MATTHEW
Chapter 13
Matt | TpiKJPB | 13:1 | ¶ Dispela de stret Jisas i go ausait long haus, na sindaun klostu long nambis bilong biksi. | |
Matt | TpiKJPB | 13:2 | Na ol traipela lain tru i bung wantaim i kam long em, inap long em i go insait long wanpela sip, na sindaun. Na dispela bikpela lain tru olgeta i sanap long nambis. | |
Matt | TpiKJPB | 13:3 | Na em i tokim ol long planti samting insait long ol tok piksa, i spik, Lukim, wanpela man bilong planim i go ausait long planim. | |
Matt | TpiKJPB | 13:4 | Na taim em i planim, sampela pikinini kaikai i pundaun long sait bilong rot, na ol pisin i kam na kaikai ol olgeta. | |
Matt | TpiKJPB | 13:5 | Sampela i pundaun antap long ol ples i gat ston, we ol i no gat planti graun. Na wantu ol i kam antap, bilong wanem, ol i no gat graun i dip. | |
Matt | TpiKJPB | 13:6 | Na taim san i kam antap, ol i kuk. Na bikos ol i no gat rop daunbilo, ol i go drai olgeta. | |
Matt | TpiKJPB | 13:7 | Na sampela i pundaun namel long ol rop i gat nil. Na ol rop i gat nil i kam antap, na pasim nek bilong ol. | |
Matt | TpiKJPB | 13:8 | Tasol arapela i pundaun insait long gutpela graun, na karim kaikai, sampela 100 taims, sampela 60 taims, na sampela 30 taims. | |
Matt | TpiKJPB | 13:10 | Na ol disaipel i kam, na tokim em, Bilong wanem yu toktok long ol long ol tok piksa? | |
Matt | TpiKJPB | 13:11 | Em i bekim na tokim ol, Bilong wanem, God i givim dispela long yupela long save long ol samting hait bilong kingdom bilong heven, tasol long ol God i no givim dispela. | |
Matt | TpiKJPB | 13:12 | Long wanem, husat man i gat, long em God bai givim, na em bai gat planti moa yet. Tasol husat man i no gat, long em God bai tekewe, yes, dispela em i gat. | |
Matt | TpiKJPB | 13:13 | Olsem na mi toktok long ol long ol tok piksa. Bilong wanem, taim ol i lukim ol i no lukim. Na taim ol i harim ol i no harim, na tu ol i no kisim save. | |
Matt | TpiKJPB | 13:14 | Na insait long ol dispela, autim tok profet bilong Eseas i kamap pinis, dispela i tok, Long wok bilong harim yupela bai harim, na yupela bai i no inap kisim save. Na long wok bilong lukim yupela bai lukim, na yupela bai i no inap kisim save. | |
Matt | TpiKJPB | 13:15 | Long wanem, ol bel bilong ol dispela manmeri i wok long kamap strong pinis, na ol ia bilong ol i no sap long harim, na ol ai bilong ol ol i bin pasim, nogut long wanpela taim ol i ken lukluk wantaim ol ai bilong ol, na harim wantaim ol ia bilong ol, na ol i ken kisim save wantaim bel bilong ol, na ol i ken senisim bilip, na mi ken oraitim ol. | |
Matt | TpiKJPB | 13:16 | Tasol blesing i stap long ol ai bilong yupela, long wanem, ol i lukim, na ol ia bilong yupela, long wanem, ol i harim. | |
Matt | TpiKJPB | 13:17 | Long wanem, tru tumas, mi tokim yupela, Long planti profet na ol stretpela man i bin gat laik long lukim ol dispela samting, dispela yupela i lukim, na ol i no bin lukim ol, na long harim ol dispela samting, dispela yupela i harim, na ol i no bin harim ol. | |
Matt | TpiKJPB | 13:19 | Taim wanpela man i harim tok bilong kingdom, na em i no kisim save long en, nau dispela man nogut i kam, na kisim i go dispela samting man bilong planim i planim insait long bel bilong em. Dispela em em husat i kisim pikinini kaikai long sait bilong rot. | |
Matt | TpiKJPB | 13:20 | Tasol em husat i kisim pikinini kaikai insait long ol ples i gat ston, em yet em i em husat i harim dispela tok, na kwiktaim em i kisim dispela wantaim amamas tru. | |
