Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 7
Luke Calo 7:1  Y pur acabó de penar sarias oconas vardas á la sueti, sos junelaba, se chaló andré Capharnaúm.
Luke Calo 7:2  Y sinaba oté baribu merdo y casi á la meripen yeque lacró de yeque Centurion; sos sinaba baribu pachibelado de ó.
Luke Calo 7:3  Y pur juneló penar de Jesus, bichabó á ó yeques pures es Chuti, manguelandole, que abillase á chibar lacho á desquero lacró.
Luke Calo 7:4  Y junos, yescotria que abilláron á Jesus, le querelaban barias instancias, penando: Merece que le otorguisareles ocono.
Luke Calo 7:5  Presas camela á amari rati: y ó amangue ha querdi yeque cangri.
Luke Calo 7:6  Y Jesus chalaba sat junos.  Y pur sinaba sunparal é quer, bichabó á ó el Centurion desqueres monres, penando: Erañó, na ustileles ocona trabajo, que menda na sinelo cabalico de que chales andré de minrio guer.
Luke Calo 7:7  Por ocono ni aun he penchabado mangue cabalico de nichobelar á orotarte: Tami penlo sat yeque varda, y sinará chibado lacho minrio lacró.
Luke Calo 7:8  Presas menda tambien sinelo manu chitado ostely de las vardas de averes, y terelo jundunares ostely de mangue; y penelo á ocona: Cha, y chala; y al aver; Abillel, y abillela; y al lacro de mangue: Querel ocono, y querela.
Luke Calo 7:9  Pur Jesus junelo ocono, se zibó: y dicando palal á la sueti, que o plastañaba, penó: Aromali sangue penelo, que ni andré Israel he alachado fé tan bari.
Luke Calo 7:10  Y pur junos limbidiáron al quer sos habian sinado bichabados, alacháron sasto al lacró, sos habia sinado merdo.
Luke Calo 7:11  Y anacó despues, que chalaba á yeque foros araquerado Naim: y desqueres discipules chalaban sat ó, y yeque bari plastañi de sueti.
Luke Calo 7:12  Y pur abilló sunparal de la bundal e foros, he acoi que sicobaban abrí á yeque mulo, chaboro colcoro de sun dai, sos sinaba piuli, y abillaba sat siró baribustri sueti e foros.
Luke Calo 7:13  Yescotria que la dicó o Erañó, perelalo de canrea por siró, le penó: Na orobeles.
Luke Calo 7:14  Y chaló sunparal, y pajabó á la jestarí e muló.  Y junos sos lo lligueraban, se sustiláron.  Y penó: Bédoro, á tucue penelo, costunatucue.
Luke Calo 7:15  Y se bejeló ó sos habia sinado muló, y se chibó á chamuliar, y le diñó á sun dai.
Luke Calo 7:16  Y tereláron os sares dal baro, y majarificaban á Debél, penando; Propheta baro se ha ardiñado andré amangue; y Debél ha abillado á sun sueti.
Luke Calo 7:17  Y o chimusolano de ocona zibo voltisaró por sari Judéa, y por sari a pu.
Luke Calo 7:18  Y penáron á Juan desqueres discipules sarias oconas buchias.
Luke Calo 7:19  Y Juan araqueró dui es discipules de ó, y os bichabó á Jesus, penando: ¿Sinelas tucue ó sos ha de abillar, ó ujaramos á aver?
Luke Calo 7:20  Y sasta abillasen á ó oconas manuces, le penáron; Juan o Bautista ha bichabado amangue á tucue, y penela; ¿Sinelas tucue ó sos ha de abillar, ó ujaramos á aver.
Luke Calo 7:21  Y Jesus andré ocola matejo chiros chibó lacho á baribustrés de merdipénes, y de llagas, y de bengues chores, y diñó vista á butrés perpentas.
Luke Calo 7:22  Y despues os rudeló, penando: Chalad, y penad á Juan, ma habeis junelado y dicado: Que os perpentas diquelan, os langues pirelan, os zarapiosos sinelan chibados lacho, os cajuques junelan, os mules ardiñelan, á os chorores sinela pucanado o Evangelio.
Luke Calo 7:23  Y majaró sinela ó, sos na sinare escandalizado andré mangue.
Luke Calo 7:24  Y pur hubieron chalado os discipules de Juan, se chibó á penar á la sueti de Juan: ¿Qué chalasteis á dicar andré o desierto? ¿salchuyo chalabeado del bear?
Luke Calo 7:25  ¿Tami qué chalasteis abrí á dicar?  ¿Manu chito de coneles laches?  Aromali junos sos chibelan coneles laches, y se parbarelan andré delicias, andré os querés es Crallises sinelan.
