Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 36
Job UrduGeoR 36:2  “Thoṛī der ke lie sabar karke mujhe is kī tashrīh karne deṅ, kyoṅki mazīd bahut kuchh hai jo Allāh ke haq meṅ kahnā hai.
Job UrduGeoR 36:3  Maiṅ dūr dūr tak phirūṅga tāki wuh ilm hāsil karūṅ jis se mere Ḳhāliq kī rāstī sābit ho jāe.
Job UrduGeoR 36:4  Yaqīnan jo kuchh maiṅ kahūṅgā wuh farebdeh nahīṅ hogā. Ek aisā ādmī āp ke sāmne khaṛā hai jis ne ḳhulūsdilī se apnā ilm hāsil kiyā hai.
Job UrduGeoR 36:5  Go Allāh azīm qudrat kā mālik hai tāham wuh ḳhulūsdiloṅ ko radd nahīṅ kartā.
Job UrduGeoR 36:6  Wuh bedīn ko zyādā der tak jīne nahīṅ detā, lekin musībatzadoṅ kā insāf kartā hai.
Job UrduGeoR 36:7  Wuh apnī āṅkhoṅ ko rāstbāzoṅ se nahīṅ phertā balki unheṅ bādshāhoṅ ke sāth taḳhtnashīn karke bulandiyoṅ par sarfarāz kartā hai.
Job UrduGeoR 36:8  Phir agar unheṅ zanjīroṅ meṅ jakaṛā jāe, unheṅ musībat ke rassoṅ meṅ giriftār kiyā jāe
Job UrduGeoR 36:9  to wuh un par zāhir kartā hai ki un se kyā kuchh sarzad huā hai, wuh unheṅ un ke jarāym pesh karke unheṅ dikhātā hai ki un kā takabbur kā rawaiyā hai.
Job UrduGeoR 36:10  Wuh un ke kānoṅ ko tarbiyat ke lie khol kar unheṅ hukm detā hai ki apnī nāinsāfī se bāz ā kar wāpas āo.
Job UrduGeoR 36:11  Agar wuh mān kar us kī ḳhidmat karne lageṅ to phir wuh jīte-jī apne din ḳhushhālī meṅ aur apne sāl sukūn se guzāreṅge.
Job UrduGeoR 36:12  Lekin agar na māneṅ to unheṅ Dariyā-e-maut ko ubūr karnā paṛegā, wuh ilm se mahrūm rah kar mar jāeṅge.
Job UrduGeoR 36:13  Bedīn apnī harkatoṅ se apne āp par ilāhī ġhazab lāte haiṅ. Allāh unheṅ bāndh bhī le, lekin wuh madad ke lie nahīṅ pukārte.
Job UrduGeoR 36:14  Jawānī meṅ hī un kī jān nikal jātī, un kī zindagī muqaddas farishtoṅ ke hāthoṅ ḳhatm ho jātī hai.
Job UrduGeoR 36:15  Lekin Allāh musībatzadā ko us kī musībat ke zariye najāt detā, us par hone wāle zulm kī mārifat us kā kān khol detā hai.
Job UrduGeoR 36:16  Wuh āp ko bhī musībat ke muṅh se nikalne kī tarġhīb dilā kar ek aisī khulī jagah par lānā chāhtā hai jahāṅ rukāwaṭ nahīṅ hai, jahāṅ āp kī mez umdā khānoṅ se bharī rahegī.
Job UrduGeoR 36:17  Lekin is waqt āp adālat kā wuh pyālā pī kar ser ho gae haiṅ jo bedīnoṅ ke nasīb meṅ hai, is waqt adālat aur insāf ne āp ko apnī saḳht girift meṅ le liyā hai.
Job UrduGeoR 36:18  Ḳhabardār ki yih bāt āp ko kufr bakne par na uksāe, aisā na ho ki tāwān kī baṛī raqam āp ko ġhalat rāh par le jāe.
Job UrduGeoR 36:19  Kyā āp kī daulat āp kā difā karke āp ko musībat se bachāegī? Yā kyā āp kī sirtoṛ koshisheṅ yih saranjām de saktī haiṅ? Hargiz nahīṅ!
Job UrduGeoR 36:20  Rāt kī ārzū na kareṅ, us waqt kī jab qaumeṅ jahāṅ bhī hoṅ nest-o-nābūd ho jātī haiṅ.
Job UrduGeoR 36:21  Ḳhabardār raheṅ ki nāinsāfī kī taraf rujū na kareṅ, kyoṅki āp ko isī lie musībat se āzmāyā jā rahā hai.
Job UrduGeoR 36:22  Allāh apnī qudrat meṅ sarfarāz hai. Kaun us jaisā ustād hai?
Job UrduGeoR 36:23  Kis ne muqarrar kiyā ki use kis rāh par chalnā hai? Kaun kah saktā hai, ‘Tū ne ġhalat kām kiyā’? Koī nahīṅ!
Job UrduGeoR 36:24  Us ke kām kī tamjīd karnā na bhūleṅ, us sāre kām kī jis kī logoṅ ne apne gītoṅ meṅ hamd-o-sanā kī hai.
Job UrduGeoR 36:25  Har shaḳhs ne yih kām dekh liyā, insān ne dūr dūr se us kā mullāhazā kiyā hai.
Job UrduGeoR 36:26  Allāh azīm hai aur ham use nahīṅ jānte, us ke sāloṅ kī tādād mālūm nahīṅ kar sakte.
Job UrduGeoR 36:27  Kyoṅki wuh pānī ke qatre ūpar khīṅch kar dhund se bārish nikāl letā hai,
Job UrduGeoR 36:28  wuh bārish jo bādal zamīn par barsā dete aur jis kī bauchhāṛeṅ insān par paṛtī haiṅ.
Job UrduGeoR 36:29  Kaun samajh saktā hai ki bādal kis tarah chhā jāte, ki Allāh ke maskan se bijliyāṅ kis tarah kaṛaktī haiṅ?
Job UrduGeoR 36:30  Wuh apne irdgird raushnī phailā kar samundar kī jaṛoṅ tak sab kuchh raushan kartā hai.
Job UrduGeoR 36:31  Yoṅ wuh bādaloṅ se qaumoṅ kī parwarish kartā, unheṅ kasrat kī ḳhurāk muhaiyā kartā hai.
Job UrduGeoR 36:32  Wuh apnī muṭṭhiyoṅ ko bādal kī bijliyoṅ se bhar kar hukm detā hai ki kyā chīz apnā nishānā banāeṅ.
Job UrduGeoR 36:33  Us ke bādaloṅ kī garajtī āwāz us ke ġhazab kā elān kartī, nāinsāfī par us ke shadīd qahr ko zāhir kartī hai.