Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 41
Gene VietNVB 41:1  Hai năm trôi qua, Pha-ra-ôn nằm mộng thấy mình đang đứng bên bờ sông Ninh
Gene VietNVB 41:2  chợt thấy bảy con bò cái mập tốt từ dưới sông lên ăn cỏ giữa đám sậy.
Gene VietNVB 41:3  Sau đó, bảy con bò cái khác xấu xí gầy guộc cũng từ sông Ninh lên theo và đứng bên con bò kia trên bờ sông.
Gene VietNVB 41:4  Các con bò cái xấu xí gầy guộc nuốt mất bảy con bò mập tốt. Pha-ra-ôn thức giấc.
Gene VietNVB 41:5  Nhà vua ngủ tiếp và thấy giấc mộng thứ hai: bảy gié lúa chắc và tốt mọc chung trên một cọng lúa.
Gene VietNVB 41:6  Sau đó bảy gié lúa lép và bị gió đông làm sém đi mọc theo sau.
Gene VietNVB 41:7  Các gié lúa lép nuốt chửng bảy gié lúa chắc. Pha-ra-ôn thức giấc, đó là một điềm chiêm bao.
Gene VietNVB 41:8  Sáng hôm sau, tâm trí nhà vua bối rối nên cho triệu tập tất cả các pháp sư và các nhà thông thái Ai-cập. Pha-ra-ôn thuật các giấc mộng mình cho họ nhưng không một ai giải nổi cho nhà vua.
Gene VietNVB 41:9  Lúc ấy quan chước tửu mới tâu với Pha-ra-ôn: Hôm nay tôi nhớ lỗi lầm của tôi.
Gene VietNVB 41:10  Khi bệ hạ nổi thạnh nộ với quần thần, bệ hạ đã cầm tù tôi và quan hỏa đầu trong nhà chỉ huy trưởng ngự lâm quân.
Gene VietNVB 41:11  Một đêm kia mỗi người chúng tôi đều nằm mộng; giấc mộng mỗi người có một ý nghĩa riêng.
Gene VietNVB 41:12  Lúc đó chàng thanh niên Do Thái ở trong ngục với chúng tôi; nó vốn là đầy tớ của chỉ huy trưởng ngự lâm quân. Chúng tôi thuật giấc mộng mình cho nó nghe, rồi nó giải mộng cho chúng tôi; mỗi người được một lời giải mộng khác nhau.
Gene VietNVB 41:13  Mọi việc diễn ra đúng như lời nó đã giải mộng: tôi được phục chức còn người kia bị treo cổ.
Gene VietNVB 41:14  Pha-ra-ôn triệu Giô-sép vào, và chàng lập tức được đem ra khỏi ngục, cạo râu, thay quần áo rồi vào chầu Pha-ra-ôn.
Gene VietNVB 41:15  Pha-ra-ôn bảo Giô-sép: Ta có một giấc mộng mà chẳng ai giải được. Nhưng ta nghe nói ngươi có tài giải mộng.
Gene VietNVB 41:16  Giô-sép tâu với Pha-ra-ôn: Không phải tôi nhưng Đức Chúa Trời sẽ cho nhà vua câu giải đáp thuận lợi.
Gene VietNVB 41:17  Pha-ra-ôn thuật cho Giô-sép: Trong giấc mộng, ta thấy mình đang đứng bên bờ sông Ninh.
Gene VietNVB 41:18  Bỗng nhiên dưới sông có bảy con bò cái mập tốt, lên ăn cỏ giữa đám lau sậy.
Gene VietNVB 41:19  Sau đó bảy con bò cái khác gầy guộc và xấu xí lên theo. Trong khắp xứ Ai-cập, ta chưa bao giờ thấy con bò cái nào xấu xí đến như thế.
