JOHN
Chapter 8
John | TpiKJPB | 8:2 | Na long moning tru em i kam gen long tempel, na olgeta manmeri i kam long em. Na em i sindaun, na skulim ol. | |
John | TpiKJPB | 8:3 | Na ol man bilong rait na ol Farisi i bringim long em wanpela meri ol i kisim taim em i bagarapim marit long pasin pamuk. Na taim ol i bin putim em long ples namel, | |
John | TpiKJPB | 8:4 | Ol i tokim em, Tisa, mipela i kisim dispela meri taim em i bagarapim marit long pamuk pasin, long taim stret em i wokim. | |
John | TpiKJPB | 8:5 | Nau insait long lo Moses i tok strong long yumi, long yumi mas tromoi ston long kilim kain meri. Tasol yu tok wanem? | |
John | TpiKJPB | 8:6 | Dispela ol i tok, taim ol traim em, inap long ol i ken gat as bilong sutim tok long em. Tasol Jisas i lindaun, na rait long graun wantaim pinga bilong em, olsem em i no harim ol. | |
John | TpiKJPB | 8:7 | Olsem tasol taim ol i wok long askim yet long em, em i litimapim em yet, na tokim ol, Em husat i no gat sin namel long yupela, larim em pastaim tromoi ston long meri. | |
John | TpiKJPB | 8:9 | Na ol husat i harim dispela, taim mausbel bilong ol yet i sutim bel bilong ol, i go ausait wanpela i bihain long arapela, i stat long man i lapun moa, yes, i go inap long las man. Na ol i lusim Jisas i stap wanpis, na dispela meri i sanap namel long ples. | |
John | TpiKJPB | 8:10 | Taim Jisas i bin litimapim em yet, na em i no lukim wanpela arapela, dispela meri tasol i stap, em i tokim em, Meri, ol dispela man i sutim tok long yu i stap we? Ating i yes long i no gat man i sutim tok long yu? | |
John | TpiKJPB | 8:11 | Em i tok, I no gat man, Bikpela. Na Jisas i tokim em, Mi tu i no sutim tok long yu. Go, na no ken mekim sin moa. | |
John | TpiKJPB | 8:12 | ¶ Nau Jisas i toktok gen long ol, i spik, Mi stap lait bilong dispela graun. Em husat i bihainim mi bai i no inap wokabaut long tudak, tasol em bai i gat lait bilong laip. | |
John | TpiKJPB | 8:13 | Olsem na ol Farisi i tokim em, Yu stap witnes long yu yet. Witnes bilong yu i no tru. | |
John | TpiKJPB | 8:14 | Jisas i bekim na tokim ol, Maski mi stap witnes long mi yet, yet witnes bilong mi em i tru. Long wanem, mi save mi kam long we, na mi go we. Tasol yupela i no inap save long mi kam we, na mi go we. | |
John | TpiKJPB | 8:16 | Na yet sapos mi jasim, kot bilong mi i tru. Long wanem, mi no stap wanpis, tasol mi na Papa husat i salim mi i stap. | |
John | TpiKJPB | 8:17 | Rait i stap pinis tu insait long lo bilong yupela, long testimoni bilong tupela man em i tru. | |
John | TpiKJPB | 8:18 | Mi stap wanpela husat i stap witnes bilong mi yet, na Papa husat i salim mi i stap witnes bilong mi. | |
John | TpiKJPB | 8:19 | Nau ol i tokim em, Papa bilong yu i stap we? Jisas i bekim tok, Yupela i no save long mi, o Papa bilong mi. Sapos yupela i bin save long mi, yupela i mas bin save long Papa bilong mi tu. | |
John | TpiKJPB | 8:20 | Ol dispela toktok Jisas i tok long bakstua bilong ol samting i dia tru, taim em i skulim ol long tempel. Na i no gat man i putim ol han antap long em. Long wanem, aua bilong em i no kamap yet. | |
John | TpiKJPB | 8:21 | ¶ Nau Jisas i tok gen long ol, Mi go long rot bilong mi, na yupela bai painim mi, na yupela bai dai long ol sin bilong yupela. We mi go, yupela i no inap kam. | |
John | TpiKJPB | 8:22 | Nau ol Ju i tok, Em bai kilim em yet i dai? Bilong wanem, em i tok, We mi go, yupela i no inap kam. | |
John | TpiKJPB | 8:23 | Na em i tokim ol, Yupela i bilong daunbilo. Mi bilong antap. Yupela i bilong dispela graun. Mi no bilong dispela graun. | |
John | TpiKJPB | 8:24 | Olsem na mi tokim yupela, long yupela bai dai long ol sin bilong yupela. Long wanem, sapos yupela i no bilip long mi stap dispela man, yupela bai dai long ol sin bilong yupela. | |
John | TpiKJPB | 8:25 | Nau ol i tokim em, Yu husat? Na Jisas i tokim ol, Yes, em stret husat mi tokim yupela long stat. | |
John | TpiKJPB | 8:26 | Mi gat planti samting long tokim na jasim long yupela. Tasol em husat i salim mi em i trupela. Na mi toktok long ol manmeri bilong dispela graun long ol dispela samting, dispela mi bin harim long em. | |
John | TpiKJPB | 8:28 | Nau Jisas i tokim ol, Taim yupela i bin litimapim Pikinini Man bilong man, nau bai yupela i save long mi stap dispela man, na long mi no wokim wanpela samting long mi yet. Tasol olsem Papa bilong mi i bin skulim mi, mi toktok long ol dispela samting. | |
