II SAMUEL
Chapter 19
II S | LinVB | 19:1 | Mokonzi ayoki mawa mingi ; abuti o mokili mwa ndako mpe aleli mingi, alobi : « Mwana wa ngai Absalom ! Mwana wa ngai ! Mwana wa ngai e ! Malamu soko ngai moko nakufaki o esika ya yo, Absalom, mwana wa ngai ! » | |
II S | LinVB | 19:3 | Mokolo mona mwa lilonga mobongwaneli bato banso mokolo mwa lilaka ntango bayoki ’te mokonzi azalaki kolela mwana wa ye. | |
II S | LinVB | 19:5 | Mokonzi amizipi elongi na elamba mpe agangi makasi : « Mwana wa ngai Absalom ! Absalom, mwana wa ngai ! Mwana wa ngai e ! » | |
II S | LinVB | 19:6 | Yoab akei epai ya mokonzi, akuti ye o ndako, alobi : « Lelo okoyokisa basaleli ba yo nsoni. Babikisi yo, babikisi bana ba yo babali na basi, babikisi basi na bamakango ba yo. | |
II S | LinVB | 19:7 | Yo olingi baye bayini yo, mpe oyini baye balingi yo. Lelo olakisi polele ’te bakomanda na basoda bazali se mpamba o miso ma yo. Lelo nayebi malamu ’te soko Absalom azalaki na bomoi mpe biso banso tokufaki, mbele omonoki yango malamu. | |
II S | LinVB | 19:8 | Sikawa teleme mpe kende kolendisa mitema mya basoda ba yo, zambi nalayi ndai o miso ma Yawe, soko obimi te, moto moko akotikala elongo na yo na butu te ; mpe mpo yango ekoleka naino mabe manso makwelaki yo banda bomwana tee lelo. » | |
II S | LinVB | 19:9 | Bongo mokonzi atelemi mpe akei kofanda o ezibeli ya ndako. Bayebisi basoda banso : « Tala, mokonzi ayei kofanda pene na ezibeli ya ndako », mpe basoda banso bayei koteleme o boso bwa mokonzi. Ba-Israel banso bakimaki, moto na moto o ema ya ye. | |
II S | LinVB | 19:10 | O mabota manso ma Israel, bato bazalaki se koswana. Balobi : « Mokonzi alongolaki biso o maboko ma banguna ba biso, abikisaki biso o maboko ma ba-Filisti, mpe asengelaki kokima ekolo mpo akweya o maboko ma Absalom te. | |
II S | LinVB | 19:11 | Nzokande Absalom, oyo topakolaki ye mafuta mpo azala mokonzi wa biso, akufi o etumba. Tozila lisusu nini mpo tozongisa mokonzi Davidi o ngwende ? » | |
II S | LinVB | 19:12 | Mokonzi Davidi ayoki maloba ma bato ba Israel. Bongo atindi banganga Nzambe Sadok na Ebiatar baloba na bakolo ba Yuda boye : « Mpo nini bolingi kotikala nsima mpo ya kozongisa mokonzi o mboka ya ye ? | |
II S | LinVB | 19:13 | Bino bozali bandeko ba ngai, tozali makila moko mpe mosuni moko. Mpo nini bolingi kotikala nsima mpo ya koya na mokonzi awa ? » | |
II S | LinVB | 19:14 | Boloba mpe na Amasa : « Biso na yo tozali makila moko te ? Nzambe asala ngai lokola alingi mpe abakisa etumbu esusu soko natii yo komanda wa basoda seko te o esika ya Yoab. » | |
II S | LinVB | 19:15 | Davidi asali ’te babali banso ba Yuda bandima ye na motema moko. Bango batindeli mokonzi maloba maye : « Zonga elongo na basaleli ba yo banso. » | |
II S | LinVB | 19:16 | Mokonzi azongi mpe akomi o Yordane. Bato ba Yuda bayei o Gilgal kokutana na mokonzi mpe kosalisa ye akatisa Yordane. | |
II S | LinVB | 19:17 | Simei, mwana wa Gera, moto wa Benyamin wa mboka Bakurim akei mbangu elongo na ba-Yuda mpo bakutana na Davidi. | |
II S | LinVB | 19:18 | Ayei na bato nkoto yoko ba libota lya Benyamin. Ezalaki wana mpe Siba, mosaleli wa ndako ya Saul, na bana babali ba ye zomi na batano mpe na basali ntuku ibale. Akei mbangu epai ya Yordane mpo ya kokutana na mokonzi. | |
II S | LinVB | 19:19 | Basali manso mpo ’te mokonzi akatisa ebale mpe mpo ya kosepelisa ye. Simei, mwana wa Gera, amibwaki o boso bwa mokonzi, o ntango oyo azalaki kokatisa Yordane, | |
II S | LinVB | 19:20 | alobi na mokonzi : « Mokonzi wa ngai, okanisa lisusu lisumu lya ngai te ! Lisumu liye ngai mosaleli wa yo nasalaki mokolo mokonzi wa ngai abimaki o Yeruzalem, okundola lyango lisusu te. Mokonzi atala mpo yango te ! | |
II S | LinVB | 19:21 | Ngai, mosaleli wa yo, nandimi ’te nasali mabe. Kasi lelo, ngai moto wa liboso lya libota lya Yozefu, nayei mpo ’te nakutana na mokonzi wa ngai. » | |
