𐌻𐌰𐌹𐌰𐌽, 𐌹𐌽 πŒ±πŒ°πŒΏπ‚πŒ² πƒπŒ΄πŒΉπŒ½πŒ° πŒ½πŒ°πŒΆπŒ°π‚πŒ°πŒΉπŒΈ.
Luke Wulfila 2:40  𐌹𐌸 πŒΈπŒ°π„πŒ° πŒ±πŒ°π‚πŒ½ π…π‰πŒ·πƒ 𐌾𐌰𐌷 πƒπ…πŒΉπŒ½πŒΈπŒ½π‰πŒ³πŒ° πŒ°πŒ·πŒΌπŒΉπŒ½πƒ π†πŒΏπŒ»πŒ»πŒ½πŒ°πŒ½πŒ³πƒ 𐌾𐌰𐌷 πŒ·πŒ°πŒ½πŒ³πŒΏπŒ²πŒ΄πŒΉπŒ½πƒ, 𐌾𐌰𐌷 πŒ°πŒ½πƒπ„πƒ πŒ²πŒΏπŒ³πŒΉπƒ π…πŒ°πƒ 𐌰𐌽𐌰 𐌹𐌼𐌼𐌰.
Luke Wulfila 2:41  𐌾𐌰𐌷 π…π‚πŒ°π„π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ 𐌸𐌰𐌹 πŒ±πŒΉπ‚πŒΏπƒπŒΎπ‰πƒ πŒΉπƒ πŒΎπŒ΄π‚πŒ° 𐍈𐌰𐌼𐌼𐌴𐌷 𐌹𐌽 πŒΉπŒ°πŒΉπ‚πŒΏπƒπŒ°πŒ»πŒ΄πŒΌ πŒ°π„ 𐌳𐌿𐌻𐌸 π€πŒ°πƒπŒΊπŒ°.
Luke Wulfila 2:42  𐌾𐌰𐌷 𐌱𐌹𐌸𐌴 π…πŒ°π‚πŒΈ π„π…πŒ°πŒ»πŒΉπŒ±π…πŒΉπŒ½π„π‚πŒΏπƒ, πŒΏπƒπŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒΌ 𐌸𐌰𐌽 𐌹𐌼 𐌹𐌽 πŒΉπŒ°πŒΉπ‚πŒΏπƒπŒ°πŒΏπŒ»π…πŒΌπŒ° 𐌱𐌹 πŒ±πŒΉπŒΏπŒ·π„πŒΎπŒ° πŒ³πŒΏπŒ»πŒΈπŒ°πŒΉπƒ,
Luke Wulfila 2:43  𐌾𐌰𐌷 πŒΏπƒπ„πŒΉπŒΏπŒ·πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒΌ πŒΈπŒ°πŒ½πƒ πŒ³πŒ°πŒ²πŒ°πŒ½πƒ, 𐌼𐌹𐌸𐌸𐌰𐌽𐌴 πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ½πŒ³πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ πƒπŒΉπŒΊ πŒ°π†π„π‚πŒ°, πŒ²πŒ°πƒπ„π‰πŒΈ πŒΉπŒ΄πƒπŒΏπƒ πƒπŒ° πŒΌπŒ°πŒ²πŒΏπƒ 𐌹𐌽 πŒΉπŒ°πŒΉπ‚πŒΏπƒπŒ°πŒ»πŒ΄πŒΌ, 𐌾𐌰𐌷 𐌽𐌹 π…πŒΉπƒπƒπŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ πŒΉπ‰πƒπŒ΄π† 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐌹𐌸𐌴𐌹 πŒΉπƒ.
Luke Wulfila 2:44  πŒ·πŒΏπŒ²πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³π‰πŒ½πŒ° 𐌹𐌽 πŒ²πŒ°πƒπŒΉπŒ½πŒΈπŒΎπŒ°πŒΌ 𐌹𐌽𐌰 π…πŒΉπƒπŒ°πŒ½ 𐌡𐌴𐌼𐌿𐌽 πŒ³πŒ°πŒ²πŒΉπƒ π…πŒΉπŒ² 𐌾𐌰𐌷 πƒπ‰πŒΊπŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ 𐌹𐌽𐌰 𐌹𐌽 𐌲𐌰𐌽𐌹𐌸𐌾𐌰𐌼 𐌾𐌰𐌷 𐌹𐌽 𐌺𐌿𐌽𐌸𐌰𐌼.
Luke Wulfila 2:45  𐌾𐌰𐌷 𐌽𐌹 πŒ±πŒΉπŒ²πŒΉπ„πŒ°πŒ½πŒ³π‰πŒ½πŒ° 𐌹𐌽𐌰 πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ½πŒ³πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ πƒπŒΉπŒΊ 𐌹𐌽 πŒΉπŒ°πŒΉπ‚πŒΏπƒπŒ°πŒ»πŒ΄πŒΌ πƒπ‰πŒΊπŒΎπŒ°πŒ½πŒ³π‰πŒ½πŒ° 𐌹𐌽𐌰.