Gene VietNVB 41:20  Bảy con bò xấu xí gầy guộc đó nuốt trửng bảy con bò béo tốt lên trước,
Gene VietNVB 41:21  dù nuốt rồi mà như không nuốt vì chúng vẫn xấu xí như trước; ta thức giấc.
Gene VietNVB 41:22  Rồi ta lại thấy một giấc mộng khác: bảy gié lúa chắc và tốt mọc chung trên một cọng lúa.
Gene VietNVB 41:23  Sau đó bảy gié lúa khác mọc ra vừa khô vừa lép như bị gió đông làm sém.
Gene VietNVB 41:24  Các gié lúa lép nuốt bảy gié lúa tốt. Ta đã thuật cho các pháp sư nhưng không ai giải mộng được cho ta.
Gene VietNVB 41:25  Giô-sép tâu với Pha-ra-ôn: Các giấc mộng mà vua thấy chỉ là một mà thôi. Đức Chúa Trời đã tiết lộ cho Pha-ra-ôn biết việc Ngài sẽ làm.
Gene VietNVB 41:26  Bảy con bò tốt chỉ về bảy năm và bảy gié lúa tốt cũng chỉ về bảy năm; đó chỉ về cùng một giấc mộng thôi.
Gene VietNVB 41:27  Bảy con bò gầy guộc xấu xí theo sau chỉ về bảy năm cũng như bảy gié lúa lép bị gió đông làm sém; chúng chỉ về bảy năm đói kém.
Gene VietNVB 41:28  Như tôi đã tâu với nhà vua: Đức Chúa Trời tiết lộ cho nhà vua việc Ngài sắp làm.
Gene VietNVB 41:29  Xứ Ai-cập được hưởng bảy năm được mùa dư dật,
Gene VietNVB 41:30  nhưng liền sau đó, sẽ đến bảy năm đói kém. Đến lúc ấy người ta sẽ quên sự dư dật trong xứ Ai-cập và nạn đói sẽ tàn phá đất đai.
Gene VietNVB 41:31  Người ta không còn nhớ sự dồi dào trong xứ vì nạn đói theo sau rất trầm trọng.
Gene VietNVB 41:32  Sở dĩ nhà vua được báo mộng dưới hai hình thức khác nhau là vì Đức Chúa Trời đã quyết định và Ngài sắp thực hiện việc này.
Gene VietNVB 41:33  Bây giờ xin nhà vua hãy tìm một người khôn ngoan có tài nhận thức và cử người lên lãnh đạo đất nước Ai-cập.
Gene VietNVB 41:34  Cũng xin nhà vua bổ nhiệm các ủy viên coi sóc đất nước để thu một phần năm hoa lợi mùa màng của Ai-cập trong bảy năm được mùa dư dật.
Gene VietNVB 41:35  Họ phải thu góp tất cả thực phẩm trong những năm được mùa sắp đến và tồn trữ lúa trong các thành dưới quyền của nhà vua.
Gene VietNVB 41:36  Thực phẩm đó phải giữ lại để dự trữ cho cả nước dùng trong bảy năm đói kém sắp xảy ra tại Ai-cập ngõ hầu đất nước không bị tàn hại về nạn đói.
Gene VietNVB 41:37  Kế hoạch đó đẹp lòng Pha-ra-ôn và tất cả quần thần.
Gene VietNVB 41:38  Pha-ra-ôn bàn với triều đình: Ta tìm đâu thấy một người có thần của Đức Chúa Trời ngự như người này?
Gene VietNVB 41:39  Pha-ra-ôn bảo Giô-sép: Vì Đức Chúa Trời đã tỏ cho ngươi biết tất cả những điều này nên không có ai khôn ngoan nhận thức bằng ngươi cả.
Gene VietNVB 41:40  Ngươi sẽ lãnh đạo cung điện ta và toàn thể dân tộc ta phải phục tùng ngươi. Ta lớn hơn ngươi chỉ vì ta ngự trên ngai này mà thôi.
