LUKE
Chapter 19
Luke | Calo | 19:2 | Y he acoi manu araquerado Zachéo: y ocona sinaba yeque es mas bares enré os Publícanes, y balbalo: | |
Luke | Calo | 19:3 | Y orotaba dicar á Jesus, coin sinase: y na le astis pre la baribu sueti, presas sinaba chinoro de trupo. | |
Luke | Calo | 19:4 | Y chalando anglal, se costunó andré carschta bruñi heila somia dicarle, presas por oté terelaba de nacar. | |
Luke | Calo | 19:5 | Y pur bigoreó Jesus á ocona stano, ardiñelando as aquias, le dicó, y le penó: abillel ostely yescotria, presas jomte ustilarme achibes andré tun quer. | |
Luke | Calo | 19:7 | Y dicando ocono sares, chumasquereláron, penando, que terelaba chalado á sinar andré quer de yeque choro. | |
Luke | Calo | 19:8 | Tami Zachéo, chibandose anglal e Erañoró, le penó: Eraño, a paque de ma terelo diñelo á os chorores: y si andré buchi terelo jonganado á manu, le voltisarelo star tanto butér. | |
Luke | Calo | 19:9 | Y Jesus le penó: Achibes ha abillado golipen á ocona quer: presas ó tambien sinela chaboro de Abraham. | |
Luke | Calo | 19:11 | Junelando junos ocono, plastañó penandoles yeque parabola, sat ocasion de sinar sunparal de Jerusalem: y presas penchababan que yescotria se mequelaria dicar o chim de Debél: | |
Luke | Calo | 19:12 | Penó pues: Manu tintin chaló a chim dur, somia ustilar yeque lume oté, y despues limbidiarse. | |
Luke | Calo | 19:13 | Y araquerando á deque de desqueres lacrés, les diñó deque estongrias, y les penó: paruguelad entretanto que abillelo. | |
Luke | Calo | 19:14 | Tami os de desquero foros na le camelaban, y bichobando palal de ó yeque plastañí, le penáron: Na camelamos que reyne ocona opré de amangue. | |
Luke | Calo | 19:15 | Y pur limbidió, despues de ustilar o lume, penó araquerar á ocolas lacrés, á coines terelaba diñado o jayere, somia chanelar ma cata yeque terelaba paruguelado. | |
Luke | Calo | 19:17 | Y le penó: Sinela mistos, lacho lacró. Presas andré a fremita has sinado cabalico, terelarás ezor opré deque fores. | |
Luke | Calo | 19:20 | Y abilló o trincho, y penó: Erañó, acoi terelas tiri estongri, sos he terelado ujarada andré yeque diclo. | |
Luke | Calo | 19:21 | Presas terelaba dal de tucue, sos sinelas manu recio de suncai; Ustilelas ma na chitaste, y chinelas ma na chibelaste. | |
Luke | Calo | 19:22 | Entonces ó le penó: Choro lacró, abrí tiro mui condenelo tucue: Chanelabas que menda sinaba manu recio de suncai, que ustilelo ma na chité, y chinelo ma na chibele. | |
Luke | Calo | 19:23 | ¿Pues presas na diñaste minrio jayere al banco, somia que pur limbidiase lo ustilára sat ganancia? | |
Luke | Calo | 19:24 | Y penó á junos sos sinaban oté: Nicabeladle a estongri, y diñadsela al lacró sos terela deque estongrias. | |
Luke | Calo | 19:26 | Pues menda sangue penelo, que á saro ocola sos terelará, se le diñará, y terelará butér: tami al sos na terela, se le nicobará aun ma terele. | |
Luke | Calo | 19:27 | Y en quanto á ocolas minres daschmanuces, sos na cameláron que menda reynase opré junos, laneladmelos acoi, y mareladlos anglal de mangue. | |
Luke | Calo | 19:29 | Y anacó, que pur bigoreó sunparal de Bethphage, y de Bethania, al bur, sos se araquerela e Urucal, bichabó dui es desqueres discipules, | |
Luke | Calo | 19:30 | Penando: Chalad á ocona gau, sos sinela de mamui: y yescotria que chalareis andré, alachareis ternoro de gel pandado, y opré coin nunca se besteló cayque: despandadlo, y laneladlo. | |
Luke | Calo | 19:31 | Y si manu puchabelare sangue: ¿Por qué lo despandais? A ó rudelareis andiar: Porque o Erañó terela menester de ó. | |
Luke | Calo | 19:32 | Chaláron pues junos sos habian sinado bichabados, y alacháron o ternoro, sos sinaba sasta les habia penado. | |
Luke | Calo | 19:33 | Y pur despandaban al ternoro, les penáron os julais: ¿Por qué despandais al ternoro? | |
Luke | Calo | 19:35 | Y lo laneláron á Jesus. Y chibando opré o ternoro desqueres talalores: chitáron á Jesus opré. | |
Luke | Calo | 19:37 | Y pur bigoreó sunparal al luchipen e bur e Urucal, sares os discipules en plastañias, perelales de pesquital se chibáron á majarificar á Un-debél á goles bares pre sarias as buchias, sos habian dicado, | |
Luke | Calo | 19:38 | Penando: Majarificado o Crallis, sos abillela andré o nao e Erañoró, paz andré o Charos, y chimusolano andré o Tarpe. | |
Luke | Calo | 19:39 | Y yeques es Phariseyes sos sinaban enré á sueti, le penáron: Duquendio, reprehende á tires discipules. | |
Luke | Calo | 19:42 | ¡Ysna! si pincharases buchi andré ocona tun chibes, ma astisarela lanelartucue a paz! Tami acana sinela ucharado de tirias aquias. | |
Luke | Calo | 19:43 | Presas abillarán chibeses contra tucue, pur tires daschmanuces te chibarán al crugos trincheras, y te chibarán cerco, y te pandarán pre sarias aricatas. | |
Luke | Calo | 19:44 | Y chibarán tucue ostely, y á tires chabores, sos sinelan andré tucue, y na mequelarán andré tucue bar opré bar; presas na pincharaste o chiros de tiri visitacion. | |
Luke | Calo | 19:45 | Y chalando andré a cangri se chitó á bucharar abrí á sares junos sos quinaban y binaban andré siró, | |
Luke | Calo | 19:46 | Penandoles: Libanado sinela: Minrio quer, quer de beda sinela. Tami sangue lo terelais querdi tunia de randes. | |
Luke | Calo | 19:47 | Y cata chibes bedaba andré a cangri. Tami os Manclayes es erajais, y os Libanes, y os tintines e sueti le camelaban marar. | |