MATTHEW
Chapter 12
Matt | NorBroed | 12:1 | På denne tiden gikk Jesus på sabbaten (hvile) gjennom åkrene, og disiplene hans ble sultne, og begynte å plukke aks og spise. | |
Matt | NorBroed | 12:2 | Men da fariseerne så det, sa de til ham, Se!, disiplene dine gjør det som ikke er lovlig å gjøre på en sabbat. | |
Matt | NorBroed | 12:3 | Men han sa til dem, Har dere ikke lest hva David gjorde, da han og de som var med ham var sulten? | |
Matt | NorBroed | 12:4 | Hvordan han gikk inn i guds hus, og spiste skue-brødene, som ikke var lovlig for ham å spise, heller ikke for dem som var med ham, foruten prestene alene? | |
Matt | NorBroed | 12:5 | Eller har dere ikke lest i loven, at prestene på sabbatene verdsliggjør sabbaten i tempelet, og er uskyldige? | |
Matt | NorBroed | 12:7 | Men hvis dere hadde visst hva det er, Medlidenhet vil jeg ha og ikke offer, da hadde dere ikke fordømt de uskyldige; | |
Matt | NorBroed | 12:10 | Og se!, et menneske som hadde en vissen hånd; og de spurte ham, og sa, Om det er lovlig å helbrede på sabbatene? For at de kunne anklage ham. | |
Matt | NorBroed | 12:11 | Og han sa til dem, Hvilket menneske vil det være iblant dere, som skal ha én sau, og hvis denne faller på sabbatene i en grøft, som slett ikke vil gripe den og vekke den opp? | |
Matt | NorBroed | 12:12 | Hvor mye overgår da et menneske enn en sau? Så er det da lovlig å gjøre godt på sabbatene. | |
Matt | NorBroed | 12:13 | Da sier han til mennesket, Utstrekk hånden din. Og han utstrakte, og den var gjenopprettet frisk som den andre. | |
Matt | NorBroed | 12:14 | Men da fariseerne hadde gått ut tok de rådslutning mot ham, hvordan de kunne fullstendig ødelegge ham. | |
Matt | NorBroed | 12:15 | Men da Jesus visste det, trakk han seg tilbake derfra; og store flokker fulgte ham, og han helbredet dem alle; | |
Matt | NorBroed | 12:17 | for at det skulle fullføres det som var sagt gjennom forutsieren Jesaja, som sier, | |
Matt | NorBroed | 12:18 | Se!, tjeneren min som jeg har valgt, min elskede, som min sjel har velbehag i; jeg vil legge min ånd på ham, og han skal fortelle dom for nasjonene; | |
Matt | NorBroed | 12:19 | han skal ikke krangle, heller ikke rope, heller ikke skal noen høre røsten hans i gatene. | |
Matt | NorBroed | 12:20 | Han skal ikke bryte et fullstendig knust rør, og ikke slukke et rykende lin, inntil han bringer ut dommen til seier. | |
Matt | NorBroed | 12:22 | Da ble det frembåret en demonbesatt til ham, blind og døv; og han helbredet ham, så at den blinde og døve både talte og så. | |
Matt | NorBroed | 12:24 | Men da fariseerne hadde hørt det, sa de, Denne utkaster ikke demonene bortsett fra ved Be'elsebul, demonenes fører. | |
Matt | NorBroed | 12:25 | Og Jesus, som visste deres tanker, sa til dem, Ethvert kongerike som fordeler seg mot seg selv legges øde; og enhver by eller hus som fordeler seg mot seg selv vil ikke bli stående. | |
Matt | NorBroed | 12:26 | Og hvis Satan utkaster Satan, var han fordelt mot seg selv; hvordan kan da hans kongerike bli stående? | |
Matt | NorBroed | 12:27 | Og hvis jeg utkaster demonene ved Be'elsebul, ved hvem utkaster deres sønner dem? På grunn av dette skal de være deres dommere. | |
Matt | NorBroed | 12:28 | Men hvis jeg utkaster demonene ved guds ånd, da er guds kongerike kommet til dere. | |
