LUKE
Chapter 22
Luke | VietNVB | 22:4 | Giu-đa đi bàn tính với các thượng tế và các viên chỉ huy vệ binh đền thờ về cách mà hắn có thể nộp Ngài cho họ. | |
Luke | VietNVB | 22:8 | Đức Giê-su sai Phê-rơ và Giăng:Các con hãy đi sửa soạn cho chúng ta ăn lễ Vượt Qua! | |
Luke | VietNVB | 22:10 | Ngài đáp: Này, khi vào thành, các con sẽ gặp một người đàn ông vác bình nước. Cứ theo người ấy đến nhà nào người vào, | |
Luke | VietNVB | 22:11 | và nói với chủ nhà: Thầy bảo: Phòng khách là nơi Ta ăn lễ Vượt Qua với các môn đệ Ta ở đâu? | |
Luke | VietNVB | 22:12 | Chủ nhà sẽ chỉ cho các con một phòng rộng lớn trên lầu, đã xếp đặt sẵn sàng. Các con hãy sửa soạn tại đó! | |
Luke | VietNVB | 22:13 | Các môn đệ ra đi, gặp mọi điều đúng như Ngài đã báo trước, và họ sửa soạn lễ Vượt Qua. | |
Luke | VietNVB | 22:16 | vì Ta bảo cho các con biết, Ta sẽ không ăn lễ Vượt Qua nữa cho đến khi lễ ấy được ứng nghiệm trong Nước Đức Chúa Trời. | |
Luke | VietNVB | 22:18 | vì Ta bảo các con, từ nay Ta sẽ không uống nước nho nữa cho đến khi Nước Đức Chúa Trời hiện đến. | |
Luke | VietNVB | 22:19 | Ngài lấy một cái bánh, tạ ơn rồi bẻ ra, chia cho các môn đệ mà bảo: Đây là thân thể Ta, được ban phát ra vì các con. Hãy làm điều này để nhớ đến Ta! | |
Luke | VietNVB | 22:20 | Khi ăn tối xong, Ngài cũng làm như thế, cầm chén, bảo: Chén này là giao ước mới trong huyết Ta chịu đổ ra vì các con. | |
Luke | VietNVB | 22:25 | Nhưng Ngài nói: Các vua chúa dân ngoại thường thống trị thần dân; còn những người cầm quyền thì được gọi là ân nhân. | |
Luke | VietNVB | 22:26 | Nhưng các con thì khác, người lớn trong các con phải trở nên nhỏ, và ai lãnh đạo thì phải phục vụ. | |
Luke | VietNVB | 22:27 | Vì người ngồi ăn và người phục vụ, ai lớn hơn? Không phải là người ngồi ăn sao? Nhưng chính Ta đang sống giữa các con như một người phục vụ. | |
Luke | VietNVB | 22:30 | để các con được ăn uống cùng bàn với Ta trong Nước Ta, và các con sẽ ngồi trên ngai để xét xử mười hai chi tộc Y-sơ-ra-ên. | |
Luke | VietNVB | 22:32 | nhưng chính Ta đã cầu nguyện cho con để đức tin con không bị lung lạc; khi con hồi phục, hãy làm cho anh em mình vững mạnh. | |
Luke | VietNVB | 22:34 | Nhưng Ngài đáp: Phê-rơ ơi, Ta bảo cho con biết, hôm nay khi gà chưa gáy, con sẽ chối không biết Ta ba lần! | |
Luke | VietNVB | 22:35 | Ngài lại hỏi họ: Khi Ta sai các con ra đi, không bạc, không bao, không giày dép, các con có thiếu gì không? Họ thưa: Dạ không! | |
Luke | VietNVB | 22:36 | Ngài bảo tiếp: Nhưng bây giờ, ai có túi bạc hãy lấy đem đi; ai có bao cũng vậy; ai không có gươm hãy bán áo mà mua. | |
