LUKE
Chapter 2
Luke | GerNeUe | 2:1 | In dieser Zeit befahl der Kaiser Augustus, alle römischen Bürger seines Reiches zu zählen und in Listen einzutragen. | |
Luke | GerNeUe | 2:2 | Diese Einschreibung ereignete sich, ehe Quirinius Statthalter in ‹der Provinz› Syrien war. | |
Luke | GerNeUe | 2:4 | Auch Josef machte sich auf den Weg. Er gehörte zur Nachkommenschaft Davids und musste deshalb aus der Stadt Nazaret in Galiläa nach der Stadt Bethlehem in Judäa reisen, | |
Luke | GerNeUe | 2:5 | um sich dort mit Maria, seiner Verlobten, eintragen zu lassen. Maria war schwanger, | |
Luke | GerNeUe | 2:7 | Sie brachte ihr erstes Kind zur Welt. Es war ein Sohn. Sie wickelte ihn in Windeln und legte ihn in eine Krippe, weil kein Platz für sie im Gastzimmer war. | |
Luke | GerNeUe | 2:8 | In dieser Gegend waren Hirten draußen auf den Feldern. Nachts hielten sie Wache bei ihrer Herde. | |
Luke | GerNeUe | 2:9 | Plötzlich trat ein Engel des Herrn zu ihnen, und das Licht der Herrlichkeit Gottes umstrahlte sie. Sie erschraken sehr und hatten Angst, | |
Luke | GerNeUe | 2:10 | aber der Engel sagte zu ihnen: "Fürchtet euch nicht! Hört doch! Ich bringe euch gute Nachricht von einer großen Freude für das ganze Volk. | |
Luke | GerNeUe | 2:11 | Denn euch ist heute in Davids Stadt ein Retter geboren worden. Es ist Christus, der Herr. | |
Luke | GerNeUe | 2:12 | Ihr werdet ihn daran erkennen, dass ihr ein Kind findet, das in Windeln gewickelt in einer Krippe liegt." | |
Luke | GerNeUe | 2:13 | Plötzlich waren sie von ganzen Heerscharen des Himmels umgeben, die alle Gott lobten und riefen: | |
Luke | GerNeUe | 2:14 | "Ehre und Herrlichkeit Gott in der Höhe / und auf der Erde Frieden den Menschen, / auf denen sein Gefallen ruht." | |
Luke | GerNeUe | 2:15 | Als die Engel in den Himmel zurückgekehrt waren, sagten die Hirten zueinander: "Kommt, wir gehen nach Bethlehem! Sehen wir uns an, was da geschehen ist, und was der Herr uns sagen ließ." | |
Luke | GerNeUe | 2:16 | Schnell liefen sie los und fanden Maria und Josef und auch das Kind, das in der Krippe lag. | |
Luke | GerNeUe | 2:17 | Als sie es gesehen hatten, erzählten sie, was ihnen über dieses Kind gesagt worden war. | |
Luke | GerNeUe | 2:18 | Und alle, mit denen sie sprachen, wunderten sich über das, was ihnen die Hirten berichteten. | |
Luke | GerNeUe | 2:19 | Maria aber bewahrte das Gehörte in ihrem Herzen und dachte immer wieder darüber nach. | |
Luke | GerNeUe | 2:20 | Die Hirten gingen dann wieder zu ihren Herden zurück. Sie priesen und lobten Gott für alles, was sie gehört und gesehen hatten. Es war genauso gewesen, wie der Engel es ihnen gesagt hatte. | |
Luke | GerNeUe | 2:21 | Als das Kind acht Tage später beschnitten wurde, gab man ihm den Namen Jesus, den Namen, den der Engel genannt hatte, noch bevor Maria schwanger war. | |
Luke | GerNeUe | 2:22 | Und als dann die im Gesetz des Mose festgelegte Zeit der Reinigung vorüber war, trugen Josef und Maria das Kind nach Jerusalem, um es dem Herrn zu weihen. | |
Luke | GerNeUe | 2:23 | So war es im Gesetz vorgeschrieben: "Jede männliche Erstgeburt soll Gott gehören." | |
Luke | GerNeUe | 2:24 | Dabei brachten sie auch das Opfer dar, wie es im Gesetz des Herrn steht: ein Paar Turteltauben oder zwei junge Tauben. | |