Luke Calo 7:26  Tami qué chalasteis abrí á dicar?  Propheta?  Aromali sangue penelo, y fetér que Propheta:
Luke Calo 7:27  Ocona sinela, del que sinela randado: He acoi bichabelo minrio Manfariel anglal de tun chiche, sos julabará tun drun anglal de tucue.
Luke Calo 7:28  Presas menda penelo sangue, que andré os chindados de romias, na sinela fetér Propheta, que Juan o Bautista; tami o mendesquero andré o chim de Debél, sinela fetér que ó.
Luke Calo 7:29  Y sari a sueti, y os Publicanes, sos le juneláron, diñáron chimusolano á Debél, junos sos habian sinado muchobelados sal o bautismo de Juan.
Luke Calo 7:30  Tami os Phariseyes, y os Chandes de la Eschastra gireláron o consejo de Debél andré sí matejos, ocolas sos na habian sinado muchobelados por ó.
Luke Calo 7:31  Y penó o Erañó: Pues á coin penaré, que se semejan os manuces de ocona rati, y á coin se nichobelan?
Luke Calo 7:32  Semejantes sinelan á os chabores, sos sinelan bejelados andré ó masquero chamuliando andré sí, y penando: A sangue hemos giyabelado sat pajandias, y na quelasteis: á sangue hemos endechado, y na orobasteis.
Luke Calo 7:33  Presas abilló Juan o Bautista, sos na jamaba manro, ni piyaba mol, y penelais: Bengui terela.
Luke Calo 7:34  Abilló o Chaboro e manu, sos jamela, y piyela, y penelais: He acoi manu jamador, y matogaro, monro de Publicanes y chorés.
Luke Calo 7:35  Tami a chaneleria ha sinado justificada por sares desqueres chabores.
Luke Calo 7:36  Y le mangaba yeque Phariséo, que chalase á jamar sat ó: y habiendo chalado andré o quer e Phariséo, se bejeló á la mensalle.
Luke Calo 7:37  Y yeque cadchi chumasconá, sos sinaba andré o foros, chanelando que sinaba á la mensalle andré o quer e Phariséo, lligueró yeque pigote de alabastro, perelalo de ampio lacho:
Luke Calo 7:38  Y sinchitandose á desqueres pindrés palal de ó, se chibó á muchobelarle sat la pani de sus aquias os pindrés, y os enjugaba sat o bal de desquero jeró, y le chupendiaba os pindrés, y os ampiaba sat o ampio.
Luke Calo 7:39  Y pur ocono dicó o Phariséo, sos le terelaba convidado, penó andré sí matejo: Si ocona manu sinaba Propheta, chanelaria mistos ma, y coin sinela a cadchi, sos le pajabela; presas sinela chori.
Luke Calo 7:40  Y Jesus le rudeló, penando: Simón, camelo penar á tucue yeque buchi.  Y ó rudeló: Duquendio, pen.
Luke Calo 7:41  Dui debisaráron jayere á yeque manu: o yeque le debisaró pansch cientos calés, y o aver cincuenta.
Luke Calo 7:42  Tami sasta na terelasen chichi de que plasararle, se los estomó á os dui.  ¿Pues cual es dui le camela fetér?
Luke Calo 7:43  Rudeló Simón, y penó: Penchabelo, que ocola, á coin estomó butér.  Y Jesus le penó: Mistos has penchabado.
Luke Calo 7:44  Y voltañandose acia a cadchi, penó á Simón: ¿Diquelas ocona cadchi?  Menda me chalé andré tun quer, na diñaste mangue pani somia os pindrés: tami ocona sat a pani de desquerias aquias ha muchobelado minrés pindrés, y os ha enjugado sat desqueres bales.
Luke Calo 7:45  Na diñaste mangue chupendi: tami ocona, desde que abilló andré, na ha mucado de chupendarme os pindrés.
Luke Calo 7:46  Na ampiaste minrio jeró sat ampio; tami ocona sat ampio lacho ha ampiado minres pindrés.
Luke Calo 7:47  Pre o matejo penelo; que estomados le sinelan os baribustres grecos de siró, presas cameló baribu.  Tami al que mendesquero se estoma, mendesquero camela.
Luke Calo 7:48  Y penó á siró: Estomados á tucue sinelan os grecos.
Luke Calo 7:49  Y ocolas sos jamelaban oté, se chibáron á penar enré si: ¿Coin sinela ocona, sos aun os grecos estoma?
Luke Calo 7:50  Y penó á la cadchi: Tun fé ha chibado tucue sasti: Chatucue andré paz.