Matt | TpiKJPB | 13:21 | Tasol em i no gat rop daunbilo insait long em yet, tasol em i stap strong yet liklik taim. Long wanem, taim bikpela hevi o taim bilong kisim hevi i kirap, bilong tingim tok bilong God, bambai dispela i bagarapim bel bilong em. | |
Matt | TpiKJPB | 13:22 | Em tu husat i kisim pikinini kaikai namel long ol rop i gat nil em i em husat i harim tok bilong God, na wari bilong dispela graun, na pasin i pulap long giaman bilong ol samting i dia tru, i pasim nek bilong tok bilong God, na em i kamap samting i no karim kaikai. | |
Matt | TpiKJPB | 13:23 | Tasol em husat i kisim pikinini kaikai insait long gutpela graun em i em husat i harim tok bilong God, na kisim save long en, husat tu i karim kaikai, na karim i kam ausait, sampela 100 taims, sampela 60, sampela 30. | |
Matt | TpiKJPB | 13:24 | ¶ Narapela tok piksa em i putim i go ausait long ol, i spik, Kingdom bilong heven em i olsem wanpela man husat i planim gutpela pikinini kaikai insait long bikpela gaden bilong em. | |
Matt | TpiKJPB | 13:25 | Tasol taim ol man i slip, birua bilong em i kam na planim ol ter namel long wit, na em i go long rot bilong em. | |
Matt | TpiKJPB | 13:27 | Olsem tasol ol wokboi bilong papa bilong haus i kam na tokim em, Bikman, ating i yes long yu bin planim ol gutpela pikinini kaikai long bikpela gaden bilong yu? Nau em i gat ol ter i kam long we? | |
Matt | TpiKJPB | 13:28 | Em i tokim ol, Wanpela birua i bin mekim dispela. Ol wokboi i tokim em, Yu gat laik nau long mipela i ken go na bungim ol i kam antap? | |
Matt | TpiKJPB | 13:29 | Tasol em i tok, Nogat. Nogut taim yupela i bungim ol ter i kam antap, yupela pulim i kam antap tu ol rop daunbilo bilong wit wantaim ol. | |
Matt | TpiKJPB | 13:30 | Larim tupela wantaim i go bikpela wantaim inap long taim bilong kamautim kaikai. Na long taim bilong kamautim kaikai mi bai tokim ol man bilong kamautim kaikai, Yupela bungim ol ter wantaim pastaim, na pasim ol long ol mekpas long kukim ol. Tasol bungim ol wit i go insait long bakstua bilong mi. | |
Matt | TpiKJPB | 13:31 | Narapela tok piksa em i putim i go ausait long ol, i spik, Kingdom bilong heven i olsem wanpela hap bilong pikinini mastet, dispela wanpela man i kisim, na planim insait long bikpela gaden bilong em. | |
Matt | TpiKJPB | 13:32 | Dispela, em i tru, em i las bilong olgeta pikinini kaikai. Tasol taim em i go bikpela, em i nambawan namel long ol sayor, na em i kamap wanpela diwai, inap long ol pisin bilong skai i kam na stap long ol han bilong en. | |
Matt | TpiKJPB | 13:33 | Narapela tok piksa em i tokim ol, Kingdom bilong heven em i olsem yis, dispela wanpela meri i kisim, na haitim insait long tripela skel plaua, inap long dispela olgeta i gat yis. | |
Matt | TpiKJPB | 13:34 | Olgeta dispela samting Jisas i tokim dispela bikpela lain tru long ol tok piksa. Na ausait long tok piksa em i no toktok long ol, | |
Matt | TpiKJPB | 13:35 | Inap long em i ken kamap pinis, dispela samting profet i toktok, i spik, Mi bai opim maus bilong mi long ol tok piksa. Mi bai toktok long ol dispela samting mi bin holim i stap hait i stat long stat bilong ol as ston bilong dispela graun. | |
Matt | TpiKJPB | 13:36 | Nau Jisas i salim dispela bikpela lain tru i go, na em i go insait long haus. Na ol disaipel bilong em i kam long em, i spik, Tokaut long mipela long tok piksa bilong ol ter bilong bikpela gaden. | |
Matt | TpiKJPB | 13:37 | Em i bekim na tokim ol, Em husat i planim ol gutpela pikinini kaikai em i Pikinini Man bilong man. | |
Matt | TpiKJPB | 13:38 | Bikpela gaden em i dispela graun. Gutpela pikinini kaikai em ol pikinini bilong kingdom. Tasol ol ter em ol pikinini bilong dispela man nogut. | |
