Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 7
John BasHauti 7:1  Eta guero baçabilan Iesus Galilean: ecen etzén Iudean ebili nahi, ceren Iuduac baitzabiltzan hura hil nahiz.
John BasHauti 7:2  Eta hurbil cen Iuduén bestá tabernaclén deitzen cena.
John BasHauti 7:3  Erran cieçoten bada bere anayéc, Parti adi hemendic eta habil Iudearát, hire discipuluec-ere ikus ditzatençát hire obra eguiten dituanac.
John BasHauti 7:4  Ecen nehorc eztic deus secretuan eguiten, estimationetan içan nahiz dabilanec, baldin gauça hauc eguiten badituc, manifesta ieçoc eure buruä munduari.
John BasHauti 7:5  Ecen are haren anayec-ere etzuten sinhesten hura baithan.
John BasHauti 7:6  Dioste bada Iesusec, Ene demborá ezta oraino ethorri: baina çuen demborá bethi da prest.
John BasHauti 7:7  Ecin munduac gaitzets çaitzaquezte çuec: baina niri gaitz darizt: ceren nic testificatzen baitut harçaz, ecen haren obrác gaichto diradela.
John BasHauti 7:8  Çuec igan çaitezte besta hunetara: ni eznaiz oraino igaiten besta hunetara, ceren ene demborá ezpaita oraino bethe.
John BasHauti 7:9  Eta gauça hauc erran cerauztenean egon cedin Galilean.
John BasHauti 7:10  Eta igan ciradenean haren anayeac, orduan hura-ere igan cedin bestara, ez aguerriz, baina ichilic beçala.
John BasHauti 7:11  Iuduéc bada bilhatzen çuten hura bestán, eta erraiten çuten, Non da hura?
John BasHauti 7:12  Eta murmuratione handia cen populuaren artean harçaz: ecen batzuc erraiten çuten Guiçon ona da: eta bercéc erraiten çutén, Ezta: baina seducitzen du populua.
John BasHauti 7:13  Badaric-ere nehor frangoqui etzén minço harçaz, Iuduén beldurrez.
John BasHauti 7:14  Eta besta ia erdi iragan cenean, igan cedin Iesus templera, eta iracasten ari cen.
John BasHauti 7:15  Eta miraz ceuden Iuduac, cioitela, Nolatan hunec letrác daquizqui, ikassi gabe?
John BasHauti 7:16  Ihardets ciecén Iesusec, eta erran ceçan, Ene doctriná ezta enea, baina ni igorri nauenarena.
John BasHauti 7:17  Baldin nehorc nahi badu haren vorondatea eguin, eçaguturen du doctrináz, eya Iaincoaganic denez, ala ni neure buruz minço naicenez.
John BasHauti 7:19  Eztrauçue Moysesec eman Leguea? eta ezpaitu çuetaric batec-ere obratan eçarten Leguea? Cergatic çabiltzate ni hil nahiz?
John BasHauti 7:20  Ihardets ceçan populuac eta erran, Deabrua duc hic: nor dabila hi hil nahiz?
John BasHauti 7:21  Ihardets ceçan Iesusec eta erran ciecén, Obrabat eguin dut, eta guciac miraz çaudete.
John BasHauti 7:22  Baina halere Moysesec eman drauçue Circoncisionea, (ez Moysesganic denez, baina Aitetaric) eta Sabbathoan circonciditzen duçue guiçona.
John BasHauti 7:23  Baldin Circoncisionea recebitzen badu guiçonac Sabbathoan, Moysesen Leguea hauts eztadinçát: asserre çarete ene contra ceren guiçon-bat ossoqui sendatu dudan Sabbathoan?
John BasHauti 7:24  Ezteçaçuela iugea apparentiaren araura, baina iugemendu bidezco batez iugea eçaçue.
John BasHauti 7:25  Erraiten çutén bada Ierusalemetar batzuc, Ezta haur hiltzeco bilhatzen dutena?
John BasHauti 7:26  Eta huna, frangoqui minço da, eta eztraucate deus eguiten: ala eguiazqui eçagutu othe luqueite Gobernadoréc, ecen haur dela eguiazqui Christ?
John BasHauti 7:27  Baina haur badaquigu nondic den: baina Christ dathorrenean, nehorc eztu iaquinen nondic daten.
