Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 41
Gene UkrOgien 41:1  І сталося по закінченні двох літ ча́су, і сниться фараонові, — ось він стоїть над Річкою.
Gene UkrOgien 41:2  І ось виходять із Річки семеро корів гарного вигляду й ситого тіла, — і па́слися на лузі.
Gene UkrOgien 41:3  А ось виходять із Річки за ними семеро корів інших, бридкі виглядом і худі тілом. І вони стали при тих коровах на березі Річки.
Gene UkrOgien 41:4  І корови бридкі́ виглядом і худі тілом поз'їда́ли сім корів гарних виглядом і ситих. І прокинувся фараон.
Gene UkrOgien 41:5  І знову заснув він. І снилося йому вдруге, — аж ось сходять на однім стеблі семеро колосків здорових та добрих.
Gene UkrOgien 41:6  А ось виростає за ними семеро колосків тонких та спалених східнім вітром.
Gene UkrOgien 41:7  І проковтнули ті тонкі́ колоски сім колосків здорових та повних. І прокинувся фараон, — а то був сон.
Gene UkrOgien 41:8  І сталося рано, — і занепоко́ївся дух його. І послав він, і поскликав усіх ворожбитів Єгипту та всіх мудреців його. І фараон розповів їм свій сон, — та ніхто не міг відгадати їх фараонові.
Gene UkrOgien 41:9  І говорив начальник чашників з фараоном, кажучи: „Я сьогодні згадую гріхи свої.
Gene UkrOgien 41:10  Розгнівався був фараон на рабів своїх, і вмістив мене під варту дому начальника царсько́ї сторожі, мене й начальника пекарів.
Gene UkrOgien 41:11  І однієї ночі снився нам сон, мені та йому, кожному снився сон за своїм зна́ченням.
Gene UkrOgien 41:12  А там з нами був єврейський юнак, раб начальника царської сторожі. І ми розповіли́ йому, а він відгадав нам наші сни, кожному за сном його відгадав.
Gene UkrOgien 41:13  І сталося, — як він відгадав нам, так і трапилося: мене ти вернув на становище моє, а того повісив“.
Gene UkrOgien 41:14  І послав фараон, і покликав Йо́сипа, — і його сквапно вивели з в'язниці. І оголився, і змінив одежу свою, — і він прибув до фараона.
Gene UkrOgien 41:15  І промовив фараон до Йосипа: „Снився мені сон, та нема, хто б відгадав його. А я чув про тебе таке: ти вислухуєш сон, щоб відгадати його“.
Gene UkrOgien 41:16  А Йосип сказав до фараона, говорячи: „Не я, — Бог дасть у відповідь мир фараонові“.
Gene UkrOgien 41:17  І сказав фараон до Йосипа: „Бачив я в сні своїм — ось я стою на березі Річки.
Gene UkrOgien 41:18  І ось виходять із Річки семеро корів ситих тілом і гарних виглядом. І вони па́слися на лузі.
Gene UkrOgien 41:19  А ось виходять за ними семеро корів інші, бідні та дуже бридкі виглядом і худі тілом. Таких бридки́х, як вони, я не бачив у всьому краї єгипетському.
Gene UkrOgien 41:20  І корови худі та бридкі поз'їда́ли сім корів перших ситих.
Gene UkrOgien 41:21  І ввійшли вони до черева їхнього, та не було знати, що ввійшли вони до черева їхнього, — і вигляд їх був лихий, як на початку. І я прокинувся.
Gene UkrOgien 41:22  І побачив я в сні своїм знов, аж ось сходять на однім стеблі семеро колосків повних та добрих.
Gene UkrOgien 41:23  А ось виростає за ними семеро колосків худих, тонких, спалених східнім вітром.
Gene UkrOgien 41:24  І проковтнули ті тонкі колоски сім колосків добрих. І розповів я те ворожбитам, та не було, хто б мені роз'яснив“.
Gene UkrOgien 41:25  І сказав Йо́сип до фараона: „Сон фараонів — один він. Що́ Бог робить, те Він звістив фараонові.
Gene UkrOgien 41:26  Семеро корів добрих — то сім літ, і семеро колосків добрих — сім літ вони. А сон — один він.
Gene UkrOgien 41:27  А сім корів худих і бридки́х, що вийшли за ними, — сім літ вони, і сім колосків порожніх і спалених східнім вітром — то бу́дуть сім літ голодних.
Gene UkrOgien 41:28  Оце та річ, що я сказав був фараонові: Що́ Бог робить, те Він показав фараонові.
Gene UkrOgien 41:29  Ось приходять сім літ, — великий достаток у всім краї єгипетськім.
