JOHN
Chapter 1
John | Kapingam | 1:1 | “Nnelekai” la-gu i-golo i taamada. “Nnelekai” la-gu i-baahi o God, gei “Nnelekai” la-go God. | |
John | Kapingam | 1:4 | “Nnelekai” lago taamada di mouli, gei di mouli deenei la-gu-haga-maalama nia daangada. | |
John | Kapingam | 1:5 | Di maalama e-maahina i-lodo di bouli, gei di bouli le e-deemee di-haga-bouli di maalama. | |
John | Kapingam | 1:7 | Mee ne-hanimoi belee haga-modongoohia gi-nia daangada di maalama, bolo digaula ga-longono ga-hagadonu. | |
John | Kapingam | 1:9 | Di maalama deenei le e-donu, dela e-hanimoi gi henuailala e-haga-maalama nia daangada huogodoo. | |
John | Kapingam | 1:10 | “Nnelekai” gu-i henuailala. God ne-hai henuailala mai i Mee, gei digau henuailala e-de-iloo a-Mee. | |
John | Kapingam | 1:12 | Gei hunu ginaadou gu-hagadonu, gu-benebene a-Mee, gei Mee gu-dugu ang-gi ginaadou di tonu bolo gii-hai nia dama ni God. | |
John | Kapingam | 1:13 | Digaula hagalee ne-hai nia dama ni God mai nadau haanau be mai di hiihai o tangada, gei mai baahi o God. | |
John | Kapingam | 1:14 | “Nnelekai” la-guu-hai-tangada, guu-noho i tadau baahi, gidaadou gu-gidee ono madamada e-honu i tumaalia mo-di tonu, di madamada ne-kae go-Mee, go Tama hua-e-dahi, mai baahi dono Damana. | |
John | Kapingam | 1:15 | John e-haga-modongoohia-aga a-Mee, e-wolowolo, “Deenei Taane dela nogo helehelekai-iei au bolo e-hanimoi i ogu muli, e-koia e-aamua i-di-au, idimaa Mee guu-i-golo i-mua dogu haanau.” | |
John | Kapingam | 1:17 | God ne-wanga gi Moses Nnaganoho, gei tumaalia mo-di tonu ne-lloomoi i-baahi o Jesus Christ. | |
John | Kapingam | 1:18 | Tangada ne-mmada gi God ai. Tama a God hua-e-dahi dela e-hai be God, e-noho i-baahi o Tamana, e-haga-modongoohia-aga a God gi-iloo nia daangada. | |
John | Kapingam | 1:19 | Digau aamua o Jew i Jerusalem ga-hagau nadau gau hai-mee-dabu, mono gau Levi gi John belee heeu gi mee, “Goe koai?” | |
John | Kapingam | 1:20 | John digi de-hiihai di-helekai gi-nia heeu digaula. Mee ga-helekai haga-madammaa, “Au hagalee go di Mesaia.” | |
John | Kapingam | 1:21 | Digaula ga-heeu labelaa, “Malaa, goe koai? Go Elijah?” John ga-helekai gi digaula, “Deeai, au hagalee go mee.” Digaula ga-heeu, “Goe di Soukohp?” Gei mee ga-helekai, “Deeai.” | |
John | Kapingam | 1:22 | Digaula ga-helekai gi mee, “Hagia-mai goe koai, gimaadou belee hai gii-kae madau helekai gi-muli gi digau ala ne-hagau-mai gimaadou. Malaa goe la-ga-helekai bolo-aha i-di-goe?” | |
John | Kapingam | 1:23 | John ga-helekai i telekai soukohp Isaiah, “Au go di lee o tangada dela e-wolowolo i-lodo di anggowaa boloo: Haga-huudonu-ina di ala o Dimaadua e-haele-ai!” | |
John | Kapingam | 1:25 | ga-heeu gi John, “Maa goe hagalee go di Mesaia, be go Elijah, be go di Soukohp, malaa goe e-aha dela e-haihai au babdais?” | |
John | Kapingam | 1:26 | John ga-helekai, “Au e-hai agu babdais gi-nia wai. Tangada i-golo i-godou lodo, goodou e-de-iloo. | |
John | Kapingam | 1:28 | Nia mee huogodoo aanei la-ne-hai i Bethany i-di baahi gi-dua di monowai Jordan, di gowaa nogo hai nia babdais a John. | |