Luke Wulfila 2:46  𐌾𐌰𐌷 π…πŒ°π‚πŒΈ πŒ°π†πŒ°π‚ πŒ³πŒ°πŒ²πŒ°πŒ½πƒ πŒΈπ‚πŒΉπŒ½πƒ, πŒ±πŒΉπŒ²πŒ΄π„πŒΏπŒ½ 𐌹𐌽𐌰 𐌹𐌽 𐌰𐌻𐌷 πƒπŒΉπ„πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½ 𐌹𐌽 𐌼𐌹𐌳𐌾𐌰𐌹𐌼 πŒ»πŒ°πŒΉπƒπŒ°π‚πŒΎπŒ°πŒΌ 𐌾𐌰𐌷 πŒ·πŒ°πŒΏπƒπŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½ 𐌹𐌼 𐌾𐌰𐌷 π†π‚πŒ°πŒΉπŒ·πŒ½πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½ πŒΉπŒ½πƒ.
Luke Wulfila 2:47  πŒΏπƒπŒ²πŒ΄πŒΉπƒπŒ½π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ 𐌸𐌰𐌽 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹 𐌸𐌰𐌹 πŒ·πŒ°πŒΏπƒπŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ πŒΉπƒ 𐌰𐌽𐌰 π†π‚π‰πŒ³πŒ΄πŒΉπŒ½ 𐌾𐌰𐌷 πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°π…πŒ°πŒΏπ‚πŒ³πŒΎπŒ°πŒΌ πŒΉπƒ.
Luke Wulfila 2:48  𐌾𐌰𐌷 πŒ²πŒ°πƒπŒ°πŒΉπˆπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ 𐌹𐌽𐌰 πƒπŒΉπŒ»πŒ³πŒ°πŒ»πŒ΄πŒΉπŒΊπŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½, 𐌾𐌰𐌷 𐌡𐌰𐌸 𐌳𐌿 𐌹𐌼𐌼𐌰 𐍃𐍉 𐌰𐌹𐌸𐌴𐌹 πŒΉπƒ: 𐌼𐌰𐌲𐌰𐌿, 𐍈𐌰 πŒ²πŒ°π„πŒ°π…πŒΉπŒ³πŒ΄πƒ πŒΏπŒ½πƒ πƒπ…πŒ°? πƒπŒ°πŒΉ, πƒπŒ° πŒ°π„π„πŒ° πŒΈπŒ΄πŒΉπŒ½πƒ 𐌾𐌰𐌷 𐌹𐌺 π…πŒΉπŒ½πŒ½πŒ°πŒ½πŒ³π‰πŒ½πŒ° πƒπ‰πŒΊπŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒΌ 𐌸𐌿𐌺.
Luke Wulfila 2:49  𐌾𐌰𐌷 𐌡𐌰𐌸 𐌳𐌿 𐌹𐌼: 𐍈𐌰 πŒΈπŒ°π„πŒ΄πŒΉ πƒπ‰πŒΊπŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒΈ 𐌼𐌹𐌺? 𐌽𐌹𐌿 π…πŒΉπƒπƒπŒ΄πŒ³πŒΏπŒΈ πŒΈπŒ°π„πŒ΄πŒΉ 𐌹𐌽 𐌸𐌰𐌹𐌼 πŒ°π„π„πŒΉπŒ½πƒ πŒΌπŒ΄πŒΉπŒ½πŒΉπƒ πƒπŒΊπŒΏπŒ»πŒ³πŒ° π…πŒΉπƒπŒ°πŒ½?
Luke Wulfila 2:50  𐌾𐌰𐌷 𐌹𐌾𐌰 𐌽𐌹 π†π‚π‰πŒΈπŒΏπŒ½ 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 π…πŒ°πŒΏπ‚πŒ³πŒ° πŒΈπŒ°π„πŒ΄πŒΉ π‚π‰πŒ³πŒΉπŒ³πŒ° 𐌳𐌿 𐌹𐌼.
Luke Wulfila 2:51  𐌾𐌰𐌷 𐌹𐌳𐌳𐌾𐌰 𐌼𐌹𐌸 𐌹𐌼 𐌾𐌰𐌷 𐌡𐌰𐌼 𐌹𐌽 πŒ½πŒ°πŒΆπŒ°π‚πŒ°πŒΉπŒΈ, 𐌾𐌰𐌷 π…πŒ°πƒ πŒΏπ†πŒ·πŒ°πŒΏπƒπŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πƒ 𐌹𐌼; 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐌹𐌸𐌴𐌹 πŒΉπƒ πŒ²πŒ°π†πŒ°πƒπ„πŒ°πŒΉπŒ³πŒ° πŒΈπ‰ π…πŒ°πŒΏπ‚πŒ³πŒ° 𐌰𐌻𐌻𐌰 𐌹𐌽 πŒ·πŒ°πŒΉπ‚π„πŒΉπŒ½ πƒπŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°πŒΌπŒΌπŒ°.
Luke Wulfila 2:52  𐌾𐌰𐌷 πŒΉπŒ΄πƒπŒΏπƒ 𐌸𐌰𐌹𐌷 π†π‚π‰πŒ³πŒ΄πŒΉπŒ½ 𐌾𐌰𐌷 π…πŒ°πŒ·πƒπ„πŒ°πŒΏ 𐌾𐌰𐌷 πŒ°πŒ½πƒπ„πŒ°πŒΉ πŒ°π„ 𐌲𐌿𐌳𐌰 𐌾𐌰𐌷 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌰𐌼.