JOHN
Chapter 7
John | GerTextb | 7:1 | Und nach diesem wandelte Jesus in Galiläa, denn er wollte nicht in Judäa wandeln, weil ihn die Juden zu töten suchten. | |
John | GerTextb | 7:3 | Da sprachen zu ihm seine Brüder: mache dich auf von hier und gehe nach Judäa, damit auch deine Jünger die Werke schauen, die du verrichtest. | |
John | GerTextb | 7:4 | Denn niemand thut etwas im Verborgenen, der sich bekannt machen will. Wenn du doch solche Dinge thust, so zeige dich der Welt. | |
John | GerTextb | 7:6 | Da sagt Jesus zu ihnen: meine Zeit ist noch nicht da, eure Zeit aber ist immer fertig. | |
John | GerTextb | 7:7 | Die Welt kann euch nicht hassen; mich aber haßt sie, weil ich über sie zeuge, daß ihre Werke böse sind. | |
John | GerTextb | 7:8 | Gehet ihr hinauf zum Fest. Ich gehe nicht hinauf zu diesem Feste, weil meine Zeit noch nicht erfüllt ist. | |
John | GerTextb | 7:10 | Wie aber seine Brüder zum Fest hinaufgegangen waren, alsdann gieng auch er hinauf, nicht offenbar, sondern als im verborgenen. | |
John | GerTextb | 7:12 | Und es wurde viel im Volke über ihn herumgeredet; die einen sagten: er ist gut; Andere sagten: nein, sondern er verführt das Volk. | |
John | GerTextb | 7:14 | Da man aber schon in der Mitte des Festes war, gieng Jesus hinauf in den Tempel und lehrte. | |
John | GerTextb | 7:15 | Da wunderten sich die Juden, und sagten: wie kommt dieser zur Schriftgelehrsamkeit, der doch nicht studiert hat? | |
John | GerTextb | 7:16 | Da antwortete ihnen Jesus und sagte: meine Lehre ist nicht mein, sondern dessen, der mich gesandt hat. | |
John | GerTextb | 7:17 | So jemand will seinen Willen thun, wird er erkennen, was an der Lehre ist: ob sie von Gott ist, oder ich von mir selbst rede. Wer von sich selbst redet, geht auf seinen eigenen Ruhm aus. | |
John | GerTextb | 7:18 | Wer aber auf den Ruhm dessen ausgeht, der ihn gesandt hat, der ist wahrhaftig, und keine Ungerechtigkeit ist in ihm. | |
John | GerTextb | 7:19 | Hat euch nicht Moses das Gesetz gegeben? und keiner von euch thut das Gesetz. Was sucht ihr mich zu töten? | |
John | GerTextb | 7:21 | Antwortete Jesus und sagte zu ihnen: ein Werk habe ich gethan und ihr wundert euch alle. | |
John | GerTextb | 7:22 | Darum: Moses hat euch die Beschneidung gegeben - nicht daß sie von Moses ist, sondern von den Vätern - und ihr beschneidet einen Menschen am Sabbat. | |
John | GerTextb | 7:23 | Wenn ein Mensch am Sabbat die Beschneidung empfängt, damit nicht Moses Gesetz gebrochen werde, grollet ihr mir, daß ich einen ganzen Menschen gesund gemacht habe am Sabbat? | |
John | GerTextb | 7:25 | Da sagten etliche von den Jerusalemiten: ist das nicht der, den sie zu töten suchen? | |
John | GerTextb | 7:26 | Und siehe, er redet öffentlich, und sie sagen nichts zu ihm; haben etwa die Oberen in Wahrheit erkannt, daß dieser der Christus sei? | |
John | GerTextb | 7:27 | Doch von diesem wissen wir ja, wo er her ist: wenn aber der Christus kommt, weiß niemand, wo er her ist. | |
John | GerTextb | 7:28 | Da rief Jesus laut im Tempel, lehrte und sprach: So? mich kennet ihr und wisset wo ich her bin? Und doch bin ich nicht von mir selber gekommen, aber wahrhaftig ist der, der mich gesandt hat, den ihr nicht kennet. | |
John | GerTextb | 7:30 | Da suchten sie ihn zu greifen, und niemand legte Hand an ihn, weil seine Stunde noch nicht gekommen war. | |
John | GerTextb | 7:31 | Aber viele aus der Menge wendeten ihm Glauben zu und sagten: der Christus, wenn er kommt, kann er mehr Zeichen thun als dieser thut? | |
John | GerTextb | 7:32 | Die Pharisäer hörten, daß das Volk über ihn murmelte, und die Hohenpriester und die Pharisäer sandten Diener ab, daß sie ihn griffen. | |
John | GerTextb | 7:33 | Da sagte Jesus: noch eine kleine Zeit bin ich bei euch, dann gehe ich hin zu dem, der mich gesandt hat. | |
John | GerTextb | 7:34 | Ihr werdet mich suchen und werdet mich nicht finden, und wo ich bin, könnet ihr nicht hinkommen. | |
John | GerTextb | 7:35 | Da sprachen die Juden bei sich: wo will dieser hingehen, daß wir ihn nicht finden sollen? Will er in die Diaspora der Griechen ziehen und die Griechen lehren? | |
John | GerTextb | 7:36 | Was heißt dieses Wort, das er gesagt hat: ihr werdet mich suchen und nicht finden, und: wo ich bin, könnt ihr nicht hinkommen. | |
John | GerTextb | 7:37 | Am letzten, dem großen Tage des Festes aber stand Jesus und sprach laut: wenn einen dürstet, so komme er und trinke; | |
John | GerTextb | 7:38 | wer an mich glaubt - wie die Schrift gesagt hat: Ströme lebendigen Wassers werden aus seinem Leibe fließen. | |
John | GerTextb | 7:39 | (Das sagte er aber von dem Geiste, welchen die an ihn Glaubenden empfangen sollten; denn noch war der Geist nicht da, weil Jesus noch nicht verherrlicht war.) | |
John | GerTextb | 7:40 | Da sagten etliche aus der Menge, die diese Reden gehört: dieser ist in Wahrheit der Prophet. | |
John | GerTextb | 7:41 | Andere sagten: dieser ist der Christus. Andere sagten: kommt denn der Christus aus Galiläa? | |
John | GerTextb | 7:42 | hat nicht die Schrift gesagt, daß der Christus aus dem Samen Davids und von dem Dorfe Bethlehem, wo David war, kommt? | |
John | GerTextb | 7:45 | So kamen denn die Diener zu den Hohenpriestern und Pharisäern, und diese sagten zu ihnen: warum habt ihr ihn nicht gebracht? | |
John | GerTextb | 7:46 | Antworteten die Diener: noch nie hat so ein Mensch geredet, wie dieser Mensch redet. | |
John | GerTextb | 7:48 | Ist denn einer von den Oberen zum Glauben an ihn gekommen oder von den Pharisäern? | |
John | GerTextb | 7:51 | richtet denn unser Gesetz den Menschen, ohne daß man ihn zuvor höre und klar mache, was er thut? | |
John | GerTextb | 7:52 | Sie antworteten und sagten zu ihm: bist du etwa auch aus Galiläa? Forsche und siehe, daß aus Galiläa kein Prophet aufsteht. | |