Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 13
Matt SweKarlX 13:1  På den dagen gick JEsus ut af huset, och satte sig utmed hafwet.
Matt SweKarlX 13:2  Och der församlades mycket folk til honom, så at han steg uti et skepp, och satte sig; och allt folket stod på strandene.
Matt SweKarlX 13:3  Och han talade med dem mångahanda i liknelser, sägandes: Si, en sädesman gick ut, och skulle så.
Matt SweKarlX 13:4  Och när han sådde, föll somt wid wägen, och kommo foglarne, och åto det up.
Matt SweKarlX 13:5  Somt föll på stenören, der det hade icke mycken jord, och gick snart up; ty det hade icke djupa jord:
Matt SweKarlX 13:6  Men när solen gick up, förwissnade det; och efter det hade inga rötter, torkades det bort.
Matt SweKarlX 13:7  Och somt föll ibland törne; och törnebuskarne upwäxte, och förqwafde det.
Matt SweKarlX 13:8  Och somt föll i goda jord, och gjorde frukt; somt hundradefaldt, somt sextiofaldt, och somt tretiofaldt.
Matt SweKarlX 13:9  Hwilken som hafwer öron til at höra, han höre.
Matt SweKarlX 13:10  Då stego Lärjungarne fram, och sade til honom: Hwi talar du til dem med liknelser?
Matt SweKarlX 13:11  Då swarade han dem, och sade: Eder är gifwet at weta himmelrikets lönlighet; men dem är det icke gifwet.
Matt SweKarlX 13:12  Ty hwilken som hafwer, honom skall gifwas, at han skall nog hafwa; men den som icke hafwer, af honom skall ock warda tagit det han hafwer.
Matt SweKarlX 13:13  Fördenskull talar jag dem til med liknelser; ty med seende ögon se de intet, och med hörande öron höra de intet; ty de förståt icke.
Matt SweKarlX 13:14  Och på dem warder fullkomnad Esaie Prophetie, som säger: Med öronen skolen I höra, och skolen icke förståt; och med seende ögon skolen I se, och skolen icke förnimmat.
Matt SweKarlX 13:15  Ty detta folks hjerta är förstockadt, och deras öron höra illa, och deras ögon hafwa de igenlyckt; på det de icke ens skulle se med ögonen, och höra med öronen, och förståt med hjertat, och omwända sig, at jag måtte hela dem.
Matt SweKarlX 13:16  Men salig äro edor ögon, at de se, ocn edor öron, at de höra.
Matt SweKarlX 13:17  Sannerliga säger jag eder, at månge Propheter och rättfärdige hafwa begärat se det I sen, och fingo dock icke set, och höra det I hören, och fingo dock icke hörat.
Matt SweKarlX 13:19  Hwar någor hörer ordet om riket, och förstår det icke, så kommer den onde, och rifwer det bort, som sådt är i hans hjerta; det är den, som wid wägen sådder war.
Matt SweKarlX 13:20  Men den som war sådder på stenören. är den som hörer ordet, och tager det strax gladeliga;
Matt SweKarlX 13:21  Men han hafwer ingen rot i sig sjelf, utan står til en tid; och när bedröfwelsen och förföljelsen påkomma för ordets skull, strax förargas han.
Matt SweKarlX 13:22  Men den som war sådder ibland törne, är den som hörer ordet; och desse werldenes bekymmer, och rikedomsens swek förqwäfwer ordet; och han blifwer utan frukt.
Matt SweKarlX 13:23  Men den som war sådder i goda jord, är den som hörer ordet, och förstår det, och bär också frukt, så at somt gör hundradefaldt, somt sextiofaldt, och somt tretiofaldt.
Matt SweKarlX 13:24  En annor liknelse satte han dem före, och sade: Himmelriket är likt ene mennisko, som sådde goda säd i sin åker:
Matt SweKarlX 13:25  Men då folket sof, kom hans owän, och sådde ogräs midt ibland hwetet; och gick sin wäg.
Matt SweKarlX 13:26  Då nu säden wäxte, och bar frukt, syntes ock ogräset.
Matt SweKarlX 13:27  Då gingo husbondans tjenare fram, och sade til honom: Herre, sådde du icke goda säd i din åker? Hwadan hafwer han då ogräs?
Matt SweKarlX 13:28  Då sade han til dem: Det hafwer owännen gjort. Sade tjenarena til honom: Will du, at wi gåm, och hemte det bort.
Matt SweKarlX 13:29  Då sade han: Nej, på det at, när I uprycken ogräset, I icke skolen ock dermed uprycka hwetet.
