GENESIS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Chapter 31
Gene | KLV | 31:1 | ghaH Qoyta' the mu'mey vo' Laban's puqloDpu', ja'ta', “Jacob ghajtaH tlhappu' DoH Hoch vetlh ghaHta' maj vav. vo' vetlh nuq ghaHta' maj vav, ghajtaH ghaH gotten Hoch vam wealth.” | |
Gene | KLV | 31:2 | Jacob leghta' the expression Daq Laban's qab, je, yIlegh, 'oH ghaHta' ghobe' toward ghaH as qaSpa'. | |
Gene | KLV | 31:3 | joH'a' ja'ta' Daq Jacob, “ chegh Daq the puH vo' lIj vavpu', je Daq lIj relatives, je jIH DichDaq taH tlhej SoH.” | |
Gene | KLV | 31:5 | je ja'ta' Daq chaH, “ jIH legh the expression Daq lIj vav qab, vetlh 'oH ghaH ghobe' toward jIH as qaSpa'; 'ach the joH'a' vo' wIj vav ghajtaH taH tlhej jIH. | |
Gene | KLV | 31:7 | lIj vav ghajtaH deceived jIH, je changed wIj wages wa'maH poHmey, 'ach joH'a' ta'be' allow ghaH Daq hurt jIH. | |
Gene | KLV | 31:8 | chugh ghaH ja'ta' vam, ‘The speckled DichDaq taH lIj wages,' vaj Hoch the flock boghmoH speckled. chugh ghaH ja'ta' vam, ‘The streaked DichDaq taH lIj wages,' vaj Hoch the flock boghmoH streaked. | |
Gene | KLV | 31:10 | 'oH qaSta' during mating season vetlh jIH qengta' Dung wIj mInDu', je leghta' Daq a dream, je yIlegh, the male goats nuq leaped Daq the flock were streaked, speckled, je grizzled. | |
Gene | KLV | 31:11 | The Duy vo' joH'a' ja'ta' Daq jIH Daq the dream, ‘Jacob,' je jIH ja'ta', ‘ naDev jIH 'oH.' | |
Gene | KLV | 31:12 | ghaH ja'ta', ‘ DaH lift Dung lIj mInDu', je yIlegh, Hoch the male goats nuq leap Daq the flock 'oH streaked, speckled, je grizzled, vaD jIH ghaj leghpu' Hoch vetlh Laban ta'taH Daq SoH. | |
Gene | KLV | 31:13 | jIH 'oH the joH'a' vo' Bethel, nuqDaq SoH ngoHta' a pillar, nuqDaq SoH vowed a vow Daq jIH. DaH Hu', tlhap pa' vo' vam puH, je chegh Daq the puH vo' lIj birth.'” | |
Gene | KLV | 31:14 | Rachel je Leah jangta' ghaH, “ ghaH pa' yet vay' portion joq inheritance vaD maH Daq maj vav tuq? | |
Gene | KLV | 31:15 | Aren't maH accounted Sum ghaH as foreigners? vaD ghaH ghajtaH sold maH, je ghajtaH je quite Soppu' maj Huch. | |
Gene | KLV | 31:16 | vaD Hoch the riches nuq joH'a' ghajtaH tlhappu' DoH vo' maj vav, vetlh ghaH ours je maj children's. DaH vaj, whatever joH'a' ghajtaH ja'ta' Daq SoH, ta'.” | |
Gene | KLV | 31:18 | je ghaH tlhapta' DoH Hoch Daj livestock, je Hoch Daj possessions nuq ghaH ghajta' boSta', including the livestock nuq ghaH ghajta' gained Daq Paddan Aram, Daq jaH Daq Isaac Daj vav, Daq the puH vo' Canaan. | |
Gene | KLV | 31:19 | DaH Laban ghajta' ghoSta' Daq shear Daj Suy': je Rachel stole the teraphim { Note: teraphim were household idols vetlh may ghaj taH associated tlhej inheritance rights Daq the household property. } vetlh were Daj vav. | |
Gene | KLV | 31:20 | Jacob deceived Laban the Syrian, Daq vetlh ghaH ta'be' ja' ghaH vetlh ghaH ghaHta' running DoH. | |