John | TpiKJPB | 8:29 | Na em husat i salim mi i stap wantaim mi. Papa i no bin lusim mi i stap wanpis. Long wanem, olgeta taim mi mekim ol dispela samting i amamasim em. | |
John | TpiKJPB | 8:31 | ¶ Nau Jisas i tokim ol dispela Ju husat i bilip long em, Sapos yupela i stap yet long tok bilong mi, orait yupela i stap ol disaipel tru bilong mi. | |
John | TpiKJPB | 8:33 | Ol i bekim tok long em, Mipela i stap ol tumbuna pikinini bilong Ebraham, na i no gat taim mipela i bin stap slev bilong wanpela man. Olsem wanem yu tok, Yupela bai kamap fri? | |
John | TpiKJPB | 8:34 | Jisas i bekim tok long ol, Tru tumas, tru tumas, mi tokim yupela, Husat man i mekim sin em i wokboi bilong sin. | |
John | TpiKJPB | 8:35 | Na wokboi i no stap long haus oltaim oltaim. Tasol Pikinini Man i stap oltaim oltaim. | |
John | TpiKJPB | 8:37 | Mi save long yupela i stap tumbuna pikinini bilong Ebraham. Tasol yupela painim rot long kilim mi i dia, bilong wanem, tok bilong mi i no gat ples insait long yupela. | |
John | TpiKJPB | 8:38 | ¶ Mi toktok long dispela samting mi bin lukim wantaim Papa bilong mi. Na yupela i mekim dispela samting yupela i bin lukim wantaim papa bilong yupela. | |
John | TpiKJPB | 8:39 | Ol i bekim na tokim em, Ebraham em i papa bilong mipela. Jisas i tokim ol, Sapos yupela i stap ol pikinini bilong Ebraham, yupela bai wokim ol wok bilong Ebraham. | |
John | TpiKJPB | 8:40 | Tasol nau yupela i painim rot long kilim mi i dia, wanpela man husat i bin tokim yupela long tok tru, dispela mi bin harim long God. Ebraham i no mekim dispela. | |
John | TpiKJPB | 8:41 | Yupela i wokim ol wok bilong papa bilong yupela. Nau ol i tokim em, Mama i no karim mipela long pamuk pasin. Mipela i gat wanpela Papa, yes, God. | |
John | TpiKJPB | 8:42 | Jisas i tokim ol, Sapos God em i Papa bilong yupela, yupela bai laikim mi tru. Long wanem, mi kam ausait na kam long God. Na tu mi no kam long mi yet, tasol em i salim mi. | |
John | TpiKJPB | 8:43 | Bilong wanem yupela i no kisim save long toktok bilong mi? Yes, bilong wanem, yupela i no inap long harim tok bilong mi. | |
John | TpiKJPB | 8:44 | Yupela i bilong papa bilong yupela Seten, na ol aigris bilong papa bilong yupela yupela bai mekim. Em i man bilong kilim man i dai long stat, na em i no stap insait long tok tru, bilong wanem, i no gat tok tru insait long em. Taim em i toktok long wanpela giaman, em i toktok long em yet. Long wanem, em i man bilong giaman, na papa bilong en. | |
John | TpiKJPB | 8:46 | ¶ Husat bilong yupela i soim tru tru sin bilong mi? Na sapos mi tok long tok tru, bilong wanem yupela i no bilipim mi? | |
John | TpiKJPB | 8:47 | Em husat i bilong God i harim ol toktok bilong God. Olsem na yupela i no harim ol, bilong wanem, yupela i no bilong God. | |
John | TpiKJPB | 8:48 | Nau ol Ju i bekim, na tokim em, Ating i yes long mipela i toktok gut long yu stap wanpela man Samaria, na yu gat wanpela spirit nogut? | |
John | TpiKJPB | 8:49 | Jisas i bekim tok, Mi no gat wanpela spirit nogut. Tasol mi givim ona long Papa bilong mi, na yupela daunim nem bilong mi. | |
John | TpiKJPB | 8:51 | ¶ Tru tumas, tru tumas, mi tokim yupela, Sapos wanpela man i bihainim tok bilong mi, em bai i no inap lukim dai. | |
John | TpiKJPB | 8:52 | Nau ol Ju i tokim em, Nau mipela i save long yu gat wanpela spirit nogut. Ebraham i dai pinis, na ol profet. Na yu tok, Sapos wanpela man i bihainim tok bilong mi, em bai i no inap testim dai. | |
John | TpiKJPB | 8:53 | Ating yu bikpela moa long papa bilong yumi Ebraham, husat i dai pinis? Na ol profet i dai pinis. Yu mekim yu yet husat? | |
John | TpiKJPB | 8:54 | Jisas i bekim tok, Sapos mi givim ona long mi yet, ona bilong mi em samting nating. Em i Papa bilong mi husat i givim ona long mi, long husat yupela i tok, long em i God bilong yupela. | |
John | TpiKJPB | 8:55 | Yupela yet i no bin save long em. Tasol mi save long em. Na sapos mi bai tok, Mi no save long em, mi bai stap wanpela man bilong giaman wankain olsem yupela. Tasol mi save long em, na mi bihainim tok bilong em. | |
John | TpiKJPB | 8:56 | Papa bilong yupela Ebraham i wokim amamas tru bilong lukim de bilong mi. Na em i lukim pinis, na em i amamas. | |
John | TpiKJPB | 8:58 | Jisas i tokim ol, Tru tumas, tru tumas, mi tokim yupela, Bipo Ebraham i stap, mi stap. | |