Matt | TpiKJPB | 13:39 | Dispela birua husat i planim ol em Seten. Kamautim bilong kaikai em i pinis bilong dispela graun. Na ol man bilong kamautim kaikai em ol ensel. | |
Matt | TpiKJPB | 13:40 | Olsem na olsem ol i bungim ol ter na kukim ol long paia, olsem tasol bai em i stap long pinis bilong dispela graun. | |
Matt | TpiKJPB | 13:41 | Pikinini Man bilong man bai salim ol ensel bilong em ausait, na ol bai bungim ausait long kingdom bilong em olgeta dispela samting i bagarapim bel, na ol husat i mekim sin nogut. | |
Matt | TpiKJPB | 13:42 | Na ol bai tromoi ol i go long ples bilong strongpela paia. Bai i gat pasin bilong krai wantaim singaut na pasin bilong kaikaim ol tit. | |
Matt | TpiKJPB | 13:43 | Nau bai ol stretpela man i lait tru i go ausait olsem san insait long kingdom bilong Papa bilong ol. Husat i gat ol ia long harim, larim em harim. | |
Matt | TpiKJPB | 13:44 | ¶ Na gen, kingdom bilong heven em i olsem samting i dia tru ol i haitim long wanpela hap graun. Dispela, taim wanpela man i bin painim pinis, em i haitim, na long amamas tru bilong en em i go na salim olgeta samting em i gat, na baim dispela hap graun. | |
Matt | TpiKJPB | 13:45 | Na gen, kingdom bilong heven i olsem wanpela bisnisman, taim em i painim ol gutpela kiau bilong golip. | |
Matt | TpiKJPB | 13:46 | Husat, taim em i bin painim pinis wanpela kiau bilong golip i gat bikpela pe, em i go na salim olgeta samting em i gat, na baim dispela. | |
Matt | TpiKJPB | 13:47 | Na gen, kingdom bilong heven i olsem wanpela umben, dispela ol i tromoi i go long biksi, na bungim bilong olgeta wan wan kain. | |
Matt | TpiKJPB | 13:48 | Dispela, taim em i pulap, ol i pulim i kam long nambis, na sindaun, na bungim ol gutpela i go long ol sospen samting, tasol tromoi ol nogut i go. | |
Matt | TpiKJPB | 13:49 | Em bai stap olsem long pinis bilong dispela graun. Ol ensel bai kam ausait, na katim ol man nogut i lusim ol stretpela man, | |
Matt | TpiKJPB | 13:50 | Na ol bai tromoi ol i go insait long ples bilong strongpela paia. Na bai i gat pasin bilong krai wantaim singaut na pasin bilong kaikaim ol tit. | |
Matt | TpiKJPB | 13:51 | Jisas i tokim ol, Ating yupela i bin kisim save long olgeta dispela samting? Ol i tokim em, Yes, Bikpela. | |
Matt | TpiKJPB | 13:52 | Nau em i tokim ol, Olsem na olgeta wan wan man bilong rait husat i kisim skul long kingdom bilong heven em i olsem wanpela man husat i wanpela papa bilong haus, husat i bringeth ausait long ol samting i dia tru bilong em ol samting i nupela na olpela. | |
Matt | TpiKJPB | 13:53 | ¶ Na em i kamap olsem, long taim Jisas i bin pinisim ol dispela tok piksa, em i lusim dispela ples. | |
Matt | TpiKJPB | 13:54 | Na taim em i kam insait long hap graun bilong em yet, em i skulim ol long sinagog bilong ol, inap olsem long ol i kirap nogut, na tok, Dispela man i gat dispela save tru i kam long we, na ol dispela strongpela wok? | |
Matt | TpiKJPB | 13:55 | Ating i yes long dispela em i pikinini man bilong kamda? Ating i yes long ol i kolim mama bilong em Maria, na ol brata bilong em, Jems, na Joses, na Saimon, na Judas? | |
Matt | TpiKJPB | 13:56 | Na ol susa bilong em, ating i yes long olgeta i stap wantaim yumi? Nau dispela man i gat olgeta dispela samting i kam long we? | |
Matt | TpiKJPB | 13:57 | Na bel bilong ol i bagarap long em. Tasol Jisas i tokim ol, Profet i no sot olgeta long ona long ol arapela hap, long kantri bilong em yet tasol, na insait long hauslain bilong em yet. | |