Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 6
Mark FreStapf 6:1  Jésus partit de là et retourna dans son pays ; ses disciples le, suivirent.
Mark FreStapf 6:2  Le sabbat étant arrivé, il se mit à enseigner dans la synagogue. Et beaucoup parmi ses auditeurs étaient extrêmement surpris et disaient : «D'où lui viennent ces choses? Qu'est-ce donc que cette sagesse qui lui est donnée? et que ces grands miracles accomplis par ses mains ?
Mark FreStapf 6:3  N'est-ce pas là le charpentier, le fils de Marie, fière de Jacques, de Josès, de Judas, de Simon? Et ses soeurs ne demeurent-elles pas ici, avec nous?» Pour eux il était une occasion de chute.
Mark FreStapf 6:4  Alors Jésus leur dit : «Un prophète n'est sans honneur que dans sa patrie, dans sa parenté, dans sa maison.»
Mark FreStapf 6:5  Et il ne put faire parmi eux aucun miracle, excepté quelques guérisons de malades par l'imposition des mains.
Mark FreStapf 6:6  Il s'étonnait de leur incrédulité et parcourait, en enseignant, les villages d'alentour.
Mark FreStapf 6:7  Ayant réuni les douze, il commença à les envoyer en mission, deux à deux, leur donnant puissance sur les Esprits impurs.
Mark FreStapf 6:8  Il leur ordonna de ne rien emporter pour la route ; un bâton seulement ; ni pain, ni sac, ni monnaie quelconque dans la ceinture ;
Mark FreStapf 6:9  pour toutes chaussures, leurs sandales, et de ne pas prendre de second vêtement.
Mark FreStapf 6:10  Et il leur disait : «En quelque maison que vous entriez, demeurez-y jusqu'à ce que vous partiez de l'endroit ;
Mark FreStapf 6:11  et si quelque part on ne vous reçoit ni ne vous écoute, sortez de là, secouant, en témoignage contre eux, la poussière attachée à vos pieds.»
Mark FreStapf 6:12  Ils partirent donc, prêchant qu'on devait se repentira ;
Mark FreStapf 6:13  et ils chassaient beaucoup de démons et, faisant des onctions d'huile à beaucoup de malades, ils les guérissaient.
Mark FreStapf 6:14  Le roi Hérode l'apprit ; (en effet, le nom de Jésus était déjà célèbre) et il dit : «Jean-Baptiste est ressuscité d'entre les morts! de là ces puissances miraculeuses qui agissent en cet homme!»
Mark FreStapf 6:15  Les uns disaient : «C'est Élie!» d'autres : «C'est un prophète semblable à l'un de ceux d'autrefois!»
Mark FreStapf 6:16  Mais Hérode, qui entendait tout cela, disait : «C'est celui que j'ai décapité! c'est Jean! c'est lui qui est ressuscité!»
Mark FreStapf 6:17  En effet, cet Hérode avait fait arrêter Jean, l'avait fait garrotter et emprisonner : et cela à cause d'Hérodiade, la femme de son frère Philippe, que lui, Hérode, avait épousée.
Mark FreStapf 6:18  Car Jean lui avait dit : «Il ne t'est pas permis d'avoir la femme de ton frère.»
Mark FreStapf 6:19  De sorte qu'Hérodiade était acharnée à sa perte ; elle voulait sa mort ; cependant elle ne pouvait l'obtenir,
Mark FreStapf 6:20  parce qu'Hérode avait du respect pour Jean qu'il savait être un juste et un saint ; il veillait sur lui ; sur plusieurs points sa parole l'inquiétait, et volontiers il l'écoutait.
Mark FreStapf 6:21  Mais Hérodiade rencontra un jour opportun ; ce fut lorsque Hérode, à l'anniversaire de sa naissance, donna un banquet à ses dignitaires, à ses officiers et aux principaux personnages de la Galilée.
Mark FreStapf 6:22  Dans la salle entra la fille même d'Hérodiade, et elle, dansa et plut à Hérode et à ses convives. Le roi dit alors à la jeune fille : «Demande-moi ce que tu voudras et je te le donnerai.»
Mark FreStapf 6:23  Il lui en fit le serment : «Tout ce que tu demanderas, je te le donnerai, fût-ce la moitié de mon royaume!»
Mark FreStapf 6:24  La jeune fille sortit et dit à sa mère : «Que demanderai-je?» La mère répondit : «La tête de Jean-Baptiste.»
Mark FreStapf 6:25  Rentrant en toute hâte auprès du roi, la fille, lui fit ainsi sa demande : «Je veux qu'à l'instant même tu me donnes sur un plat la tête de Jean-Baptiste.»
Mark FreStapf 6:26  Le roi fut accablé de tristesse ; cependant, à cause de son serment, à cause aussi des convives, il ne voulut pas la refuser.
