LUKE
Chapter 12
Luke | VietNVB | 12:1 | Trong khi đó, một đoàn dân đông hàng vạn người tụ họp chen chúc đến nỗi dẫm lên nhau. Ngài bắt đầu dạy các môn đệ trước: Các con hãy đề phòng men của người Pha-ri-si, tức là lối sống đạo đức giả. | |
Luke | VietNVB | 12:2 | Không điều gì che đậy mà sẽ khỏi bị tỏ bày; không điều gì giấu kín mà sẽ khỏi bị phát hiện. | |
Luke | VietNVB | 12:3 | Vì thế, những lời các con nói trong tối sẽ được nghe ngoài sáng; những tiếng rỉ tai trong phòng riêng sẽ được công bố trên sân thượng. | |
Luke | VietNVB | 12:4 | Ta bảo các con, những bạn thân của Ta: Đừng sợ những kẻ giết thân xác rồi sau đó không làm gì được nữa. | |
Luke | VietNVB | 12:5 | Nhưng Ta sẽ bảo cho các con phải sợ ai: Hãy sợ Đấng sau khi giết rồi còn có quyền ném vào hỏa ngục. Phải, Ta bảo các con, hãy sợ Đấng ấy! | |
Luke | VietNVB | 12:6 | Có phải năm con chim sẻ chỉ bán được hai đồng tiền sao? Thế mà, không một con nào bị Đức Chúa Trời bỏ quên! | |
Luke | VietNVB | 12:7 | Hơn nữa, ngay tóc trên đầu các con cũng đã được đếm hết rồi. Vậy, đừng sợ, vì các con còn quý hơn nhiều chim sẻ! | |
Luke | VietNVB | 12:8 | Ta bảo các con, hễ ai tuyên xưng Ta trước mặt loài người, thì Con Người cũng sẽ tuyên xưng người ấy trước mặt các thiên sứ của Đức Chúa Trời; | |
Luke | VietNVB | 12:9 | còn ai chối từ Ta trước mặt loài người sẽ bị chối từ trước các thiên sứ của Đức Chúa Trời. | |
Luke | VietNVB | 12:10 | Ai nói phạm đến Con Người sẽ được tha thứ; nhưng ai phạm thượng chống Thánh Linh sẽ không được tha đâu! | |
Luke | VietNVB | 12:11 | Khi người ta giải các con ra hội đường, hoặc ra trước các người cai trị, các nhà cầm quyền, thì đừng lo phải biện bạch cách nào hoặc đối đáp làm sao, | |
Luke | VietNVB | 12:14 | Ngài đáp: Này anh kia, ai lập Ta lên để xử kiện hoặc phân chia gia tài cho các anh? | |
Luke | VietNVB | 12:15 | Rồi Ngài bảo dân chúng: Hãy thận trọng, đề phòng mọi thứ tham lam, vì cuộc sống con người không cốt tại của cải dư dật đâu! | |
Luke | VietNVB | 12:18 | Rồi tự nhủ: Ta sẽ làm thế này: ta sẽ phá dỡ các kho lẫm, xây lại cho lớn hơn. Ta sẽ thu trữ tất cả mùa màng của cải ta vào đó. | |
Luke | VietNVB | 12:19 | Ta sẽ bảo linh hồn ta: Linh hồn ơi, ngươi đã có lắm của cải tích trữ cho nhiều năm. Vậy hãy nghỉ ngơi, ăn uống và hưởng lạc đi! | |
Luke | VietNVB | 12:20 | Nhưng Đức Chúa Trời bảo ông ta: Hỡi kẻ khờ dại kia! Đêm nay, linh hồn ngươi sẽ bị đòi lại, vậy của cải ngươi sắm sửa đó sẽ thuộc về ai? | |
Luke | VietNVB | 12:21 | Những kẻ tích lũy tiền của cho mình mà không giàu có nơi Đức Chúa Trời cũng sẽ như thế. | |
Luke | VietNVB | 12:22 | Đức Giê-su bảo các môn đệ: Vậy nên Ta bảo các con, đừng lo lắng về đời sống, phải lấy gì ăn để sống, lấy gì mặc để che thân. | |
Luke | VietNVB | 12:24 | Hãy nghĩ xem loài quạ: Chúng chẳng gieo, chẳng gặt, cũng không kho tàng, không vựa lẫm, thế mà Đức Chúa Trời vẫn nuôi chúng. Các con còn quý trọng hơn loài chim biết bao! | |
Luke | VietNVB | 12:25 | Có ai trong các con nhờ lo lắng mà kéo dài đời mình thêm được một khoảnh khắc nào không? | |
Luke | VietNVB | 12:26 | Nếu một việc rất nhỏ như thế còn không làm nổi, tại sao các con lo lắng về những việc khác? | |