Gene | KLV | 31:21 | vaj ghaH Haw'ta' tlhej Hoch vetlh ghaH ghajta'. ghaH rose Dung, juSta' Dung the bIQtIQ, je cher Daj qab toward the HuD vo' Gilead. | |
Gene | KLV | 31:23 | ghaH tlhapta' Daj relatives tlhej ghaH, je pursued after ghaH Soch days' journey. ghaH overtook ghaH Daq the HuD vo' Gilead. | |
Gene | KLV | 31:24 | joH'a' ghoSta' Daq Laban, the Syrian, Daq a dream vo' the ram, je ja'ta' Daq ghaH, “ tlhap heed Daq SoH'egh vetlh SoH yImev jatlh Daq Jacob either QaQ joq qab.” | |
Gene | KLV | 31:25 | Laban caught Dung tlhej Jacob. DaH Jacob ghajta' pitched Daj juHHom Daq the HuD, je Laban tlhej Daj relatives Dabta' Daq the HuD vo' Gilead. | |
Gene | KLV | 31:26 | Laban ja'ta' Daq Jacob, “ nuq ghaj SoH ta'pu', vetlh SoH ghaj deceived jIH, je qengta' DoH wIj puqbe'pu' rur captives vo' the 'etlh? | |
Gene | KLV | 31:27 | qatlh ta'ta' SoH Haw' secretly, je deceive jIH, je ta'be' ja' jIH, vetlh jIH might ghaj ngeHta' SoH DoH tlhej mirth je tlhej bommey, tlhej tambourine je tlhej harp; | |
Gene | KLV | 31:28 | je ta'be' allow jIH Daq kiss wIj puqloDpu' je wIj puqbe'pu'? DaH ghaj SoH ta'pu' foolishly. | |
Gene | KLV | 31:29 | 'oH ghaH Daq the HoS vo' wIj ghop Daq hurt SoH, 'ach the joH'a' vo' lIj vav jatlhta' Daq jIH last ram, ja'ta', ‘ tlhap heed Daq SoH'egh vetlh SoH yImev jatlh Daq Jacob either QaQ joq qab.' | |
Gene | KLV | 31:30 | DaH, SoH want Daq taH ghoSta', because SoH greatly longed vaD lIj vav tuq, 'ach qatlh ghaj SoH stolen wIj Qunpu'?” | |
Gene | KLV | 31:31 | Jacob jangta' Laban, “Because jIH ghaHta' vIp, vaD jIH ja'ta', ‘Lest SoH should tlhap lIj puqbe'pu' vo' jIH Sum force.' | |
Gene | KLV | 31:32 | Anyone SoH tu' lIj Qunpu' tlhej DIchDaq ghobe' yIn. qaSpa' maj relatives, discern nuq ghaH yours tlhej jIH, je tlhap 'oH.” vaD Jacob ta'be' Sov vetlh Rachel ghajta' stolen chaH. | |
Gene | KLV | 31:33 | Laban mejta' Daq Jacob's juHHom, Daq Leah's juHHom, je Daq the juHHom vo' the cha' female toy'wI'pu'; 'ach ghaH ta'be' tu' chaH. ghaH mejta' pa' vo' Leah's juHHom, je 'elta' Daq Rachel's juHHom. | |
Gene | KLV | 31:34 | DaH Rachel ghajta' tlhappu' the teraphim, lan chaH Daq the camel's saddle, je ba'ta' Daq chaH. Laban felt about Hoch the juHHom, 'ach ta'be' tu' chaH. | |
Gene | KLV | 31:35 | ghaH ja'ta' Daq Daj vav, “ yImev chaw' wIj joH taH angry vetlh jIH ta'laHbe' Hu' Dung qaSpa' SoH; vaD the Da vo' be'pu' ghaH Daq jIH.” ghaH searched, 'ach ta'be' tu' the teraphim. | |
Gene | KLV | 31:36 | Jacob ghaHta' angry, je argued tlhej Laban. Jacob jangta' Laban, “ nuq ghaH wIj trespass? nuq ghaH wIj yem, vetlh SoH ghaj hotly pursued after jIH? | |
Gene | KLV | 31:37 | DaH vetlh SoH ghaj felt around Daq Hoch wIj stuff, nuq ghaj SoH tu'ta' vo' Hoch lIj household stuff? cher 'oH naDev qaSpa' wIj relatives je lIj relatives, vetlh chaH may noH joj maH cha'. | |