Luke | VietNVB | 22:37 | Vì Ta bảo các con, lời Kinh Thánh này phải được ứng nghiệm nơi bản thân Ta: Người bị liệt vào hàng kẻ phạm pháp; thật vậy, lời chép về Ta đang được ứng nghiệm. | |
Luke | VietNVB | 22:41 | Chúa đi riêng ra, cách chỗ các môn đệ khoảng ném một viên đá, quỳ gối, cầu nguyện: | |
Luke | VietNVB | 22:42 | Lạy Cha, nếu Cha muốn, xin cất chén này khỏi Con! Dầu vậy, xin đừng theo ý Con, nhưng xin ý Cha được nên! | |
Luke | VietNVB | 22:44 | Trong cơn thống khổ, Ngài cầu nguyện càng khẩn thiết, mồ hôi Ngài trở nên như những giọt máu rơi xuống đất. | |
Luke | VietNVB | 22:45 | Cầu nguyện xong, Ngài đứng dậy, đến với các môn đệ, thấy họ đang ngủ vì sầu thảm. | |
Luke | VietNVB | 22:46 | Ngài gọi họ: Sao các con ngủ? Hãy dậy cầu nguyện để các con khỏi sa vào bẫy cám dỗ! | |
Luke | VietNVB | 22:47 | Ngài còn đang nói, bỗng một đám đông kéo đến, dẫn đầu là Giu-đa, một trong mười hai sứ đồ. Hắn lại gần Đức Giê-su mà hôn Ngài. | |
Luke | VietNVB | 22:49 | Thấy những sự việc diễn biến như vậy, các môn đệ hỏi: Lạy Chúa, chúng con nên lấy gươm đánh không? | |
Luke | VietNVB | 22:52 | Sau đó, Đức Giê-su bảo các thượng tế, các viên chỉ huy vệ binh đền thờ và các trưởng lão: Sao các ông mang gươm đao và gậy gộc đến bắt Ta như đi bắt kẻ cướp? | |
Luke | VietNVB | 22:53 | Thường ngày Ta ở trong đền thờ với các ông, sao các ông không tra tay bắt Ta? Nhưng đây là giờ của các ông và của quyền lực tối tăm. | |
Luke | VietNVB | 22:54 | Bọn ấy bắt Đức Giê-su điệu đi và giải đến dinh trưởng tế. Phê-rơ theo sau Ngài xa xa. | |
Luke | VietNVB | 22:55 | Khi bọn ấy nhóm lửa giữa sân dinh, ngồi quây quần với nhau, Phê-rơ cùng ngồi với họ. | |
Luke | VietNVB | 22:56 | Bỗng một người tớ gái thấy Phê-rơ đang ngồi bên ánh lửa, nhìn ông và nói: Người này cùng bọn với ông ấy! | |
Luke | VietNVB | 22:58 | Một lúc sau, có người trông thấy Phê-rơ lại bảo: Anh cũng là người của bọn đó! Nhưng Phê-rơ chối: Không phải đâu, anh ơi! | |
Luke | VietNVB | 22:59 | Độ một giờ sau, lại có người khác quả quyết: Đúng rồi, tên này cũng theo ông ấy, vì nó là người Ga-li-lê. | |
Luke | VietNVB | 22:60 | Nhưng Phê-rơ đáp: Anh ơi, anh nói gì tôi không hiểu! Ngay khi Phê-rơ còn đang nói thì gà liền gáy. | |
Luke | VietNVB | 22:61 | Chúa quay lại, nhìn Phê-rơ; ông sực nhớ lời Chúa đã bảo: Hôm nay, khi gà chưa gáy, con sẽ chối Ta ba lần. | |
Luke | VietNVB | 22:66 | Đến sáng, hội đồng trưởng lão của dân gồm các thượng tế và các chuyên gia kinh luật họp lại. Họ giải Chúa ra trước hội đồng và hỏi: | |
Luke | VietNVB | 22:67 | Nếu anh là Chúa Cứu Thế, hãy khai cho chúng ta biết! Nhưng Ngài đáp: Ta nói, các ông cũng không tin. | |
Luke | VietNVB | 22:70 | Tất cả đều hỏi: Vậy, anh có phải là Con Đức Chúa Trời không? Ngài đáp: Thì chính các ông nói đó! | |