Gene VietNVB 41:41  Pha-ra-ôn bảo Giô-sép: Đây, ta đặt ngươi lãnh đạo cả nước Ai-cập.
Gene VietNVB 41:42  Pha-ra-ôn lấy chiếc nhẫn ấn trong ngón tay mình mà đeo vào ngón tay Giô-sép, cho ông mặc các áo dài bằng vải gai mịn và choàng trên cổ ông một chiếc dây chuyền bằng vàng.
Gene VietNVB 41:43  Pha-ra-ôn cũng cho Giô-sép ngồi xe đi sau xe nhà vua, nhân vật thứ hai trong nước, có người tiền hô la lớn: Quỳ xuống! Như thế Giô-sép được cầm quyền cả xứ Ai-cập.
Gene VietNVB 41:44  Pha-ra-ôn lại bảo Giô-sép: Ta làm vua nhưng chẳng có ngươi thì khắp cả xứ Ai-cập không ai dơ tay hay đưa chân lên nổi cả.
Gene VietNVB 41:45  Pha-ra-ôn đặt tên cho Giô-sép là Xa-phơ-nát Pha-nê-ách và gả A-sê-na, con gái của Phô-ti-pha, thầy trưởng tế thành Ôn cho ông. Vậy Giô-sép cầm quyền khắp nước Ai-cập.
Gene VietNVB 41:46  Giô-sép được ba mươi tuổi khi nhậm chức. Ông từ cung vua, ra đi kinh lý khắp nước.
Gene VietNVB 41:47  Trong bảy năm được mùa, đất sinh hoa lợi đầy dẫy.
Gene VietNVB 41:48  Giô-sép thu tất cả lương thực sản xuất trong bảy năm được mùa đó tại Ai-cập và tồn trữ trong các thành. Trong mỗi thành ông tồn trữ hoa lợi từ các đồng ruộng xung quanh.
Gene VietNVB 41:49  Giô-sép thu trữ lúa má rất nhiều, như cát bờ biển, nhiều đến nỗi không thể nào ghi vào sổ được nữa vì số lượng quá lớn lao.
Gene VietNVB 41:50  Trước khi những năm đói kém đến Giô-sép và A-sê-na sinh hạ được hai con trai; A-sê-na là con gái Phô-ti-pha, nguyên thầy tế lễ thành Ôn.
Gene VietNVB 41:51  Giô-sép đặt tên con đầu lòng là Ma-na-se mà nói: Vì Đức Chúa Trời đã làm cho tôi quên tất cả nỗi gian truân và cả gia đình thân phụ tôi.
Gene VietNVB 41:52  Ông đặt tên con trai thứ nhì là Ép-ra-im và giải thích: Đó là vì Đức Chúa Trời làm cho tôi hưng vượng trong xứ mà tôi phải chịu đau khổ.
Gene VietNVB 41:53  Bảy năm được mùa tại Ai-cập chấm dứt,
Gene VietNVB 41:54  và bảy năm đói kém bắt đầu, đúng như lời Giô-sép tiên đoán. Mọi xứ chung quanh đều đói, chỉ riêng Ai-cập vẫn còn lương thực.
Gene VietNVB 41:55  Khi cả nước Ai-cập bắt đầu bị đói, nhân dân kêu nài với Pha-ra-ôn xin cấp thực phẩm. Pha-ra-ôn bảo tất cả nhân dân Ai-cập: Các ngươi hãy đi đến Giô-sép và làm theo điều người dặn bảo.
Gene VietNVB 41:56  Khi cả đất nước Ai-cập bị nạn đói kém, Giô-sép mở các nhà kho và bán lúa cho dân vì nạn đói thật trầm trọng khắp xứ Ai-cập.
Gene VietNVB 41:57  Dân cư tất cả các nước đều đến Ai-cập mua lúa nơi Giô-sép vì nạn đói trở nên trầm trọng khắp thế giới.