Gene UkrOgien 41:30  А по них настануть сім літ голодних, — і буде забутий увесь той достаток в єгипетській землі, і голод винищить край.
Gene UkrOgien 41:31  І не буде видно того достатку в краї через той голод, що настане по́тім, бо він буде дуже тяжки́й.
Gene UkrOgien 41:32  А що сон повторився фараонові двічі, це значить, що справа ця постановлена від Бога, і Бог незабаром виконає її.
Gene UkrOgien 41:33  А тепер нехай фараон наздрить чоловіка розумного й мудрого, і нехай поставить його над єгипетською землею.
Gene UkrOgien 41:34  Нехай учинить фараон, і нехай призна́чить урядників над краєм, і нехай за сім літ достатку збирає п'ятину врожаю єгипетської землі.
Gene UkrOgien 41:35  І нехай вони позбирають усю їжу тих добрих років, що приходять, і нехай вони позбирають збіжжя під руку фараонову, на їжу по містах, і нехай бережуть.
Gene UkrOgien 41:36  І буде та їжа на запа́с для краю на сім літ голодних, що настануть в єгипетській землі, — і край не буде знищений голодом“.
Gene UkrOgien 41:37  І була ця річ добра в оча́х фараона та в очах усіх його рабів.
Gene UkrOgien 41:38  І сказав фараон своїм рабам: „Чи зна́йдеться чоловік, як оцей, що Дух Божий у нім?“
Gene UkrOgien 41:39  І сказав фараон Йосипові: „Що Бог відкрив тобі це все, то немає такого розумного й мудрого, як ти.
Gene UkrOgien 41:40  Ти бу́деш над домом моїм, а слів твоїх уст буде слухатися ввесь наро́д мій. Тільки троном я буду вищий від тебе“.
Gene UkrOgien 41:41  І сказав фараон Йо́сипові: „Дивись, — я поставив тебе над усім краєм єгипетським“.
Gene UkrOgien 41:42  І зняв фараон персня свого з своєї руки, та й дав його на руку Йо́сипову, і зодягнув його в одежу віссо́нну, а на шию йому повісив золотого ланцюга.
Gene UkrOgien 41:43  І зробив, що він їздив його другим по́возом, і кричали перед обличчям його: „Кланяйтеся!“ І поставив його над усім єгипетським краєм.
Gene UkrOgien 41:44  І сказав фараон Йосипові: „Я фараон, а без тебе ніхто не підійме своєї руки та своєї ноги в усім краї єгипетськім“.
Gene UkrOgien 41:45  І назвав фараон ім'я Йосипові: Цофнат-Панеах, і дав йому за жінку Оснату, дочку Поті-Фера, жерця Ону. І Йосип піднявся над єгипетським краєм.
Gene UkrOgien 41:46  А Йосип був віку тридцяти літ, коли він став перед лицем фараона, царя єгипетського. І пішов Йосип від лиця фараонового, і перейшов через увесь єгипетський край.
Gene UkrOgien 41:47  А земля в сім літ достатку родила на повні жмені.
Gene UkrOgien 41:48  І зібрав він усю їжу семи літ, що була в єгипетськім кра́ї, і вмістив їжу по містах: їжу поля міста, що навколо нього, вмістив у ньо́му.
Gene UkrOgien 41:49  І зібрав Йо́сип збіжжя дуже багато, як мо́рський пісок, аж перестав рахувати, бо не було вже числа.
Gene UkrOgien 41:50  А Йосипові, поки прийшов рік голодний, уродилися два сини, що вродила йому Осната, дочка Поті-Фера, жерця Ону.
Gene UkrOgien 41:51  І назвав Йо́сип ім'я́ перворідному: Манасі́я, бо „Бог зробив мені, що я забув усе своє терпіння та ввесь дім мого батька“.
Gene UkrOgien 41:52  А ймення другому назвав: Єфрем, бо „розмножив мене Бог у краї недолі моєї“.
Gene UkrOgien 41:53  І скінчи́лися сім літ достатку, що були в єгипетськім краї.
Gene UkrOgien 41:54  І зачали наступати сім літ голодні, як сказав був Йосип. І був голод по всіх краях, а в усім єгипетськім краї був хліб.
Gene UkrOgien 41:55  Але виголоднів увесь єгипетський край, а наро́д став кричати до фараона про хліб. І сказав фараон усьому Єгиптові: „Ідіть до Йосипа. Що́ він вам скаже, те робіть“.
Gene UkrOgien 41:56  І був той голод на всій поверхні землі. І відчинив Йосип усе, що було́ в них, і продавав поживу Єгиптові. А голод зміцнявся в єгипетськім краї.
Gene UkrOgien 41:57  І прибували зо всієї землі до Йосипа купити поживи, бо голод зміцнявся по всій землі.