I MACCABEES
Chapter 12
I Ma | SpaPlate | 12:1 | Viendo Jonatás que el tiempo le era favorable, eligió diputados y los envió a Roma, para confirmar y renovar la amistad con los romanos. | |
I Ma | SpaPlate | 12:2 | E igualmente envió a los lacedemonios y a otros pueblos cartas en todo semejantes. | |
I Ma | SpaPlate | 12:3 | Partieron aquellos para Roma y habiéndose presentado al senado, dijeron: Jonatás, Sumo Sacerdote, y la nación de los judíos, nos han enviado a renovar la amistad y alianza, según se hizo en tiempos pasados. | |
I Ma | SpaPlate | 12:4 | Y les dieron cartas para los prefectos de cada lugar, a fin de que viajasen con seguridad hasta la Judea. | |
I Ma | SpaPlate | 12:6 | “Jonatás, Sumo Sacerdote, y los ancianos de la nación, y los sacerdotes, y todo el pueblo de los judíos, a los lacedemonios sus hermanos, salud. | |
I Ma | SpaPlate | 12:7 | Ya hace tiempo que Ario, vuestro rey, escribió una carta a Onías, Sumo Sacerdote, en la cual se leía que vosotros sois nuestros hermanos, como se ve por la copia que más abajo se pone. | |
I Ma | SpaPlate | 12:8 | Onías recibió con grande honor al enviado, y también sus cartas, en las cuales se hablaba de esta amistad y alianza. | |
I Ma | SpaPlate | 12:9 | Y aunque nosotros no teníamos necesidad de nada de eso, teniendo como tenemos en nuestras manos para consuelo nuestro, los libros santos; | |
I Ma | SpaPlate | 12:10 | con todo, hemos querido enviar a renovar con vosotros esta amistad y unión fraternal; no sea que os parezca que nos hemos alejado de vosotros; porque ha transcurrido ya mucho tiempo desde que nos enviasteis aquella embajada. | |
I Ma | SpaPlate | 12:11 | Nosotros en todo este intermedio jamás hemos dejado de hacer conmemoración de vosotros en los sacrificios que ofrecemos en los días solemnes, y en los demás que corresponde, y en todas nuestras oraciones, pues es justo y debido acordarse de los hermanos. | |
I Ma | SpaPlate | 12:13 | Mas por lo que hace a nosotros, hemos sufrido grandes aflicciones y muchas guerras, habiéndonos acometido los reyes circunvecinos. | |
I Ma | SpaPlate | 12:14 | Sin embargo, en estas guerras no hemos querido cansaros ni a vosotros ni a ninguno de los demás aliados y amigos; | |
I Ma | SpaPlate | 12:15 | pues hemos recibido el socorro del cielo, con el cual hemos sido librados nosotros, y humillados nuestros enemigos. | |
I Ma | SpaPlate | 12:16 | Por tanto, habiendo elegido a Numenio, hijo de Antíoco, y a Antípatro, hijo de Jasón, para enviarlos a los romanos, a fin de renovar con ellos la antigua amistad y alianza; | |
I Ma | SpaPlate | 12:17 | les hemos dado también la orden de pasar a veros y a saludaros de nuestra parte, y llevaros esta nuestra carta, cuyo objeto es el renovar nuestra unión fraternal. | |
I Ma | SpaPlate | 12:21 | Se ha encontrado en cierta escritura que los lacedemonios y los judíos son hermanos, y que son todos del linaje de Abrahán. | |
I Ma | SpaPlate | 12:22 | Por tanto, ahora que hemos descubierto esta noticia, nos haréis el gusto de escribirnos si gozáis de paz. | |
I Ma | SpaPlate | 12:23 | Pues nosotros, desde luego, os respondemos: Nuestros ganados y nuestros bienes, vuestros son, y nuestros los vuestros; y esto es lo que les encargamos que os digan. | |
I Ma | SpaPlate | 12:24 | Entretanto, supo Jonatás que los generales de Demetrio habían vuelto contra él, con un ejército mucho mayor que antes. | |
I Ma | SpaPlate | 12:25 | Con esto partió de Jerusalén, y fue a salirse al encuentro en el país de Amat, para no darles tiempo de entrar en su tierra; | |
I Ma | SpaPlate | 12:26 | y enviando espías a reconocer su campo, volvieron estos con la noticia de que los enemigos habían resuelto sorprenderles aquella noche. | |
I Ma | SpaPlate | 12:27 | Con esto Jonatás, puesto que fue el sol, mandó a su gente que estuviese alerta toda la noche, y sobre las armas, prontos para la batalla, y puso centinelas alrededor del campamento. | |
I Ma | SpaPlate | 12:28 | Pero cuando los enemigos supieron que Jonatás estaba preparado con sus tropas para la batalla, temieron y huyeron despavoridos, dejando encendidos fuegos en su campamento. | |
