Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II SAMUEL
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 22
II S FreCramp 22:1  David adressa à Yahweh les paroles de ce cantique, au jour où Yahweh l'eut délivré de la main de tous ses ennemis et de la main de Saül.
II S FreCramp 22:2  Il dit : Yahweh est mon rocher, ma forteresse, mon libérateur,
II S FreCramp 22:3  Dieu est mon roc où je trouve un asile, mon bouclier, la corne de mon salut, ma haute retraite et mon refuge. Mon Sauveur, tu m'as sauvé de la violence.
II S FreCramp 22:4  J'invoquai celui qui est digne de louange, Yahweh, et je fus délivré de mes ennemis.
II S FreCramp 22:5  Car les vagues de la mort m'environnaient, les torrents de Bélial m'épouvantaient.
II S FreCramp 22:6  Les liens du schéol m'enlaçaient, les filets de la mort étaient tombés devant moi.
II S FreCramp 22:7  Dans ma détresse, j'invoquai Yahweh, et je criai vers mon Dieu ; de son temple il entendit ma voix, et mon cri parvint à ses oreilles.
II S FreCramp 22:8  La terre fut ébranlée et trembla, les fondements du ciel s'agitèrent ; ils furent ébranlés, parce qu'il était courroucé ;
II S FreCramp 22:9  une fumée montait de ses narines, et un feu dévorant sortait de sa bouche ; il en jaillissait des charbons embrasés.
II S FreCramp 22:10  Il abaissa les cieux, et descendit ; une sombre nuée était sous ses pieds.
II S FreCramp 22:11  Il monta sur un Chérubin, et il volait, il apparut sur les ailes du vent.
II S FreCramp 22:12  Il s'entoura des ténèbres comme d'une tente, d'amas d'eaux et de sombres nuages.
II S FreCramp 22:13  De l'éclat qui le précédait jaillissaient des charbons de feu.
II S FreCramp 22:14  Yahweh tonna des cieux, le Très-Haut fit retentir sa voix.
II S FreCramp 22:15  Il lança des flèches et les dispersa, la foudre, et il les confondit.
II S FreCramp 22:16  Alors le lit de la mer apparut, les fondements de la terre furent mis à nu ; à la menace de Yahweh, au souffle du vent de ses narines.
II S FreCramp 22:17  Il étendit sa main d'en haut et me saisit, il me retira des grandes eaux ;
II S FreCramp 22:18  il me délivra de mon ennemi puissant, de ceux qui me haïssaient, alors qu'ils étaient plus forts que moi.
II S FreCramp 22:19  Ils m'avaient surpris au jour de mon malheur, mais Yahweh fut mon appui.
II S FreCramp 22:20  Il m'a mis au large, il m'a sauvé, parce qu'il s'est complu en moi.
II S FreCramp 22:21  Yahweh m'a récompensé selon ma justice, il m'a rendu selon la pureté de mes mains.
II S FreCramp 22:22  Car j'ai gardé les voies de Yahweh, et je n'ai pas péché, pour m'éloigner de mon Dieu.
II S FreCramp 22:23  Tous ses jugements étaient devant moi, et je ne m'écartais pas de ses lois.
II S FreCramp 22:24  J'étais sans reproche envers lui, et je me tenais en garde contre mon iniquité.
II S FreCramp 22:25  Yahweh m'a rendu selon ma justice, selon ma pureté devant ses yeux.
II S FreCramp 22:26  Avec celui qui est bon, tu te montres bon, avec l'homme droit, tu te montres droit ;
II S FreCramp 22:27  avec celui qui est pur, tu te montres pur, et avec le fourbe, tu agis perfidement.
II S FreCramp 22:28  Tu sauves le peuple humilié, et de ton regard tu abaisses les orgueilleux.
II S FreCramp 22:29  Car tu es ma lumière, ô Yahweh ; Yahweh éclaire mes ténèbres.
II S FreCramp 22:30  Avec toi je me précipite sur les bataillons armés. Avec mon Dieu je franchis les murailles.
II S FreCramp 22:31  Dieu !... Ses voies sont parfaites, la parole de Yahweh est éprouvée ; il est un bouclier pour tous ceux qui se confient en lui.
II S FreCramp 22:32  Car qui est Dieu, si ce n'est Yahweh, et qui est un rocher, si ce n'est notre Dieu ?
II S FreCramp 22:33  Dieu est ma forte citadelle, il conduit l'homme intègre dans sa voie,
II S FreCramp 22:34  Il rend mes pieds semblables à ceux des biches, et il me fait tenir debout sur mes hauteurs.
II S FreCramp 22:35  Il forme mes mains au combat, et mes bras tendent l'arc d'airain.
II S FreCramp 22:36  Tu m'as donné le bouclier de ton salut, et ta douleur me fait grandir.
II S FreCramp 22:37  Tu élargis mon pas au-dessous de moi, et mes pieds ne chancellent point.
II S FreCramp 22:38  Je poursuis mes ennemis et je les détruis ; je ne reviens pas sans les avoir anéantis.
II S FreCramp 22:39  Je les anéantis, je les brise, ils ne se relèvent pas ; ils tombent sous mes pieds.
II S FreCramp 22:40  Tu me ceins de force pour le combat, tu fais plier sous moi mes adversaires.
II S FreCramp 22:41  Mes ennemis, tu leur fais tourner le dos devant moi, comme à ceux qui me haïssent, pour que je les extermine.
II S FreCramp 22:42  Ils regardent, et personne qui les sauve ! Ils crient vers Yahweh, et il ne leur répond pas !
II S FreCramp 22:43  Je les broie comme la poussière de la terre ; comme la boue des rues, je les écrase, je les foule.
II S FreCramp 22:44  Tu me délivres des révoltes de mon peuple ; tu me conserves pour chef des nations ; un peuple que je ne connaissais pas m'est asservi.
II S FreCramp 22:45  Les fils de l'étranger me flattent, dès qu'ils ont entendu, ils m'obéissent.
II S FreCramp 22:46  Les fils de l'étranger sont défaillants, ils sortent tremblants de leurs forteresses.
II S FreCramp 22:47  Vive Yahweh et béni soit mon rocher ! Dieu, mon rocher de refuge, qu'il soit exalté !
II S FreCramp 22:48  Dieu, qui m'accorde des vengeances, qui fait descendre les peuples sous mes pieds,
II S FreCramp 22:49  qui me fait échapper à mes ennemis ; toi qui m'élèves au-dessus de mes adversaires, qui me délivres de l'homme de violence.
II S FreCramp 22:50  C'est pourquoi je te louerai parmi les nations, ô Yahweh, et je chanterai à la gloire de ton nom.
II S FreCramp 22:51  Il accorde de glorieuses délivrances à son roi, il fait miséricorde à son oint, à David et à sa postérité pour toujours.