John | Kapingam | 1:29 | Di laangi nomuli, gei John gaa-mmada gi Jesus e-hanimoi, geia ga-helekai, “Deenei Tama-siibi a God, dela e-daa gi-daha nia huaidu o digau henuailala. | |
John | Kapingam | 1:30 | Deenei Tangada nogo helehelekai-iei au boloo, ‘Tangada dela e-hanimoi i ogu muli, le-koia e-aamua i-di-au, idimaa, Mee gu-i-golo i-mua dogu haanau.’ | |
John | Kapingam | 1:31 | Au digi iloo a-Mee, gei au ne-hanimoi belee hai agu babdais gi-nia wai, belee haga-modongoohia a-Mee gi digau Israel.” | |
John | Kapingam | 1:32 | Deenei di haga-modongoohia a John ne-hai, “Au guu-mmada gi-di Hagataalunga e-haneia i-di langi gadoo be-di mwuroi gi-hongo o Mee. | |
John | Kapingam | 1:33 | Gei-au digi modongoohia bolo ma go Mee. Malaa God, dela ne-hagau-mai au belee hai agu babdais gi-nia wai, la-ne-helekai-mai boloo, ‘Goe gaa-mmada gi-di Hagataalunga ga-haneia gi-hongo Taane, deelaa go Mee e-hai ana babdais gi-di Hagataalunga-Dabu.’ ” | |
John | Kapingam | 1:36 | Di madagoaa-hua a-mee ne-gidee Jesus e-haele i-golo, gei mee ga-helekai, “Deelaa Tama-siibi a God.” | |
John | Kapingam | 1:37 | Nia dama-agoago dogolua ne-longono a-mee ne-helekai beenei, gaa-hula i-muli o Jesus. | |
John | Kapingam | 1:38 | Jesus gaa-huli gi-muli, ga-gidee meemaa e-daudalia Ia, ga-heeu, “Goolua e-halahala di-gulu-aha?” Meemaa ga-helekai, “Rabai, Goe e-noho i-hee?” (Telekai “Rabai” dono hadinga bolo “Tangada Agoago”) | |
John | Kapingam | 1:39 | Gei Mee ga-helekai, “Lloomoi, mmada.” Gei meemaa gaa-hula i-muli o Mee, ga-gidee di gowaa dela e-noho-iei Mee, gaa-noho di laangi deelaa i-baahi o Mee (di madagoaa deelaa, la-i-muli di oodee, holongo di laa e-haa). | |
John | Kapingam | 1:41 | Andrew ga-limalima di-gidee dono duaahina go Simon Peter, ga-helekai gi mee, “Gimaua gu-gidee di Mesaia.” (Telekai deenei dono hadinga bolo “Christ.”) | |
John | Kapingam | 1:42 | Gei mee gaa-lahi a Simon gi Jesus. Jesus ga-mmada-adu gi mee, ga-helekai, “Do ingoo go Simon, tama a John. Goe ga-haga-ingoo bolo Cephas.” (Di ingoo bolo Peter, dono hadinga bolo “Di hadugalaa.”) | |
John | Kapingam | 1:43 | Di laangi nomuli, gei Jesus gu-maanadu, bolo Ia gaa-hana gi Galilee. Mee ga-gidee-ia Philip, ga-helekai gi Mee, “Hanimoi i ogu muli.” | |
John | Kapingam | 1:45 | Philip ga-gidee-ia Nathanael, ga-helekai gi mee, “Gimaadou gu-gidee Tangada a Moses dela ne-hihi ono helekai gi-lodo di Beebaa-Haganoho, nia soukohp labelaa guu-hihi i-Mee. Mee go Jesus, go di tama a Joseph tangada o Nazareth.” | |
John | Kapingam | 1:46 | Nathanael ga-heeu, “Ma di mee humalia i-golo e-mee di-gila-aga i-baahi Nazareth?” Philip ga-helekai, “Hanimoi, mmada.” | |
John | Kapingam | 1:47 | Di madagoaa Jesus ne-gidee Nathanael e-hanimoi, ge-Ia ga-helekai i mee, “Deenei tangada donu o Israel, ono hala ai!” | |
John | Kapingam | 1:48 | Nathanael ga-heeu gi Mee, “Goe e-iloo au di-aha?” Jesus ga-helekai gi mee, “Au gu-gidee goe nogo i-lala di laagau-‘fig’ i-mua Philip ne-gahigahi goe.” | |
John | Kapingam | 1:50 | Jesus ga-helekai, “Goe ne-hagadonu i-di Au ne-helekai-adu bolo Au gu-gidee goe i-lala di laagau-‘fig’? Goe ga-gidee nia mee mada-humalia i-di mee deenei!” | |