LUKE
Chapter 20
Luke | Calo | 20:1 | Y anacó yeque chibes, que sinando ó andré a cangri bedando á la sueti, y evangelizando, se catanáron os Manclayes es erajais sat os pures, | |
Luke | Calo | 20:2 | Y le penáron de ocona manera: Penamangue sa’ que solar querelas oconas buchias; ó coin sinela ó sos te diñó ocona sila. | |
Luke | Calo | 20:3 | Y Jesus rudeló, y les penó: Tambien menda querelaré sangue yeque pucha. Rudeladmangue: | |
Luke | Calo | 20:5 | Junos, penchababan andré de sí, penando: Si penaremos, que del Tarpe, penará: ¿pues presas na le pachibelasteis? | |
Luke | Calo | 20:6 | Y si penaremos: De los manuces, a sueti sari marelarános sat baras, pues terela por chachipe, que Juan sinaba Propheta. | |
Luke | Calo | 20:9 | Y se chibó á penar á la sueti ocona parabola: Manu chitó yeque resis, y la diñó a rentiserar á yeques randiñadores: y ó sinaba ausente pre baribu chiros. | |
Luke | Calo | 20:10 | Y yeque chibes bichabó yeque de desqueres lacrés á os randiñadores, somia que le diñasen del mibao e resis. Tami junos curáron á ocona, y le bichabáron vacío. | |
Luke | Calo | 20:11 | Y aver begai bichabó aver lacró. Tami junos curáron tambien á ocona, y ultrajisarandole, lo bichabáron vacío. | |
Luke | Calo | 20:12 | Y limbidió á bichabar á aver trincho: á coin junos de la mateja beda curáron, y le bucharáron abrí. | |
Luke | Calo | 20:13 | Y penó o Erañó e resis: ¿Qué querelaré? Bichabaré á minrio camelado chaboro: Astis sinar, que pur le diquelen, le terelen bajin. | |
Luke | Calo | 20:14 | Pur le diqueláron os randiñadores, penchabáron andré sí, y penáron: Ocona sinela o heredero; marelemosle, somia que sinele amari a heredad. | |
Luke | Calo | 20:15 | Y sicobandole abrí e resis, le mareláron. ¿Que querelará pues sat junos o julai e resis? | |
Luke | Calo | 20:16 | Abillará, y marelará á oconas randiñadores, y diñará sun resis á averes. Y sasta junos lo juneláron, le penáron: Na sinele andiar. | |
Luke | Calo | 20:17 | Y ó dicandolos, penó: ¿Pues que sinela ocono, sos sinela randado: A bar, sos bucharáron junos sos edificaban, ocona abilló á sinar a mas udschi e esquina? | |
Luke | Calo | 20:18 | Saro ocola, sos perare opré ocola bar, quebrantado sinará: y opré coin siro peráre, le nacicará. | |
Luke | Calo | 20:19 | Y os Manclayes es erajais, y os Libanes le camelaban chibar baste andré ocola ocana, tami cangueláron á la sueti: presas jabilláron, que contra junos terelaba penado ocona varda. | |
Luke | Calo | 20:20 | Y acechandole bichabáron juntunes, sos se fingiesen laches, somia ustilarle andré alguna varda, y lliguerarle á la jurisdicion, y solar e Poresquero. | |
Luke | Calo | 20:21 | Oconas pues le puchabáron, penando: Duquendio, chanelamos que penelas y bedelas mistos; y que na querelas bajin á cayque, sino que bedelas en chachipen o drun de Debél. | |
Luke | Calo | 20:24 | Mequelame dicar yeque calé. ¿De coin sinela a chichi, y o letrero, sos terela? De Cæsar; le rudeláron junos. | |
Luke | Calo | 20:26 | Y na astisáron reprehender desquerias vardas anglal e sueti: tami daránelados de sun respuesta sonsibeláron. | |
Luke | Calo | 20:27 | Tambien se bigoreáron yeques os Sadduceyes, sos nieguisarelan a resurreccion, y le puchabáron. | |
Luke | Calo | 20:28 | Penando: Duquendio: Moyses ha libanado andré sun embéo: Si merare o plal de manu terelando romi, bi mequelar chabores, que se romandiñase sat siró o plal, y ardiñele linage á desquero plal. | |
Luke | Calo | 20:31 | Y la ustiló o trincho. Y andiar en begai sares os efta, sos meráron bi mequelar sucesion. | |
Luke | Calo | 20:33 | ¿Pues andré a resurreccion, de coin de junos sinará romi? Presas sares os efta la tereláron por romi. | |
Luke | Calo | 20:34 | Y Jesus les penó: Os chabores de ocona sueti se romandiñelan, y sinelan diñados en romandiñipen: | |
Luke | Calo | 20:35 | Tami junos sos sinarán juzgados cabalicos de ocola sueti, y e resurreccion es mulés, na se romandiñarán, ni sinarán diñados en romandiñipen. | |
Luke | Calo | 20:36 | Presas n’astis que merelen butér: presas sunelan iguales á os Manfarieles, y chabores sinelan de Debél, pur sinelan chabores e resurreccion. | |
Luke | Calo | 20:37 | Y que os mules terelan de ardiñar, lo dialó tambien Moyses, pur sunparal á la beldolaya araqueró al Erañó, o Debél de Abraham, y o Debél de Isaac, y o Debél de Jacob. | |
Luke | Calo | 20:42 | Y o matejo David penela andré o embéo es Psalmes: Penó o Erañó á minrio Erañoró: bestelatucue á minri bastari, | |
Luke | Calo | 20:46 | Garabelaos de os Libanes, sos se alendelan á pirelar sat nubés bares, y les pesquibela sinar saludados andré os masqueres, y camelan as brotoborias bestis andré as synagogas, y os brotobores asientos andré as jachipenes; | |