Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 31
Prov Afr1953 31:1  Die woorde van Lémuël, die koning van Massa, waarmee sy moeder hom vermaan het:
Prov Afr1953 31:2  Wat, my seun, ja wat, seun van my skoot, ja wat, seun van my geloftes, sal ek sê?
Prov Afr1953 31:3  Gee jou krag nie aan vroue of jou omgang aan die wat konings uitroei nie.
Prov Afr1953 31:4  Die konings, o Lémuël, die konings moet nie wyn drink nie, en die vorste moet nie sterk drank begeer nie;
Prov Afr1953 31:5  anders drink hy en vergeet die insettinge en verdraai die reg van al die ellendiges.
Prov Afr1953 31:6  Gee sterk drank aan hom wat wil ondergaan, en wyn aan die wat bitter bedroef is.
Prov Afr1953 31:7  Laat hy drink en sy armoede vergeet en aan sy moeite nie meer dink nie.
Prov Afr1953 31:8  Maak jou mond oop vir die stomme, vir die regsaak van almal wat wegkwyn.
Prov Afr1953 31:9  Maak jou mond oop, oordeel regverdig, en verskaf reg aan die ellendige en die behoeftige.
Prov Afr1953 31:10  Alef. Wie sal 'n deugsame vrou vind? want haar waarde is ver bo korale.
Prov Afr1953 31:11  Bet. Die hart van haar man vertrou op haar, en aan wins sal dit hom nie ontbreek nie.
Prov Afr1953 31:12  Gimel. Sy doen aan hom goed, en nie kwaad nie, al die dae van haar lewe.
Prov Afr1953 31:13  Dalet. Sy sorg vir wol en vlas, en sy werk met gewillige hande.
Prov Afr1953 31:14  He. Sy is soos die skepe van 'n handelaar — van ver af bring sy haar brood in.
Prov Afr1953 31:15  Wau. En sy staan op as dit nog nag is en gee voedsel aan haar huisgesin en die bestemde deel aan haar diensmeisies.
Prov Afr1953 31:16  Sajin. Sy dink na oor 'n stuk grond en koop dit, van die vrug van haar hande plant sy 'n wingerd.
Prov Afr1953 31:17  Get. Sy omgord haar lendene met krag en hou haar arms stewig.
Prov Afr1953 31:18  Tet. Sy voel dat haar wins goed is, in die nag gaan haar lamp nie dood nie.
Prov Afr1953 31:19  Jod. Sy steek haar hande uit na die spinstok, en haar handpalms hou die spoel vas.
Prov Afr1953 31:20  Kaf. Sy brei haar handpalm uit na die ellendige, en sy steek haar hande uit na die behoeftige.
Prov Afr1953 31:21  Lamed. Sy is nie bevrees vir haar huisgesin vanweë die sneeu nie, want haar hele huisgesin dra skarlaken stof.
Prov Afr1953 31:22  Mem. Sy maak vir haarself dekens, haar tabberd is van fyn linne en purper.
Prov Afr1953 31:23  Noen. Haar man is bekend in die poorte as hy saam met die oudstes van die land sit.
Prov Afr1953 31:24  Samek. Sy maak hemde en verkoop dit, en gordels lewer sy aan die handelaars.
Prov Afr1953 31:25  Ajin. Sterkte en eer is haar kleed, en sy lag oor die dag wat kom.
Prov Afr1953 31:26  Pe. Haar mond maak sy oop met wysheid, en vriendelike onderrigting is op haar tong.
Prov Afr1953 31:27  Sade. Opmerksaam gaan sy die werksaamhede van haar huis na, en die brood van luiheid eet sy nie.
Prov Afr1953 31:28  Kof. Haar seuns tree op en noem haar gelukkig, haar man ook, en hy prys haar:
Prov Afr1953 31:29  Resj. Baie dogters het hulle knap gedra, maar jy oortref hulle almal.
Prov Afr1953 31:30  Sjin. Die bevalligheid is bedrog, en die skoonheid is nietigheid; 'n vrou wat die HERE vrees, sy moet geprys word.
Prov Afr1953 31:31  Tau. Gee haar van die vrug van haar hande, en laat haar werke haar prys in die poorte.