Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I MACCABEES
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 14
I Ma FreLXX 14:1  En la cent soixante-douzième année, le roi Démétrius assembla son armée, et s'en alla en Médie pour y chercher du secours, afin d'attaquer Tryphon.
I Ma FreLXX 14:2  Et Arsacès, roi de Perse et de Médie, apprit que Démétrius était entré sur ses frontières, et envoya l'un de ses princes pour le prendre vif et le lui amener.
I Ma FreLXX 14:3  Et celui-ci alla et défit l'armée de Démétrius, le prit et le mena à Arsacès, qui le mit en prison.
I Ma FreLXX 14:4  Tout le pays de Juda demeura en paix tous les jours de Simon ; il chercha le bien de sa nation, et sa puissance et sa gloire furent agréables aux Juifs durant tous ses jours.
I Ma FreLXX 14:5  Outre toutes ses actions glorieuses, il prit Joppé pour servir de port, et il en fit une entrée pour aller aux îles de la mer.
I Ma FreLXX 14:6  Il étendit les limites de sa nation, et se rendit maître du pays.
I Ma FreLXX 14:7  Il rassembla de nombreux prisonniers ; il s'empara de Gazara, de Bethsura et de la citadelle, et il en enleva les impuretés ; et il n'y avait personne qui lui résistât.
I Ma FreLXX 14:8  Chacun cultivait sa terre en paix ; le pays de Juda donnait ses fruits, et les arbres des champs leur fruit.
I Ma FreLXX 14:9  Tous les vieillards étaient assis dans les places publiques et s'entretenaient des biens du pays ; les jeunes gens se revêtaient de gloire et d'habits de guerre.
I Ma FreLXX 14:10  Il distribuait des vivres aux villes, et il en faisait des places fortes, de sorte que son nom devint célèbre jusqu'aux extrémités de la terre.
I Ma FreLXX 14:11  Il établit la paix dans le pays et Israël se réjouit d'une grande joie.
I Ma FreLXX 14:12  Chacun était assis sous sa vigne et sous son figuier, et il n'y avait personne qui les effrayât.
I Ma FreLXX 14:13  Ceux qui les attaquaient disparurent du pays ; les rois furent écrasés en ces jours-là.
I Ma FreLXX 14:14  Il fortifia tous les pauvres de son peuple ; il rechercha la loi, et il extermina tous les injustes et les méchants.
I Ma FreLXX 14:15  Il glorifia le sanctuaire, et il multiplia les vases saints.
I Ma FreLXX 14:16  Or on apprit à Rome, et jusque chez les Spartiates, que Jonathas était mort, et il en furent très affligés.
I Ma FreLXX 14:17  Mais lorsqu'ils apprirent que Simon, son frère, avait été fait grand prêtre à sa place, et qu'il était maître de tout le pays et de ses villes,
I Ma FreLXX 14:18  ils lui écrivirent sur des tables d'airain, pour renouveler l'amitié et l'alliance qu'ils avaient fait avec Judas et Jonathas, ses frères.
I Ma FreLXX 14:19  Et elles furent lues à Jérusalem en présence de l'assemblée. Et voici la copie des lettres que les Spartiates envoyèrent:
I Ma FreLXX 14:20  Les princes et les villes des Spartiates, à Simon, grand prêtre, aux anciens, aux prêtres, et au reste du peuple des Juifs, leurs frères, salut.
I Ma FreLXX 14:21  Les ambassadeurs qui ont été envoyés à notre peuple nous ont informés de votre gloire, de votre honneur et de votre joie ; et nous nous sommes réjouis de leur arrivée.
I Ma FreLXX 14:22  Et nous avons écrit ce qui a été dit par eux dans les assemblées du peuple, en ces termes: Numénius, fils d'Antiochus, et Antipater, fils de Jason, délégués des Juifs, sont venus auprès de nous, pour renouveler avec nous l'ancienne amitié.
I Ma FreLXX 14:23  Et il a plu au peuple de recevoir ces hommes avec honneur, et de placer une copie de leurs paroles dans les registres spéciaux du peuple, afin qu'elles soient un mémorial pour le peuple de Sparte. Et nous en avons écrit une copie à Simon, grand prêtre.
I Ma FreLXX 14:24  Après cela, Simon envoya à Rome Numénius, avec un grand bouclier d'or, du poids de mille mines, pour contracter alliance avec eux. Or, lorsque le peuple romain eu entendu ces paroles,
I Ma FreLXX 14:25  il dit: Quelles actions de grâces rendrons-nous à Simon et à ses fils ?
I Ma FreLXX 14:26  Car il a rétabli ses frères, et il a exterminé d'Israël ses ennemis. Ils lui confirmèrent son indépendance, et ils écrivirent cela sur des tables d'airain, qu'ils placèrent sur des colonnes sur la montagne de Sion.
