LUKE
Chapter 24
Luke | Calo | 24:1 | Y o brotoboro e dramia chaláron muy de clarico al sepulchro, lliguerando o bue, sos terelaban quinado. | |
Luke | Calo | 24:4 | Y anacó, que sinando perelales de dal por ocono, he acoi dui gachés, sos se mequeláron dicar sunparal á siras sat coneles resplandecientes. | |
Luke | Calo | 24:5 | Y sasta sinaban medrosas, y voltisaraban a chiche ostely al chiquen, les penáron: ¿Presas orotais enrun os mules al que vivisarela? | |
Luke | Calo | 24:6 | Na sinela acoi, presas se ha ardiñado: ojaraos de ma penó á sangue, sinando aun andré Galiléa, | |
Luke | Calo | 24:7 | Penando: Jomte que o Chaboro e manu sinele entreguisarado andré bastes es manuces chores, y que sinele trijulado, y ardiñele al trincho chibes. | |
Luke | Calo | 24:9 | Y chalando abrí del sepulchro, se guilláron á penar saro ocono á os once, y á sares os averes. | |
Luke | Calo | 24:10 | Y siras sos laneláron á os Apóstoles oconas buchias sinaban Maria Magdalena, y Juana, y Maria Dai de Santiago, y as averes sos sinaban sat siras. | |
Luke | Calo | 24:12 | Tami Pedro ardiñandose, se guilló al sepulchro, y bajandose, dicó solo á os dicles, sos sinaban chibados oté, y se chaló zibando enré sí ma habia anacado. | |
Luke | Calo | 24:13 | Y dui de janos ocola matejo chibes, chalaban á yeque gau araquerado Emmaus, dur de Jerusalém sasta de zoi millas. | |
Luke | Calo | 24:15 | Y sasta sinaban penando y chamuliando o yeque sat o aver, bigoreó á junos o matejo Jesus, y piraba sat junos. | |
Luke | Calo | 24:17 | Y les penó: ¿Qué vardas sinelan oconas, sos chamulais enré sangue pirando? Y presas sinelais charavares? | |
Luke | Calo | 24:18 | Y rudelando yeque de junos, arquerado Cleóphas, le penó: ¿Tucue gringó andré Jerusalém: y na chanelas ma ha anacado oté oconas chibéses. | |
Luke | Calo | 24:19 | O les penó: ¿Que buchí? Y rudeláron: De Jesus Nazareno, sos sinaba yeque gacho Propheta, silnó andré obras y andré vardas anglal de Debél y de sari a sueti; | |
Luke | Calo | 24:20 | Y sasta le entreguisaráron os Pontesquerés y amáres Manclayes á condenacion de meripen, y o trijuláron: | |
Luke | Calo | 24:21 | Tami mu fronsaperabamos, que ó sinaba sos terelaba de diñar mestepé á Israel; o mas choro sinela, que sejonia sinela o trincho chibés, que oconas buchias han anacado. | |
Luke | Calo | 24:22 | Aunque yeques cadchias de amarias nos han querelado darañar; siras anglal e clarico chaláron al sepulchro. | |
Luke | Calo | 24:23 | Y na terelando alachado desquero trupo, limbidiáron, penando que habian dicado oté vision de Manfarieles, sos penelan que ó vivisarela. | |
Luke | Calo | 24:24 | Y yeques de amares plalores chaláron al sepulchro, y lo alacháron andiar sasta as cadchias lo habian penado; tami á ó na lo alacháron. | |
Luke | Calo | 24:25 | Y Jesus penó á junos: ¡O dinelés y tardos de carlochin, para pachibelar o saro sos os Prophetas han penado! | |
Luke | Calo | 24:26 | ¿Na jomte, que o Christo urjiyase oconas buchias, y que andiar chalase enré desquero chimusolano? | |
Luke | Calo | 24:27 | Y se chitó á penar desde Moysés y de sarés os Prophetas, chibando en dundun as randiñipenes sos chamulian de ó. | |
Luke | Calo | 24:29 | Tami o detereláron sat sila, penando: Queda tucue sat amangue, presas tasata sinela, y o cam ha chalado ostely. Y chaló andré sat junós. | |
Luke | Calo | 24:30 | Y sinando bejelado sat junos á la mensalli, ustiló o tato, y o majarificó: y terelando asparabado, se lo diñaba. | |
Luke | Calo | 24:31 | Y sináron despandadas as aquias de junós, y lo pincharáron; y ó entonces se najó de desquerias aquias. | |
Luke | Calo | 24:32 | Y penáron yeque á aver: ¿Pre baji na bucharaba amaro carlochin enrún amangue, pur andré o drun chamuliaba sat amangue, chibando en dundun as randiñipenes? | |
Luke | Calo | 24:33 | Y ardiñandose andré a mateja ocána, limbidiáron á Jerusalém: y alacháron catanés á os once, y á junos sos sinaban sat junós, | |
Luke | Calo | 24:35 | Y junos penáron ma les terelaba anacado andré o drun y sasta le habian pincherado al asparabar o tato. | |
Luke | Calo | 24:36 | Y sinando chamuliando oconas buchias, se chitó Jesus en medio de junos, y les penó: Paz á sangue: menda sinelo, na darañeleis. | |
Luke | Calo | 24:37 | Presas junos perelales de dal, y canguelo, penchababan que diquelaban yeque barbalé. | |
Luke | Calo | 24:39 | Diquelad minrias bastes y minrés pindrés, que menda matejo sinelo: pajabelad y diquelad, presas yeque barbalé na terela brinza ta cocális, sasta diquelais que terelo menda. | |
Luke | Calo | 24:41 | Tami sasta aun na astisirasen creer, sinando maravillados de pesquital, les penó: ¿Terelais acoi buchi que jamar? | |
Luke | Calo | 24:44 | Y les penó: Oconas sinelan as vardas sos pené á sangue, sinando aun con-a-sangue, que jomte que se perele o saro ma sinela libanado de mangue andré a Eschastra de Moysés, y andré os Prophetas, y andré os Psalmes. | |
Luke | Calo | 24:46 | Y les penó: Andiar sinela libanado, y andiar jomte que o Christo urjiyaráse, y ardiñáse al trincho chibes de enrún os mulés: | |
Luke | Calo | 24:47 | Y que se chamuliase andré desquero nao penitencia y mecos de grecos á sari a sueti, y brotoboro á Jerusalém. | |
Luke | Calo | 24:49 | Y menda bichabelo opré sangue á la buchi prometida de minrio Dada: Tami sangue permaneced acoi andré o foros, disde que sinelais perelalés de la sila e udscho. | |
Luke | Calo | 24:51 | Y anacó, que o chiros que os majarificaba, se najó de junos, y sinaba lliguerado al Tarpe. | |
Luke | Calo | 24:52 | Y junos despues de buchararse al chiquen y querelarle adoracion, se limbidiáron á Jerusalém sat bari pesquital. | |