I Ma | SpaPlate | 12:29 | Mas Jonatás y su tropa, por lo mismo que veían los fuegos encendidos, no lo conocieron hasta la mañana. | |
I Ma | SpaPlate | 12:30 | Bien que fue después en su seguimiento, no los pudo alcanzar, pues habían pasado ya el río Eleutero. | |
I Ma | SpaPlate | 12:31 | Entonces convirtió Jonatás sus armas contra los árabes llamados zabadeos, a quienes derrotó y tomó sus despojos; | |
I Ma | SpaPlate | 12:33 | Entretanto, Simón marchó y llegó hasta la ciudad de Ascalón y las fortalezas vecinas; y dirigiéndose a Jope se apoderó de ella, | |
I Ma | SpaPlate | 12:34 | pues había sabido que los de aquella ciudad querían entregar la plaza a los partidarios de Demetrio, y le puso guarnición para que la custodiase. | |
I Ma | SpaPlate | 12:35 | Habiendo vuelto Jonatás, convoco a los ancianos del pueblo, y de acuerdo con ellos resolvió construir fortalezas en Judea, | |
I Ma | SpaPlate | 12:36 | reedificar los muros de Jerusalén, y levantar una muralla de grande altura entre el alcázar y la ciudad, para separar aquel de esta, de modo que el alcázar quedase aislado, y los de dentro no pudiesen comprar ni vender ninguna cosa. | |
I Ma | SpaPlate | 12:37 | Se reunió la gente para reedificar la ciudad, y hallándose caída la muralla que estaba sobre el torrente hacia el oriente, la levantó Jonatás, la cual se llama Cafeteta. | |
I Ma | SpaPlate | 12:38 | Simón también construyó a Adiada, en la Sefelá, y la fortificó, y la aseguró con puertas y barras. | |
I Ma | SpaPlate | 12:39 | Por este tiempo proyectó Trifón hacerse rey de Asia, y ceñirse la corona, y quitar la vida al rey Antíoco. | |
I Ma | SpaPlate | 12:40 | Mas temiendo que Jonatás le sería contrario y le declararía la guerra, andaba buscando medios para apoderarse de él y quitarle la vida. Fuese, pues, a Betsán, levantando su campamento. | |
I Ma | SpaPlate | 12:41 | Pero Jonatás le salió al encuentro con cuarenta mil hombres de tropa escogida, para darle batalla y fue a Betsán. | |
I Ma | SpaPlate | 12:42 | Y cuando Trifón vio que Jonatás había ido contra él con tan poderoso ejército, entró en miedo; | |
I Ma | SpaPlate | 12:43 | y así le recibió con agasajo, y le recomendó a todos sus amigos; le hizo varios regalos y mandó a todo su ejército que le obedeciese como a su propia persona. | |
I Ma | SpaPlate | 12:44 | Dijo luego a Jonatás: “¿Por qué has cansado a toda esa tu gente, no habiendo guerra entre nosotros? | |
I Ma | SpaPlate | 12:45 | Ahora bien, despáchalos a sus casas, y escoge solamente algunos pocos de entre ellos que te acompañen, y vente conmigo a Tolemaida, y yo te haré dueño de ella, y de las demás fortalezas, y del ejército, y de todos los encargados del gobierno; ejecutado lo cual, me volveré, pues para eso he venido aquí.” | |
I Ma | SpaPlate | 12:46 | Le dio crédito Jonatás, y haciendo lo que le dijo, licenció sus tropas, que se volvieron a la tierra de Judá, | |
I Ma | SpaPlate | 12:47 | reteniendo consigo tres mil hombres, de los cuales envió dos mil a Galilea, y mil le acompañaron. | |
I Ma | SpaPlate | 12:48 | Mas apenas Jonatás hubo entrado en Tolemaida, cerraron sus habitantes las puertas de la ciudad, y le prendieron; y pasaron a cuchillo a todos los que con él habían entrado. | |
I Ma | SpaPlate | 12:49 | Y Trifón envió su infantería y caballería a Galilea y a su gran llanura para acabar con todos los soldados que habían acompañado a Jonatás. | |
I Ma | SpaPlate | 12:50 | Pero estos, oyendo decir que habían apresado a Jonatás, y que había sido muerto con cuantos le acompañaban, se animaron los unos a los otros, y se presentaron con denuedo para pelear. | |
I Ma | SpaPlate | 12:51 | Y viendo los que les iban persiguiendo, que estaban resueltos a vender muy caras sus vidas, se volvieron. | |
I Ma | SpaPlate | 12:52 | De esta suerte siguieron su camino, regresando todos felizmente a Judea, donde hicieron gran duelo por Jonatás, y por los que le habían acompañado; y le lloró Israel amargamente. | |