Luke | VietNVB | 12:27 | Hãy nghĩ xem các loài hoa huệ mọc lên cách nào. Chúng chẳng nhọc công kéo chỉ, dệt tơ, thế mà, Ta bảo các con: Dù vua Sa-lô-môn sang trọng đến đâu cũng không được mặc áo đẹp như một trong những đóa hoa nầy. | |
Luke | VietNVB | 12:28 | Hỡi những kẻ ít đức tin, hoa cỏ là loài nay ở ngoài đồng, mai bị bỏ vào lò mà Đức Chúa Trời còn cho chúng mặc đẹp đến thế, huống chi các con. | |
Luke | VietNVB | 12:30 | Vì tất cả các dân trên thế giới đều đeo đuổi những thứ ấy, nhưng Cha các con biết các con cần những điều ấy rồi. | |
Luke | VietNVB | 12:31 | Trái lại, hãy tìm kiếm Nước Đức Chúa Trời, thì những điều ấy cũng sẽ được ban thêm cho các con. | |
Luke | VietNVB | 12:32 | Hỡi bầy chiên nhỏ bé, đừng sợ, vì Cha các con vui lòng ban Nước Đức Chúa Trời cho các con rồi. | |
Luke | VietNVB | 12:33 | Hãy bán của cải để làm việc thiện, hãy sắm cho mình những túi tiền không cũ mòn, và kho báu không hao hụt trên trời, là nơi không có kẻ trộm bén mảng và không có mối mọt phá hoại. | |
Luke | VietNVB | 12:36 | Các con hãy làm như người chờ đợi chủ mình khi người đi dự tiệc cưới về, vừa đến gõ cửa thì mở ngay. | |
Luke | VietNVB | 12:37 | Phước cho những đầy tớ khi chủ về thấy họ đang thức canh! Thật, Ta bảo các con, chủ sẽ tự thắt lưng rồi cho những đầy tớ ấy ngồi vào bàn tiệc và đến phục vụ họ. | |
Luke | VietNVB | 12:39 | Nhưng các con nên biết: Nếu chủ nhà rõ giờ nào kẻ trộm sẽ đến, thì không để cho kẻ trộm đào ngạch khoét vách vào nhà mình đâu! | |
Luke | VietNVB | 12:41 | Phê-rơ nói: Thưa Chúa, ngụ ngôn này Chúa dạy riêng cho chúng con thôi hay cho cả mọi người? | |
Luke | VietNVB | 12:42 | Ngài đáp: Vậy, ai là người quản gia trung tín, khôn sáng được chủ đặt lên coi sóc gia nhân để phân phát cho họ phần ăn đúng giờ? | |
Luke | VietNVB | 12:45 | Nhưng nếu đầy tớ ấy thầm nghĩ: Chủ ta trì hoãn chưa về, rồi đánh đập các tôi trai tớ gái, và ăn uống say sưa, | |
Luke | VietNVB | 12:46 | chủ sẽ đến trong ngày nó không ngờ, vào giờ nó không hay, và xé xác nó, cho nó đồng số phận với bọn bất trung. | |
Luke | VietNVB | 12:47 | Đầy tớ ấy đã biết ý chủ mà không chuẩn bị sẵn sàng và không làm theo ý chủ sẽ bị phạt đòn nhiều. | |
Luke | VietNVB | 12:48 | Còn đầy tớ không biết ý chủ mà phạm tội đáng phạt sẽ bị phạt đòn nhẹ hơn. Ai được cho nhiều sẽ bị đòi nhiều; còn ai được giao nhiều sẽ bị hỏi nhiều hơn. | |
Luke | VietNVB | 12:50 | Có một phép báp-tem mà Ta phải chịu; Ta khắc khoải biết bao cho đến khi hoàn tất. | |
Luke | VietNVB | 12:51 | Các con tưởng Ta đến để đem hòa bình cho thế giới sao? Ta bảo các con: Không, thật ra là đem sự phân ly; | |
Luke | VietNVB | 12:53 | họ sẽ chia rẽ, cha chống con trai, con trai nghịch cha, mẹ chống con gái, con gái nghịch mẹ, mẹ chồng chống nàng dâu, nàng dâu nghịch mẹ chồng! | |
Luke | VietNVB | 12:54 | Ngài cũng bảo dân chúng: Khi thấy mây kéo lên phía tây, các người liền nói: Trời sắp mưa bão! thì có mưa bão thật. | |
Luke | VietNVB | 12:56 | Hỡi bọn đạo đức giả, đã biết phân biệt các hiện tượng của trời đất, sao các người không biết phân biệt thời đại hiện nay? | |
Luke | VietNVB | 12:58 | Khi người đi hầu tòa với đối phương, dọc đường hãy cố gắng dàn xếp với họ, kẻo họ lôi người đến trước quan tòa và quan tòa sẽ giao cho giám ngục bỏ tù người. | |