Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 5
Mark FreStapf 5:1  Ils allèrent de l'autre côté de la mer, dans le pays des Géraséniens.
Mark FreStapf 5:2  Au moment même où il débarquait, vint à sa rencontre, sortant des sépulcres, un homme possédé d'un esprit impur.
Mark FreStapf 5:3  Il faisait sa demeure dans les tombeaux, et personne ne pouvait plus le lier même avec une chaîne.
Mark FreStapf 5:4  Plusieurs fois on l’avait enchaîné ; on lui avait mis les fers aux pieds ; mais il avait rompu les chaînes et brisé les fers, et nul n'avait la force de s'en rendre maître.
Mark FreStapf 5:5  Il ne cessait nuit et jour d'errer parmi les sépulcres et sur les montagnes, en jetant des cris et en se meurtrissant contre les rochers.
Mark FreStapf 5:6  De loin, il aperçut Jésus ; il courut se prosterner devant lui
Mark FreStapf 5:7  et lui dit, en criant de toutes ses forces : «Qu'y a-t-il entre moi et toit, Jésus, Fils du Dieu Très-Haut? Au nom de Dieu, je t'en conjure, ne me torture point.
Mark FreStapf 5:8  (En effet, Jésus lui disait : «Esprit impur, sors de cet homme.»)
Mark FreStapf 5:9  Puis il l'interrogea : «Quel est ton nom?» «Mon nom, répondit-il, est Légion, car nous sommes nombreux.»
Mark FreStapf 5:10  Et cette Légion le suppliait de ne pas l'expulser du pays.
Mark FreStapf 5:11  Or il y avait là, paissant sur la montagne, un grand troupeau de pourceaux,
Mark FreStapf 5:12  et les esprits impurs lui adressaient cette demande : «Envoie-nous dans ces pourceaux, afin que nous entrions en eux».
Mark FreStapf 5:13  Jésus le leur permit. Alors ils partirent et entrèrent dans les pourceaux, et, d'une course impétueuse, le troupeau se précipita dans la mer ; il y en avait environ deux mille ; ils se noyèrent dans les flots.
Mark FreStapf 5:14  Les gardeurs prirent la fuite et allèrent répandre la nouvelle dans la ville et dans les campagnes. Les habitants vinrent voir ce qui s'était passé.
Mark FreStapf 5:15  Ils s'approchèrent de Jésus et aperçurent assis, avec ses vêtements, et plein de bon sens, le démoniaque, celui, qui avait eu la Légion ; cela leur fit peur.
Mark FreStapf 5:16  Les témoins oculaires leur racontèrent ce qui était arrivé au démoniaque et aux pourceaux.
Mark FreStapf 5:17  Les habitants prièrent alors Jésus de quitter leur pays.
Mark FreStapf 5:18  Comme il montait dans la barque, l'homme qui avait été délivré des démons lui demanda la permission de rester avec lui.
Mark FreStapf 5:19  Jésus n'y consentit pas, mais lui dit : «Va dans ta maison, vers les tiens ; apprends-leur les grandes choses que le Seigneur t'a faites et comme il a eu pitié de toi.»
Mark FreStapf 5:20  Cet homme partit et se mit à publier dans la Décapole les grandes choses que Jésus lui avait faites, et tous étaient dans l'admiration.
Mark FreStapf 5:21  Lorsque Jésus, ayant repassé l'eau dans la barque, fut de retour de l'autre côté, une foule considérable s'assembla autour de lui ; et comme il était au bord de la mer,
Mark FreStapf 5:22  arriva un chef de synagogue, du nom de Jaïrus, qui, en l'apercevant, alla se jeter à ses pieds
Mark FreStapf 5:23  et lui adressa d'instantes prières : «Ma petite fille, lui dit-il, est à toute extrémité ; viens, impose-lui les mains, afin qu'elle soit guérie et qu'elle vive.»
Mark FreStapf 5:24  Jésus partit avec lui, suivi d'une multitude nombreuse qui le pressait de tous côtés.
Mark FreStapf 5:25  Or il y avait là une femme, malade d'une perte de sang depuis douze années ;
Mark FreStapf 5:26  elle avait beaucoup souffert entre les mains de plusieurs médecins ; elle y avait dépensé tout son avoir et cela n'avait servi à rien ; au contraire, son état avait plutôt empiré.
Mark FreStapf 5:27  Elle avait entendu parler de Jésus, et venant dans la foule, par derrière, elle toucha son vêtement ;
Mark FreStapf 5:28  car elle disait : «Si seulement je touche ses vêtements, je serai guérie.»
Mark FreStapf 5:29  Immédiatement tarit la source du sang qu'elle perdait : elle sentit en son corps qu'elle était guérie de son infirmité ;
Mark FreStapf 5:30  et, en même temps, Jésus, ayant senti en lui-même la vertu qui sortait de lui, se retourna vers la foule et dit : «Qui a touché mes vêtements?»
Mark FreStapf 5:31  Ses disciples lui répondirent : «Tu vois la foule te presser de tous côtés et tu demandes : «Qui m'a touché?»
Mark FreStapf 5:32  Mais il regardait tout autour de lui pour voir celle qui avait fait cela.
Mark FreStapf 5:33  Alors la femme, toute craintive et tremblante, ayant conscience de ce qui lui était arrivé, vint se jeter à ses pieds et lui dit toute la vérité.
Mark FreStapf 5:34  Et lui, il lui dit : «Ma fille, ta foi t'a guérie ; va en paix et sois délivrée de ton infirmité.»
Mark FreStapf 5:35  Il parlait encore lorsque survinrent des gens du chef de la synagogue: «Ta fille est morte, lui dirent-ils, pourquoi fatiguer davantage le maître?»
Mark FreStapf 5:36  Mais Jésus, sans tenir compte de cette parole, dit au chef de synagogue : «Ne crains point, crois seulement.»
Mark FreStapf 5:37  Puis il ne permit à personne de l'accompagner, si ce n'est à Pierre, à Jacques et à Jean, frère de Jacques.
Mark FreStapf 5:38  Ils arrivent à la maison du chef de synagogue. Là, Jésus a le spectacle de tout un tumulte de gens pleurant tout haut et poussant des cris.
Mark FreStapf 5:39  Il entre et leur demande : «Pourquoi ce tumulte et ces pleurs? L'enfant n'est pas morte, mais elle dort.»
Mark FreStapf 5:40  Et on se moque de lui. Mais Jésus, faisant sortir tout le monde, ne prend avec lui que le père, la mère et les disciples qui l'accompagnaient ; puis il entre là où était l'enfant.
Mark FreStapf 5:41  Il lui saisit la main en disant : Talitha Koum, ce qui signifie : «Jeune fille, je te le dis, réveille-toi.»
Mark FreStapf 5:42  La jeune fille se leva soudain et se mit à marcher ; en effet, elle avait douze ans. Ils furent sur-le-champ frappés d'une profonde stupeur.
Mark FreStapf 5:43  Il leur recommanda, expressément de n'en parler à personne ; puis il dit de donner à manger à la jeune fille.