Gene | KLV | 31:38 | “ Dochvammey cha'maH DISmey jIH ghaj taH tlhej SoH. lIj ewes je lIj female goats ghaj ghobe' chuH chaj Qup, je jIH ghajbe' eaten the 'ermey vo' lIj flocks. | |
Gene | KLV | 31:39 | vetlh nuq ghaHta' torn vo' Ha'DIbaH, jIH ta'be' qem Daq SoH. jIH boghmoH its loss. vo' wIj ghop SoH poQta' 'oH, whether stolen Sum jaj joq stolen Sum ram. | |
Gene | KLV | 31:40 | vam ghaHta' wIj situation: Daq the jaj the drought Soppu' jIH, je the frost Sum ram; je wIj Qong Haw'ta' vo' wIj mInDu'. | |
Gene | KLV | 31:41 | Dochvammey cha'maH DISmey jIH ghaj taH Daq lIj tuq. jIH served SoH fourteen DISmey vaD lIj cha' puqbe'pu', je jav DISmey vaD lIj flock, je SoH ghaj changed wIj wages wa'maH poHmey. | |
Gene | KLV | 31:42 | Unless the joH'a' vo' wIj vav, the joH'a' vo' Abraham, je the taHvIp vo' Isaac, ghajta' taH tlhej jIH, DIch DaH SoH would ghaj ngeHta' jIH DoH empty. joH'a' ghajtaH leghpu' wIj affliction je the labor vo' wIj ghopmey, je rebuked SoH last ram.” | |
Gene | KLV | 31:43 | Laban jangta' Jacob, “The puqbe'pu' 'oH wIj puqbe'pu', the puqpu' 'oH wIj puqpu', the flocks 'oH wIj flocks, je Hoch vetlh SoH legh ghaH mine: je nuq laH jIH ta' vam jaj Daq Dochvammey wIj puqbe'pu', joq Daq chaj puqpu' 'Iv chaH ghaj borne? | |
Gene | KLV | 31:44 | DaH ghoS, chaw' maH chenmoH a lay', SoH je jIH; je chaw' 'oH taH vaD a witness joj jIH je SoH.” | |
Gene | KLV | 31:46 | Jacob ja'ta' Daq Daj relatives, “ tay'moH naghmey.” chaH tlhapta' naghmey, je chenmoHta' a heap. chaH ate pa' Sum the heap. | |
Gene | KLV | 31:47 | Laban ja' 'oH Jegar Sahadutha, { Note: “Jegar Sahadutha” means “Witness Heap” Daq Aramaic. } 'ach Jacob ja' 'oH Galeed. { Note: “Galeed” means “Witness Heap” Daq Hebrew. } | |
Gene | KLV | 31:48 | Laban ja'ta', “ vam heap ghaH witness joj jIH je SoH vam jaj.” vaj 'oH ghaHta' named Galeed | |
Gene | KLV | 31:49 | je Mizpah, vaD ghaH ja'ta', “ joH'a' watch joj jIH je SoH, ghorgh maH 'oH absent wa' vo' another. | |
Gene | KLV | 31:50 | chugh SoH afflict wIj puqbe'pu', joq chugh SoH tlhap be'nalpu' je wIj puqbe'pu', ghobe' loD ghaH tlhej maH; yIlegh, joH'a' ghaH witness joj jIH je SoH.” | |
Gene | KLV | 31:51 | Laban ja'ta' Daq Jacob, “ legh vam heap, je legh the pillar, nuq jIH ghaj cher joj jIH je SoH. | |
Gene | KLV | 31:52 | May vam heap taH a witness, je the pillar taH a witness, vetlh jIH DichDaq ghobe' juS Dung vam heap Daq SoH, je vetlh SoH DichDaq ghobe' juS Dung vam heap je vam pillar Daq jIH, vaD harm. | |
Gene | KLV | 31:53 | The joH'a' vo' Abraham, je the joH'a' vo' Nahor, the joH'a' vo' chaj vav, noH joj maH.” vaj Jacob swore Sum the taHvIp vo' Daj vav, Isaac. | |
Gene | KLV | 31:54 | Jacob nobta' a sacrifice Daq the HuD, je ja' Daj relatives Daq Sop tIr Soj. chaH ate tIr Soj, je stayed Hoch ram Daq the HuD. | |