I Ma FreLXX 14:27  Voici la copie de cet écrit: Le dix-huitième jour du mois d'élul, l'an cent soixante-douze, la troisième année sous Simon, grand prêtre, à Asaramel,
I Ma FreLXX 14:28  dans une grande assemblée des prêtres et du peuple, des princes de la nation et des anciens du pays, cette déclaration a été faite: Comme beaucoup de combats ont été livrés dans notre pays,
I Ma FreLXX 14:29  Simon, fils de Mathathias, des fils de Jarib, et ses frères, se sont livrés au péril et ont résisté aux ennemis de leur nation, pour soutenir leur sanctuaire et leur loi, et ils ont glorifié leur nation par une grande gloire.
I Ma FreLXX 14:30  Jonathas a rassemblé sa nation, et il est devenu leur grand prêtre, et il a été réuni à son peuple.
I Ma FreLXX 14:31  Leurs ennemis ont voulu fouler aux pieds et écraser leur pays, et étendre les mains sur leur sanctuaire.
I Ma FreLXX 14:32  Alors Simon a résisté ; il a combattu pour son peuple, il a distribué beaucoup d'argent, il a armé les hommes vaillants de sa nation, et leur a donné une solde ;
I Ma FreLXX 14:33  il a fortifié les villes de Judée, et Bethsura, qui était sur les frontières de la Judée, où les armes des ennemis avaient été auparavant, et il y a mis une garnison de soldats juifs.
I Ma FreLXX 14:34  Il a fortifié Joppé, située sur la mer, et Gazara, qui est sur les frontières d'Azot, où les ennemis demeuraient auparavant ; il y a mis des Juifs, et les a pourvus de tout ce qui convenait pour leur défense.
I Ma FreLXX 14:35  Le peuple a vu la conduite de Simon, et la gloire qu'il songeait à acquérir pour sa nation ; et ils l'ont établi leur chef et prince des prêtres, parce qu'il avait fait toutes ces choses, qu'il avait conservé la justice et la fidélité envers sa nation, et qu'il avait cherché par tous les moyens à exalter son peuple.
I Ma FreLXX 14:36  Et, durant ses jours, les affaires prospérèrent entre ses mains, de sorte que les nations furent bannies du pays, ainsi que ceux qui étaient dans la ville de David, à Jérusalem, dans la citadelle, d'où ils sortaient et profanaient tout aux environs du sanctuaire, et faisaient une grande plaie à sa pureté.
I Ma FreLXX 14:37  Il y établit des Juifs pour la sécurité de la contrée et de la ville, et il releva les murs de Jérusalem.
I Ma FreLXX 14:38  Le roi Démétrius l'a confirmé dans le souverain sacerdoce ;
I Ma FreLXX 14:39  en même temps il l'a déclaré son ami, et l'a glorifié d'une grande gloire.
I Ma FreLXX 14:40  Car il avait appris que les Romains avaient appelé les Juifs leurs amis, leurs alliés et leurs frères, et qu'ils avaient reçu avec honneur les ambassadeurs de Simon,
I Ma FreLXX 14:41  et que les Juifs et leurs prêtres avaient consenti à ce qu'il fût leur chef et leur souverain prêtre pour toujours, jusqu'à ce qu'il se levât un prophète fidèle,
I Ma FreLXX 14:42  et à ce qu'il fût leur chef, qu'il prît soin des choses saintes, qu'il établît des intendants sur leurs ouvrages, sur la contrée, sur les armes et sur les garnisons,
I Ma FreLXX 14:43  qu'il prît soin des choses saintes ; que tous lui obéissent, que tous les actes fussent écrits en son nom dans le pays, et qu'il fût vêtu de pourpre et d'or ;
I Ma FreLXX 14:44  qu'il ne fût permis à personne du peuple et des prêtres de violer aucune de ces choses, ni de contredire à ce qu'il aurait ordonné, ni de convoquer une assemblée sans lui dans la contrée, ni de se vêtir de pourpre et de porter une agrafe d'or ;
I Ma FreLXX 14:45  et quiconque agirait contre ces ordonnances, ou en violerait quelque chose, serait coupable.
I Ma FreLXX 14:46  Et il plut à tout le peuple d'établir Simon dans cette autorité, et d'agir selon ces paroles.
I Ma FreLXX 14:47  Simon accepta, et il lui plut d'exercer le souverain sacerdoce, et d'être chef et prince de la nation des Juifs et des prêtres, et de commander à tous.
I Ma FreLXX 14:48  Il fut ordonné que ce document serait écrit sur des tables d'airain et placé dans la galerie du sanctuaire, dans un lieu exposé à la vue ;
I Ma FreLXX 14:49  et qu'on en mettrait une copie dans le trésor, pour servir à Simon et à ses enfants.