MARK
Chapter 5
Mark | FreStapf | 5:2 | Au moment même où il débarquait, vint à sa rencontre, sortant des sépulcres, un homme possédé d'un esprit impur. | |
Mark | FreStapf | 5:3 | Il faisait sa demeure dans les tombeaux, et personne ne pouvait plus le lier même avec une chaîne. | |
Mark | FreStapf | 5:4 | Plusieurs fois on l’avait enchaîné ; on lui avait mis les fers aux pieds ; mais il avait rompu les chaînes et brisé les fers, et nul n'avait la force de s'en rendre maître. | |
Mark | FreStapf | 5:5 | Il ne cessait nuit et jour d'errer parmi les sépulcres et sur les montagnes, en jetant des cris et en se meurtrissant contre les rochers. | |
Mark | FreStapf | 5:7 | et lui dit, en criant de toutes ses forces : «Qu'y a-t-il entre moi et toit, Jésus, Fils du Dieu Très-Haut? Au nom de Dieu, je t'en conjure, ne me torture point. | |
Mark | FreStapf | 5:9 | Puis il l'interrogea : «Quel est ton nom?» «Mon nom, répondit-il, est Légion, car nous sommes nombreux.» | |
Mark | FreStapf | 5:12 | et les esprits impurs lui adressaient cette demande : «Envoie-nous dans ces pourceaux, afin que nous entrions en eux». | |
Mark | FreStapf | 5:13 | Jésus le leur permit. Alors ils partirent et entrèrent dans les pourceaux, et, d'une course impétueuse, le troupeau se précipita dans la mer ; il y en avait environ deux mille ; ils se noyèrent dans les flots. | |
Mark | FreStapf | 5:14 | Les gardeurs prirent la fuite et allèrent répandre la nouvelle dans la ville et dans les campagnes. Les habitants vinrent voir ce qui s'était passé. | |
Mark | FreStapf | 5:15 | Ils s'approchèrent de Jésus et aperçurent assis, avec ses vêtements, et plein de bon sens, le démoniaque, celui, qui avait eu la Légion ; cela leur fit peur. | |
Mark | FreStapf | 5:16 | Les témoins oculaires leur racontèrent ce qui était arrivé au démoniaque et aux pourceaux. | |
Mark | FreStapf | 5:18 | Comme il montait dans la barque, l'homme qui avait été délivré des démons lui demanda la permission de rester avec lui. | |
Mark | FreStapf | 5:19 | Jésus n'y consentit pas, mais lui dit : «Va dans ta maison, vers les tiens ; apprends-leur les grandes choses que le Seigneur t'a faites et comme il a eu pitié de toi.» | |
Mark | FreStapf | 5:20 | Cet homme partit et se mit à publier dans la Décapole les grandes choses que Jésus lui avait faites, et tous étaient dans l'admiration. | |
Mark | FreStapf | 5:21 | Lorsque Jésus, ayant repassé l'eau dans la barque, fut de retour de l'autre côté, une foule considérable s'assembla autour de lui ; et comme il était au bord de la mer, | |
Mark | FreStapf | 5:22 | arriva un chef de synagogue, du nom de Jaïrus, qui, en l'apercevant, alla se jeter à ses pieds | |
Mark | FreStapf | 5:23 | et lui adressa d'instantes prières : «Ma petite fille, lui dit-il, est à toute extrémité ; viens, impose-lui les mains, afin qu'elle soit guérie et qu'elle vive.» | |
Mark | FreStapf | 5:24 | Jésus partit avec lui, suivi d'une multitude nombreuse qui le pressait de tous côtés. | |
Mark | FreStapf | 5:26 | elle avait beaucoup souffert entre les mains de plusieurs médecins ; elle y avait dépensé tout son avoir et cela n'avait servi à rien ; au contraire, son état avait plutôt empiré. | |
Mark | FreStapf | 5:27 | Elle avait entendu parler de Jésus, et venant dans la foule, par derrière, elle toucha son vêtement ; | |
Mark | FreStapf | 5:29 | Immédiatement tarit la source du sang qu'elle perdait : elle sentit en son corps qu'elle était guérie de son infirmité ; | |
Mark | FreStapf | 5:30 | et, en même temps, Jésus, ayant senti en lui-même la vertu qui sortait de lui, se retourna vers la foule et dit : «Qui a touché mes vêtements?» | |
Mark | FreStapf | 5:31 | Ses disciples lui répondirent : «Tu vois la foule te presser de tous côtés et tu demandes : «Qui m'a touché?» | |
Mark | FreStapf | 5:33 | Alors la femme, toute craintive et tremblante, ayant conscience de ce qui lui était arrivé, vint se jeter à ses pieds et lui dit toute la vérité. | |
Mark | FreStapf | 5:34 | Et lui, il lui dit : «Ma fille, ta foi t'a guérie ; va en paix et sois délivrée de ton infirmité.» | |
Mark | FreStapf | 5:35 | Il parlait encore lorsque survinrent des gens du chef de la synagogue: «Ta fille est morte, lui dirent-ils, pourquoi fatiguer davantage le maître?» | |
Mark | FreStapf | 5:36 | Mais Jésus, sans tenir compte de cette parole, dit au chef de synagogue : «Ne crains point, crois seulement.» | |
Mark | FreStapf | 5:37 | Puis il ne permit à personne de l'accompagner, si ce n'est à Pierre, à Jacques et à Jean, frère de Jacques. | |
Mark | FreStapf | 5:38 | Ils arrivent à la maison du chef de synagogue. Là, Jésus a le spectacle de tout un tumulte de gens pleurant tout haut et poussant des cris. | |
Mark | FreStapf | 5:39 | Il entre et leur demande : «Pourquoi ce tumulte et ces pleurs? L'enfant n'est pas morte, mais elle dort.» | |
Mark | FreStapf | 5:40 | Et on se moque de lui. Mais Jésus, faisant sortir tout le monde, ne prend avec lui que le père, la mère et les disciples qui l'accompagnaient ; puis il entre là où était l'enfant. | |
Mark | FreStapf | 5:41 | Il lui saisit la main en disant : Talitha Koum, ce qui signifie : «Jeune fille, je te le dis, réveille-toi.» | |
Mark | FreStapf | 5:42 | La jeune fille se leva soudain et se mit à marcher ; en effet, elle avait douze ans. Ils furent sur-le-champ frappés d'une profonde stupeur. | |