Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Prev Up Next
Chapter 10
Mark VietNVB 10:1  Từ nơi đó, Đức Giê-su đi vào vùng đất Giu-đê phía bên kia sông Giô-đanh. Đoàn dân đông lại họp nhau đến với Ngài, và như thường lệ Ngài dạy dỗ họ.
Mark VietNVB 10:2  Các người Pha-ri-si đến hỏi như vầy để gài bẫy Ngài: Đàn ông có được phép ly dị vợ không?
Mark VietNVB 10:3  Ngài đáp: Môi-se truyền dạy các ông điều gì?
Mark VietNVB 10:4  Họ thưa: Môi-se cho phép viết giấy ly dị để bỏ vợ.
Mark VietNVB 10:5  Đức Giê-su bảo họ: Chính vì lòng các ông chai lì nên người đã viết cho các ông điều luật đó.
Mark VietNVB 10:6  Nhưng từ lúc ban đầu trong cuộc sáng tạo, Đức Chúa Trời đã dựng nên một nam và một nữ.
Mark VietNVB 10:7  Vì thế người nam phải lìa cha mẹ mình để kết hợp với vợ,
Mark VietNVB 10:8  và cả hai sẽ trở nên một thân. Như vậy họ không còn là hai nữa mà là một thân.
Mark VietNVB 10:9  Thế thì, khi Đức Chúa Trời đã kết hợp, loài người đừng phân rẽ.
Mark VietNVB 10:10  Khi vào nhà, các môn đệ lại hỏi Ngài về việc ấy.
Mark VietNVB 10:11  Ngài trả lời: Người nào bỏ vợ để cưới người khác là phạm tội ngoại tình đối với vợ.
Mark VietNVB 10:12  Còn nếu đàn bà bỏ chồng để lấy chồng khác thì cũng phạm tội ngoại tình.
Mark VietNVB 10:13  Người ta đem trẻ con đến cùng Đức Giê-su để Ngài đặt tay trên chúng nhưng các môn đệ khiển trách họ.
Mark VietNVB 10:14  Thấy vậy, Đức Giê-su bất bình nên bảo: Hãy để con trẻ đến cùng Ta, đừng ngăn cản chúng, vì Nước Đức Chúa Trời thuộc về những ai giống như các con trẻ đó.
Mark VietNVB 10:15  Ta nói thật cùng các con, ai không tiếp nhận Nước Đức Chúa Trời như một trẻ thơ thì chẳng được vào đó.
Mark VietNVB 10:16  Rồi Ngài ôm các con trẻ vào lòng, đặt tay ban phước cho chúng.
Mark VietNVB 10:17  Khi Ngài vừa lên đường có một người chạy đến quỳ trước mặt Ngài và hỏi: Thưa Thầy nhân lành, tôi phải làm gì để được hưởng sự sống vĩnh phúc?
Mark VietNVB 10:18  Ngài bảo người: Tại sao anh gọi Ta là nhân lành, không có ai nhân lành trừ một mình Đức Chúa Trời.
Mark VietNVB 10:19  Anh đã biết các điều răn: Đừng giết người, đừng ngoại tình, đừng ăn cắp, đừng làm chứng dối, đừng lường gạt, phải hiếu kính cha mẹ.
Mark VietNVB 10:20  Người ấy đáp: Thưa Thầy, tôi đã giữ những luật nầy từ khi còn nhỏ.
Mark VietNVB 10:21  Đức Giê-su nhìn anh, thấy thương và bảo: Anh còn thiếu một điều, hãy đi bán hết những gì anh có đem cho kẻ nghèo, anh sẽ có kho tàng trên trời, rồi hãy đến theo Ta.
Mark VietNVB 10:22  Khi nghe như vậy, mặt mày người ủ rũ, buồn rầu bỏ đi vì người có nhiều tài sản lắm.
Mark VietNVB 10:23  Đức Giê-su nhìn quanh và bảo các môn đệ: Người giàu rất khó vào Nước Đức Chúa Trời!
Mark VietNVB 10:24  Các môn đệ ngạc nhiên khi nghe những lời ấy nên Ngài nhắc lại: Hỡi các con, vào Nước Đức Chúa Trời thật là khó!
Mark VietNVB 10:25  Lạc đà chui qua lỗ kim còn dễ hơn người giàu vào Nước Đức Chúa Trời.
Mark VietNVB 10:26  Các môn đệ quá ngạc nhiên, thưa cùng Ngài: Như thế thì ai có thể được cứu?
Mark VietNVB 10:27  Đức Giê-su nhìn họ bảo: Đối với loài người thì không thể được, nhưng với Đức Chúa Trời thì khác, vì Đức Chúa Trời làm được mọi sự.
Mark VietNVB 10:28  Phê-rơ phân trần: Thưa Thầy, chúng con đã từ bỏ tất cả để theo Thầy.