Matt SweKarlX 13:30  Låter båda wäxa intil skördetiden, och i skördetiden will jag säga skördemännomen: Hemter först ogräset samman, och binder det i knippor, til at upbrännas; men hwetet församler i mina lado.
Matt SweKarlX 13:31  En annor liknelse satte han dem före, och sade: Himmelriket är likt et senapskorn, som en man tog, och sådde i sin åker;
Matt SweKarlX 13:32  Hwilket minst är af all frö; men när det warder upwäxt, är det störst ibland krydder, och blifwer et trä, så at foglarna under himmelen komma, och göra sin näste på dess qwistar.
Matt SweKarlX 13:33  En annor liknelse sade han til dem: Himmelriket är likt enom surdeg, hwilken en qwinna tog, och blandade i tre skeppor mjöl, til dess det blef alltsammans surt.
Matt SweKarlX 13:34  Detta allt talade JEsus i liknelser til folket; och utan liknelse talade han intet til dem;
Matt SweKarlX 13:35  At det skulle fullkomnas, som sagdt war genom Propheten, som sade: Jag skall öppna min mun i liknelser, och skall uttala det hemligit warit hafwer, ifrå werldenes begynnelse.
Matt SweKarlX 13:36  Då skiljde JEsus folket ifrå sig, och kom hem. Och hans Lärjungar stego fram til honom, och sade: Uttyd oss denna liknelsen om åkrens ogräs.
Matt SweKarlX 13:37  Då swarade han, och sade til dem: Menniskones Son är den, som den goda sädena sår.
Matt SweKarlX 13:38  Åkren är werlden; den goda säden äro riksens barn; ogräset äro hins ondas barn.
Matt SweKarlX 13:39  Owännen, som sådde, är djefwulen; skördetiden är werldenes ände; skördemännerne äro Änglarna.
Matt SweKarlX 13:40  Såsom nu ogräset hemtas samman, och brännes up med eld; så skall det ske på denna werldenes ände.
Matt SweKarlX 13:41  Menniskones Son skall sända sina Änglar, och de skola församla all förargelse utaf hans rike, och dem som illa göra;
Matt SweKarlX 13:42  Och skola kasta dem uti en brinnande ugn: der skall wara gråt och tandagnislan.
Matt SweKarlX 13:43  Då skola de rättfärdige skina såsom solen i deras faders rike. Hwilken öron hafwer til at höra, han höre.
Matt SweKarlX 13:44  Åter är himmelriket likt enom skatt, som fördold war uti en åker, hwilken en man fann, och fördolde honom; och af rätto glädje, som han hafwer deraf, går han bort, och säljer allt det han hafwer, och köper den åkren.
Matt SweKarlX 13:45  Åter är himmelriket likt enom köpman, som sökte efter goda pärlor:
Matt SweKarlX 13:46  Och när han hade funnit ena kosteliga pärlo, gick han bort, och sålde allt det han ägde, och köpte henne.
Matt SweKarlX 13:47  Åter är himmelriket likt ene not, som kastades i hafwet, och församlade allahanda fiskar:
Matt SweKarlX 13:48  Och när hon wardt full, drogo de henne til lands, och såto så, och hemte ut de goda i sin käril; men de onda kastade de bort.
Matt SweKarlX 13:49  Så skall det ock ske på werldenes ända: Änglarne skola utgå, och skilja de onda ifrå de rättwisa:
Matt SweKarlX 13:50  Och kasta dem i en brinnande ugn: der skall wara gråt och tandagnislan.
Matt SweKarlX 13:51  Då sade JEsus til dem: Förstoden I detta allt? Sado de til honom: Ja, HERre.
Matt SweKarlX 13:52  Då sade han til dem: Derföre, hwar och en Skriftlärd, som til himmelriket lärd är, han är lik en husbonda, som af sin fatabur bär fram nytt och gammalt.
Matt SweKarlX 13:53  Och def begaf sig, när JEsus hade lyktat dessa liknelser, gick han dädan:
Matt SweKarlX 13:54  Och kom i sitt fädernesland, och lärde i deras Synagogo; så at de ock förundrade sig storliga, och sade: Hwadan kommer denne sådana wisdom och krafter?
Matt SweKarlX 13:55  Är han icke en timmermans son? Heter icke hans moder Maria? Och hans bröder, Jacob, och Joses, och Simon, och Judas?
Matt SweKarlX 13:56  Och hans systrar, äro de icke alla när oss? Hwadan kommer honom då allt detta?
Matt SweKarlX 13:57  Och de förargades öfwer honom. Men JEsus sade til dem: En Prophet är icke föraktad, utan i sitt fädernesland, och i sitt hus.
Matt SweKarlX 13:58  Och han gjorde der icke mång tekn, för deras otros skull.