Matt | NorBroed | 12:29 | Eller hvordan er noen i stand til å gå inn i den mektiges hus og plyndre karene hans, hvis ikke han først binder den mektige? Og da vil han plyndre huset hans. | |
Matt | NorBroed | 12:30 | Den som ikke er med meg er mot meg; og den som ikke bringer sammen med meg, sprer. | |
Matt | NorBroed | 12:31 | På grunn av dette sier jeg dere, Enhver synd og blasfemi skal bli forlatt menneskene; men blasfemi mot ånden skal ikke forlates menneskene. | |
Matt | NorBroed | 12:32 | Og hvilken enn som sier et ord mot menneske-sønnen, skal det forlates ham; men den enn som sier mot den hellige ånd, skal det ikke forlates ham, verken i denne eonen eller i den kommende. | |
Matt | NorBroed | 12:33 | Enten gjør treet vakkert og dets frukt vakker, eller gjør treet råttent og dets frukt råtten; for treet kjennes på frukten. | |
Matt | NorBroed | 12:34 | Giftslangers avkom, hvordan er dere, som er ondskapsfulle, i stand til å tale gode ting? For ut av hjertets overflod taler munnen. | |
Matt | NorBroed | 12:35 | Det gode mennesket bringer ut de gode ting ut av den gode skatten i sitt hjerte; og det ondskapsfulle mennesket bringer ut ondskapsfulle ting ut av den ondskapsfulle skatten. | |
Matt | NorBroed | 12:36 | Men jeg sier dere, at ethvert ord uten gjerning som hvis menneskene taler, skal de gi fra seg regnskap om det på doms dag. | |
Matt | NorBroed | 12:38 | Da svarte noen av de skriftlærde og fariseerne, og sa, Lærer, vi vil se et tegn fra deg. | |
Matt | NorBroed | 12:39 | Men da han svarte, sa han til dem, En ondskapsfull og ekteskapsbrytende generasjon søker etter tegn; og tegn skal ikke gis den, bortsett fra forutsieren Jonas' (due) tegn. | |
Matt | NorBroed | 12:40 | For akkurat som Jonas var i hvalens buk tre dager og tre netter, på den måten skal menneske-sønnen være i jordens hjerte tre dager og tre netter. | |
Matt | NorBroed | 12:41 | Menn, Niniveitter, skal stå opp i dommen med denne generasjon, og de skal fordømme den; fordi de omvendte seg med hensyn til Jonas' proklamasjon; og se!, her er mere enn Jonas. | |
Matt | NorBroed | 12:42 | En dronning fra sør skal vekkes opp i dommen med denne generasjon, og fordømme den; fordi hun kom ut fra jordens ytterste ender for å høre Salomons visdom; og se!, her er mere enn Salomon. | |
Matt | NorBroed | 12:43 | Når den urene ånden er gått ut fra et menneske, passerer den gjennom vannløse steder, og søker hvile, og den finner ikke. | |
Matt | NorBroed | 12:44 | Da sier den, Jeg vil vende om til mitt hus, hvorfra jeg gikk ut; og da den har kommet, finner den at det er ledig, feiet og prydet. | |
Matt | NorBroed | 12:45 | Da går den og tar med seg sju andre ånder, ondskapsfullere enn seg selv, og da de har gått inn, bor de der; og det siste er verre enn det første for dette mennesket. På den måten skal det også være for denne ondskapsfulle generasjon. | |
Matt | NorBroed | 12:46 | Mens han fremdeles talte til flokkene, se!, moren og brødrene hans sto utenfor, og søkte å tale med ham. | |
Matt | NorBroed | 12:47 | Og noen sa til ham, Se!, moren din og brødrene dine står utenfor? Og søker å tale med deg. | |
Matt | NorBroed | 12:48 | Og da han svarte, sa han til den som talte til ham, Hvem er moren min? Og hvem er brødrene mine? | |
Matt | NorBroed | 12:49 | Og da han hadde utstrakt hånden sin mot disiplene sine sa han, Se!, moren min og brødrene mine. | |