Luke | GerNeUe | 2:25 | Damals lebte in Jerusalem ein gerechter und gottesfürchtiger Mann namens Simeon. Er wartete sehnsüchtig auf den, der Israel Trost ‹und Rettung› bringen würde. Der Heilige Geist ruhte auf ihm | |
Luke | GerNeUe | 2:26 | und hatte ihm die Gewissheit gegeben, dass er nicht sterben werde, bevor er den vom Herrn gesandten Messias gesehen habe. | |
Luke | GerNeUe | 2:27 | Als die Eltern von Jesus das Kind hereinbrachten, um mit ihm zu tun, wie es nach dem Gesetz üblich war, kam Simeon, vom Geist Gottes geführt, gerade in den Tempel. | |
Luke | GerNeUe | 2:29 | "Herr", sagte er, "nun kann dein Diener in Frieden sterben, denn du hast deine Zusage erfüllt. | |
Luke | GerNeUe | 2:32 | ein Licht, das die Nationen erleuchten und dein Volk Israel zu Ehren bringen wird." | |
Luke | GerNeUe | 2:33 | Josef und die Mutter von Jesus wunderten sich, als sie hörten, was Simeon über das Kind sagte. | |
Luke | GerNeUe | 2:34 | Simeon segnete sie und sagte zu Maria, seiner Mutter: "Er ist dazu bestimmt, dass viele in Israel an ihm zu Fall kommen und viele durch ihn aufgerichtet werden. Er wird ein Zeichen Gottes sein, gegen das viele sich auflehnen werden | |
Luke | GerNeUe | 2:35 | – so sehr, dass der Kummer deine Seele wie ein Schwert durchbohren wird. Doch so kommt an den Tag, welche Gedanken in ihren Herzen sind." | |
Luke | GerNeUe | 2:36 | Damals lebte auch eine alte Prophetin in Jerusalem. Sie hieß Hanna und war eine Tochter Penuëls aus dem Stamm Ascher. Nur sieben Jahre war sie verheiratet gewesen | |
Luke | GerNeUe | 2:37 | und war jetzt eine Witwe von 84 Jahren. Sie verließ den Tempel gar nicht mehr und diente Gott Tag und Nacht mit Fasten und Beten. | |
Luke | GerNeUe | 2:38 | Auch sie kam jetzt dazu und lobte Gott. Und zu allen, die auf die Erlösung Jerusalems warteten, sprach sie über dieses Kind. | |
Luke | GerNeUe | 2:39 | Als Maria und Josef alles getan hatten, was das Gesetz des Herrn verlangte, kehrten sie nach Galiläa in ihre Heimatstadt Nazaret zurück. | |
Luke | GerNeUe | 2:40 | Das Kind wuchs heran und wurde kräftig. Es war mit Weisheit erfüllt und Gottes Gnade ruhte sichtlich auf ihm. | |
Luke | GerNeUe | 2:42 | Als Jesus zwölf Jahre alt war, gingen sie wieder zum Fest, wie es der Sitte entsprach, ‹und nahmen auch den Jungen mit›. | |
Luke | GerNeUe | 2:43 | Nach den Festtagen machten sie sich auf den Heimweg. Doch Jesus blieb in Jerusalem, ohne dass die Eltern davon wussten. | |
Luke | GerNeUe | 2:44 | Sie dachten, er sei irgendwo in der Reisegesellschaft. Nach der ersten Tagesetappe suchten sie ihn unter den Verwandten und Bekannten. | |
Luke | GerNeUe | 2:45 | Als sie ihn nicht fanden, kehrten sie ‹am folgenden Tag› nach Jerusalem zurück und suchten ihn dort. | |
Luke | GerNeUe | 2:46 | Nach drei Tagen endlich entdeckten sie ihn im Tempel. Er saß mitten unter den Gesetzeslehrern, hörte ihnen zu und stellte ihnen Fragen. | |
Luke | GerNeUe | 2:48 | Seine Eltern waren sehr überrascht, ihn hier zu sehen. "Kind", sagte seine Mutter zu ihm, "wie konntest du uns das antun? Dein Vater und ich haben dich verzweifelt gesucht." | |
Luke | GerNeUe | 2:49 | "Warum habt ihr mich denn gesucht?", erwiderte Jesus. "Wusstet ihr nicht, dass ich dabei sein muss, wenn es um die Dinge meines Vaters geht?" | |
Luke | GerNeUe | 2:51 | Jesus kehrte mit seinen Eltern nach Nazaret zurück und war ihnen ein gehorsamer Sohn. Seine Mutter aber bewahrte das alles in ihrem Herzen. | |