II S | LinVB | 19:22 | Abisai, mwana wa Seruya, atuni : « Awa Simei abeteleki moto oyo Yawe apakolaki mafuta ma bokonzi mobondo, akoki na liwa te ? » | |
II S | LinVB | 19:23 | Kasi Davidi alobi : « Biso na bino, bana ba Seruya, likambo nini mpo ’te bokoma banguna ba ngai lelo ? Lelo tokoki nde koboma moto o Israel ? Emononi polele ’te nakomi mokonzi o Israel. » | |
II S | LinVB | 19:25 | Mefiboset, nkoko wa Saul, ayei mpe kokutana na mokonzi. Banda mokolo mokonzi akendeki tee mokolo azongaki nzoto kolongonu, asukolaki makolo te, asanolaki mandefu te, asukolaki bilamba bya ye mpe te. | |
II S | LinVB | 19:26 | Ntango ayei o Yeruzalem mpo ’te akutana na mokonzi, Davidi atuni ye : « Mpo nini okendeki na ngai elongo te, Mefiboset ? » | |
II S | LinVB | 19:27 | Azongisi : « E mokonzi wa ngai, mosaleli wa ngai Siba akosaki ngai. Nalingaki kobongisa mpunda ya ngai mpo nakende elongo na mokonzi wa ngai, zambi ngai moko nayebi kotambola te. | |
II S | LinVB | 19:28 | Kasi mosaleli wa ngai atongoki ngai epai ya mokonzi wa ngai. Mokonzi wa ngai azali lokola anzelu wa Nzambe ; bongo sala na ngai lokola olingi. | |
II S | LinVB | 19:29 | Ata, o miso ma mokonzi wa ngai, bato banso ba libota lya tata wa ngai bakokaki na liwa, yo moto oyambaki ngai mosaleli wa yo o kati ya baye bakoliaka o meza ya yo. Boniboni nakoka lisusu komilela epai ya mokonzi ? » | |
II S | LinVB | 19:30 | Mokonzi ayanoli : « Mpo nini ozali koloba mingi boye ? Nakati likambo : Bino na Siba, bokabolana mabelé. » | |
II S | LinVB | 19:31 | Mefiboset alobi na mokonzi : « Siba akamata mabelé manso, awa mokonzi wa ngai azongi o mboka nzoto kolongonu. » | |
II S | LinVB | 19:32 | Barzilai, moto wa Galaad, alongwaki o Roglim. Akatisi Yordane elongo na mokonzi mpe alingi kotika ye penepene na Yordane. | |
II S | LinVB | 19:33 | Barzilai azalaki mobange mpenza, akokisi mibu ntuku mwambe. Ye moto apesaki mokonzi bilei ntango azalaki o Makanaim, zambi azalaki moto wa nkita. | |
II S | LinVB | 19:34 | Mokonzi alobi na Barzilai : « Koba mobembo mwa yo elongo na ngai, mpe ngai nakoleisa yo ntango tokofanda o Yeruzalem. » | |
II S | LinVB | 19:35 | Barzilai azongiseli mokonzi : « Ngai nakoumela naino mibu boni mpo ’te nakende elongo na mokonzi o Yeruzalem ? | |
II S | LinVB | 19:36 | Sikawa nakokisi mibu ntuku mwambe. Nakoki koyeba nini ezali malamu to mabe ? Mosaleli wa yo akoki koyeba naino elengi ya bilei to ya limeli ? Nakoki koyoka lolaka la bayembi babali na basi ? Mokonzi wa ngai, mpo nini natiela yo naino mokumba ? | |
II S | LinVB | 19:37 | Ngai, mosaleli wa yo, nakoleka se o ngambo ya Yordane elongo na mokonzi. Mpo nini mokonzi alingi kofuta ngai lifuta boye ? | |
II S | LinVB | 19:38 | Li-ngisa ngai mosaleli wa yo, nazonga mpe nakufa o mboka ya ngai, bakunda ngai o lilita lya tata mpe lya mama wa ngai. Kasi kamata mosaleli wa yo Kiman, mwana wa ngai. Akende elongo na mokonzi wa ngai, sala na ye lokola olingi. » | |
II S | LinVB | 19:39 | Mokonzi alobi : « Malamu, Kiman akende elongo na ngai, nakosala ye manso makosepelisa yo ; manso olingi kosenge ngai, nakokokisa mango. » | |
II S | LinVB | 19:40 | Bato banso bakatisi Yordane ; mokonzi mpe akatisi ebale. Azingi Barzilai ekopi mpe abenisi ye. Barzilai azongi o mboka ya ye. | |
II S | LinVB | 19:41 | Mokonzi akobi nzela ya ye tee Gilgal. Kiman akei na ye elongo. Bato banso ba Yuda na ndambo ya bato ba Israel balandi ye. | |
II S | LinVB | 19:42 | Awa bato ba Israel bakomi epai ya mokonzi, batuni ye : « Mpo nini bandeko ba biso, bato ba Yuda, bakendeki kokamata yo mpe bakatisi yo na bandeko ba yo Yordane, na mpe bato banso ba Davidi ? » | |
II S | LinVB | 19:43 | Bato banso ba Yuda bayanoli ba-Israel boye : « Tosali bongo zambi mokonzi azali moto wa libota lya biso. Bongo ntina nini bosiliki na yango ? Mokonzi afutaki nde bilei bya biso ? To akabelaki biso eloko ? » | |