John BasHauti 7:28  Oihuz cegoen bada Iesus templean, iracasten çuela eta erraiten, Eta ni nauçue eçagutzen, eta nondic naicén badaquiçue, eta neure buruz eznaiz ethorri, baina da eguiati ni igorri nauena, cein ezpaituçue çuec eçagutzen.
John BasHauti 7:29  Baina nic eçagutzen dut hura, ceren harenganic bainaiz, eta harc igorri bainau.
John BasHauti 7:30  Orduan hura hatzaman nahiz çabiltzan: baina nehorc etzitzan escuac eçar haren gainean, ecen etzén oraino ethorri haren orena.
John BasHauti 7:31  Eta gendetzecoataric anhitzec sinhets ceçaten hura baithan, eta erraiten çutén, Christec dathorrenean guehiago miraculu eguinen othe du, hunec eguiten dituenac baino?
John BasHauti 7:32  Ençun ceçaten Phariseuéc gendetzea hauén gainean harçaz murmuratzen: eta igor citzaten Phariseuéc eta Sacrificadore principaléc officierac hura hatzaman leçatençát.
John BasHauti 7:33  Erran ciecén bada Iesusec, Oraino dembora gutibatetacotz çuequin naiz, guero banoa igorri nauènaganát.
John BasHauti 7:34  Bilhaturen nauçue eta ez eridenen: eta non ni içanen bainaiz, hara çuec ecin ethor çaitezquete.
John BasHauti 7:35  Erran ceçaten bada Iuduéc elkarren artean, Norat haur ioaiteco da, guc ezpaitugu eridenen? ala Grecoén artean barreyatuac diradenetarat ioaiteco da, eta Grecoén iracastera?
John BasHauti 7:36  Ceric da erran duen propos haur, Bilhaturen nauçue, eta ez eridenen: eta non ni içanen bainaiz, hara çuec ecin ethor çaitezquete?
John BasHauti 7:37  Eta bestaco azquen egun handian eriden cedin Iesus han, eta oihuz cegoen, cioela, Baldin nehor egarri bada, bethor enegana eta edan beça
John BasHauti 7:38  Ni baithan sinhesten duenari, Scripturác dioen beçala, vr vicizco fluuioac iariaturen çaizca bere sabeletic.
John BasHauti 7:39  (Eta haur erraiten çuen hura baithan sinhesten çutenéc recebitzeco çuten Spirituáz: ecer oraino Spiritu saindua etzén eman, ceren Iesus oraino ezpaitzén glorificatu)
John BasHauti 7:40  Anhitzec bada gendetzecoetaric propos haur ençun çutenean, erraiten çuten, Haur da eguiazqui Propheta hura.
John BasHauti 7:41  Bercéc erraiten çutén, Haur da Christ. Eta batzuc erraiten çutén, Alabaina Galileatic ethorriren da Christ?
John BasHauti 7:42  Eztu Scripturac erraiten, ecen Dauid-en hacitic, eta Bethlehemgo Dauid egoiten cen burgutic Christ ethorriren dela?
John BasHauti 7:43  Dissensione eguin cedin bada populuaren artean harengatic.
John BasHauti 7:44  Eta hetaric batzuc nahi çuten hatzaman, baina nehorc etzitzan eçar haren gainea escuac
John BasHauti 7:45  Ethor citecen bada officierac Sacrificadore principaletara eta Phariseuetara, eta hec erran ciecén, Cergatic eztuçue hura ekarri?
John BasHauti 7:46  Ihardets ceçaten officieréc, Egundano ezta hala minçatu guiçonic, nola guiçon haur.
John BasHauti 7:47  Halacotz ihardets ciecen Phariseuéc, Ezothe cinatezte çuec-ere seducitu?
John BasHauti 7:48  Ala Gobernadoretaric edo Phariseuetaric batec-ere sinhetsi du hura baithan?
John BasHauti 7:49  Baina populu Leguea cer den eztaquian haur, maradicatua da.
John BasHauti 7:50  Dioste Nicodemo harengana gauaz ethorri içan cenac, cein baitzén hetaric bat,
John BasHauti 7:51  Ala gure Legueac condemnatzen du nehor, bera behin ençun gabe, eta cer eguin duen eçagutu gabe?
John BasHauti 7:52  Ihardets ceçaten eta erran cieçoten, Ezaiz hi-ere Galileaco? informadi, eta iaquic ecen Galileatic Prophetaric eztela ilki. Eta itzul cedin batbedera cein bere etcherát.