Mark VietNVB 10:29  Đức Giê-su đáp: Ta quả quyết cùng các con, không một người nào vì Ta và Phúc Âm từ bỏ gia đình, anh em, chị em, cha mẹ, con cái, ruộng đất,
Mark VietNVB 10:30  mà chẳng lãnh được trong đời này gấp trăm lần nhà cửa, anh em, chị em, mẹ con và ruộng đất, cùng sự bắt bớ và sự sống vĩnh phúc.
Mark VietNVB 10:31  Nhưng nhiều người ở hàng đầu sẽ xuống cuối và người cuối sẽ lên đầu.
Mark VietNVB 10:32  Trên đường lên Giê-ru-sa-lem, Đức Giê-su đi trước dẫn đầu họ. Các môn đệ ngạc nhiên, và những kẻ tháp tùng thì sợ hãi. Ngài đem mười hai sứ đồ riêng ra mà nói cho họ những việc sẽ xảy đến cho mình.
Mark VietNVB 10:33  Ngài bảo: Nầy, chúng ta lên Giê-ru-sa-lem, và Con Người sẽ bị nộp cho các thượng tế và các chuyên gia kinh luật, họ sẽ lên án xử tử Người và nộp cho dân ngoại quốc.
Mark VietNVB 10:34  Họ sẽ chế nhạo, nhổ trên Người, đánh đập và giết Người đi. Ba ngày sau Người sẽ sống lại.
Mark VietNVB 10:35  Gia-cơ và Giăng, hai con trai của Xê-bê-đê, đến cùng Đức Giê-su mà thỉnh cầu: Thưa Thầy, chúng con mong ước Thầy ban cho những điều chúng con cầu xin.
Mark VietNVB 10:36  Ngài hỏi: Các con muốn Ta làm điều gì cho các con?
Mark VietNVB 10:37  Họ thưa: Khi Thầy được hiển vinh xin cho chúng con một đứa ngồi bên phải, một đứa ngồi bên trái Thầy.
Mark VietNVB 10:38  Nhưng Đức Giê-su bảo họ: Các con không biết điều mình xin. Các con có thể uống được chén Ta phải uống và chịu được báp-tem mà Ta phải chịu không?
Mark VietNVB 10:39  Họ trả lời: Thưa được. Đức Giê-su bảo họ: Chén Ta uống các con sẽ uống, báp-tem Ta chịu các con sẽ chịu;
Mark VietNVB 10:40  nhưng ngồi bên phải hay bên trái của Ta thì không tự Ta cho được. Địa vị đó đã dành cho người được chuẩn bị trước.
Mark VietNVB 10:41  Mười môn đệ kia nghe được điều đó thì giận Gia-cơ và Giăng.
Mark VietNVB 10:42  Đức Giê-su gọi họ đến mà bảo: Các con biết những kẻ được coi là người cai trị của dân ngoại thì thống trị dân, còn các quan lớn thì dùng quyền thế để cai trị.
Mark VietNVB 10:43  Nhưng giữa vòng các con thì không phải vậy, vì ai muốn làm lớn phải làm tôi tớ các con.
Mark VietNVB 10:44  Còn ai muốn làm đầu trong các con, thì phải làm nô lệ cho mọi người.
Mark VietNVB 10:45  Vì Con Người đã đến không phải để được phục vụ nhưng để phục vụ và hiến dâng mạng sống mình làm giá chuộc nhiều người.
Mark VietNVB 10:46  Họ đến Giê-ri-cô. Khi Đức Giê-su và môn đệ cùng đoàn dân rời Giê-ri-cô, một người mù tên Ba-ti-mê, con trai của Ti-mê đang ngồi ăn xin bên đường.
Mark VietNVB 10:47  Nghe nói đó là Giê-su người Na-xa-rét thì anh ấy kêu lên: Đức Giê-su, Con vua Đa-vít, xin thương xót con!
Mark VietNVB 10:48  Nhiều kẻ quở mắng anh ấy, bảo phải im lặng, nhưng anh càng kêu lớn hơn nữa: Lạy Con vua Đa-vít, xin thương xót con!
Mark VietNVB 10:49  Đức Giê-su dừng lại, bảo: Gọi người ấy đến đây. Họ kêu người mù và bảo: Hãy yên tâm, đứng dậy, Thầy gọi anh đó.
Mark VietNVB 10:50  Anh bật dậy, vứt áo và đến cùng Đức Giê-su.
Mark VietNVB 10:51  Ngài hỏi: Anh muốn Ta giúp điều gì? Người mù thưa: Thưa Thầy, con muốn sáng mắt trở lại!
Mark VietNVB 10:52  Ngài bảo: Hãy đi đi, đức tin của anh đã chữa lành anh. Lập tức anh ấy thấy được và đi theo Ngài.