Mark FreStapf 6:27  Et immédiatement il fit appeler un exécuteur et lui donna ordre de rapporter la tête de Jean.
Mark FreStapf 6:28  Cet homme alla donc décapiter Jean dans sa prison, et, rapportant la tête sur un plat, il la donna à la jeune fille, et la jeune fille la donna à sa mère.
Mark FreStapf 6:29  Ce qu'ayant appris, les disciples de Jean vinrent prendre son corps et l’ensevelirent dans un tombeau.
Mark FreStapf 6:30  De retour auprès de Jésus, les apôtres lui rendirent compte de tout : de ce qu'ils avaient fait et de ce qu'ils avaient enseigné.
Mark FreStapf 6:31  Il leur dit alors : «Venez à l'écart, vous aussi, dans quelque endroit solitaire et reposez-vous un peu.» (En effet, il y avait une telle foule d'allants et de venants qu'ils n'avaient pas même le temps de manger.)
Mark FreStapf 6:32  Ils partirent donc dans la barque pour se retirer dans quelque endroit solitaire, à l'écart.
Mark FreStapf 6:33  Mais plusieurs les virent s'éloigner et les reconnurent, et de toutes les villes ils accoururent à pied là où ils allaient et y arrivèrent avant eux.
Mark FreStapf 6:34  En débarquant, il vit une foule immense ; il en eut compassion, parce qu'ils étaient comme des brebis sans berger, et il se mit à leur donner de nombreux enseignements.
Mark FreStapf 6:35  L'heure s'avançait beaucoup et ses disciples, s'approchant, lui dirent : «L'endroit est désert et déjà il se fait tard.
Mark FreStapf 6:36  Renvoie-les, afin qu'ils aillent aux environs dans les maisons de la campagne et dans les villages acheter chacun quelque chose à manger.»
Mark FreStapf 6:37  Mais Jésus leur répondit : «Donnez-leur vous-mêmes à manger.» «Pour leur donner à manger, répliquèrent-ils, nous faudra-t-il aller acheter des pains pour deux cents deniers !»
Mark FreStapf 6:38  Jésus reprit : «Combien de pain avez vous? Allez voir.» Après s'en être informés : «Cinq, dirent-ils, et deux poissons.»
Mark FreStapf 6:39  Alors il leur commanda de les faire tous asseoir, en divers groupes, sur l'herbe verte.
Mark FreStapf 6:40  Ils se rangèrent à terre par bandes de cent et de cinquante.
Mark FreStapf 6:41  Puis Jésus, prenant les cinq pains et les deux poissons, leva les yeux au ciel, prononça la bénédiction, rompit les pains et les donna aux disciples pour qu'ils les servissent à la foule ; il partagea aussi, entre tous, les deux poissons.
Mark FreStapf 6:43  et on emporta douze paniers pleins de restes de pain et de poissons.
Mark FreStapf 6:44  Quant au nombre de ceux qui avaient mangé, il était de cinq mille hommes.
Mark FreStapf 6:45  Aussitôt après, il pressa ses disciples de remonter dans la barque, de prendre les devants et de se rendre, sur la rive opposée, à Bethsaïda, tandis que lui, il renverrait la foule.
Mark FreStapf 6:46  Quand il l'eut congédiée, il s'en alla sur la montagne, pour y prier.
Mark FreStapf 6:47  Le soir vint au milieu de la mer était la barque ; à terre, Jésus, demeuré seul.
Mark FreStapf 6:48  Les voyant qui se fatiguaient à ramer, car le vent leur était contraire, il vint à eux, vers la quatrième veille de la nuit, en marchant sur la mer, et il voulait les dépasser ;
Mark FreStapf 6:49  quand ils le virent, marchant sur la mer, ils crurent que c'était un fantôme et jetèrent des cris.
Mark FreStapf 6:50  Tous, en effet, le voyaient et étaient bouleversés. Mais aussitôt il leur parla ; il leur dit : «Rassurez-vous ; c'est moi ; soyez sans crainte.»
Mark FreStapf 6:51  Il monta avec eux dans la barque et le vent cessa. Leur stupeur allait grandissant ;
Mark FreStapf 6:52  car ils n'avaient pas même compris le, miracle des pains, tellement leur coeur était aveuglé.
Mark FreStapf 6:53  Ayant passé l'eau, ils arrivèrent au pays de Gennésaret, et ils abordèrent.
Mark FreStapf 6:54  A leur sortie de la barque, Jésus fut immédiatement reconnu.
Mark FreStapf 6:55  Alors toute la contrée fut en mouvement ; on se mit à lui apporter les malades sur leurs grabats, partout où l'on apprenait sa présence.
Mark FreStapf 6:56  Et partout où il entrait, villages, villes ou bourgades, on déposait les malades sur les places publiques, et on le priait de les laisser seulement toucher la frange de son vêtement ; et tous ceux qui la touchaient étaient guéris.