Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 7
John TpiKJPB 7:1  ¶ Bihain long ol dispela samting Jisas i wokabaut long Galili. Long wanem, em i no gat laik long wokabaut long hap bilong ol Ju, bilong wanem, ol Ju i painim rot long kilim em i dai.
John TpiKJPB 7:2  Nau dispela bikpela kaikai bilong ol haus win bilong ol Ju i kam klostu.
John TpiKJPB 7:3  Olsem na ol brata bilong em i tokim em, Lusim hia, na go long Judia, inap long ol disaipel bilong yu tu i ken lukim ol dispela wok yu mekim.
John TpiKJPB 7:4  Long wanem, i no gat man husat i mekim wanpela samting hait, na em em yet i painim rot long ol man i ken save long em ples klia. Sapos yu wokim ol dispela samting, soim yu yet long ol manmeri bilong dispela graun.
John TpiKJPB 7:5  Long wanem, ol brata bilong em tu i no bin bilip long em.
John TpiKJPB 7:6  Nau Jisas i tokim ol, Taim bilong mi i no kam yet. Tasol taim bilong yupela em i redi olgeta taim.
John TpiKJPB 7:7  Dispela graun i no inap hetim yupela. Tasol em i hetim mi, bilong wanem, mi tokaut klia long en, long ol wok bilong en i nogut.
John TpiKJPB 7:8  Yupela go antap long dispela bikpela kaikai. Mi no go antap yet long dispela bikpela kaikai. Long wanem, taim bilong mi i no kam pulap yet.
John TpiKJPB 7:9  Taim em i bin tokim ol dispela toktok long ol, em i stap yet long Galili.
John TpiKJPB 7:10  Tasol taim ol brata bilong em i go antap pinis, nau em tu i go antap long dispela bikpela kaikai, i no ples klia, tasol samting olsem samting hait.
John TpiKJPB 7:11  Nau ol Ju i painim em long dispela bikpela kaikai, na tok, em i stap we?
John TpiKJPB 7:12  Na i gat planti tok baksait namel long ol manmeri long sait bilong em. Long wanem, sampela i tok, Em i gutpela man. Ol arapela i tok, Nogat. Tasol em i giamanim ol manmeri.
John TpiKJPB 7:13  Tasol i no gat man i toktok ples klia long sait bilong em, long wanem, ol i pret long ol Ju.
John TpiKJPB 7:14  ¶ Nau klostu long namel bilong dispela bikpela kaikai Jisas i go antap long tempel, na skulim ol manmeri.
John TpiKJPB 7:15  Na ol Ju i tingting planti, i spik, Dispela man i save long ol leta olsem wanem, taim em i no bin lainim?
John TpiKJPB 7:16  Jisas i bekim ol, na tok, Skul bilong mi i no bilong mi, tasol bilong em husat i salim mi.
John TpiKJPB 7:17  Sapos wanpela man i gat laik long mekim laik bilong em, em bai save long skul, sapos em i bilong God, o sapos mi toktok long mi yet.
John TpiKJPB 7:18  Em husat i toktok long sait bilong em yet i painim glori bilong em yet. Tasol em husat i painim glori bilong em husat i salim em, em yet em i trupela, na i no gat pasin i no stretpela i stap insait long em.
John TpiKJPB 7:19  Ating i yes long Moses i givim lo long yupela, na yet i no gat wanpela bilong yupela i bihainim lo? Bilong wanem yupela i go nabaut long kilim mi i dai?
John TpiKJPB 7:20  Ol manmeri i bekim na tok, Yu gat wanpela spirit nogut. Husat i go nabaut long kilim yu i dai?
John TpiKJPB 7:21  Jisas i bekim na tokim ol, Mi bin wokim wanpela wok, na yupela olgeta i tingting planti.
John TpiKJPB 7:22  Olsem na Moses i givim pasin bilong katim skin long yupela, (i no bikos em i bilong Moses, tasol bilong ol tumbuna papa,) na yupela long de sabat i katim skin bilong man.
John TpiKJPB 7:23  Sapos ol i katim skin bilong wanpela man long de sabat, inap long lo bilong Moses i no ken bruk, ating yupela i kros long mi, bilong wanem, mi bin mekim wanpela man orait olgeta long de sabat?
John TpiKJPB 7:24  No ken jasim bilong bihainim lukluk bilong en, tasol jasim bilong bihainim stretpela kot.
John TpiKJPB 7:25  Nau sampela bilong Jerusalem i tok, Ating i yes long dispela em i em, husat ol i painim rot long kilim i dai?
John TpiKJPB 7:26  Tasol, harim, em i no pret long toktok, na ol i no toktok long em long wanpela toktok. Ating i yes long ol hetman i save tru long dispela em i Kraist tru?
John TpiKJPB 7:27  Tasol mipela save long dispela man em i kam we. Tasol taim Kraist i kam, i no gat man i save long em i kam we.
John TpiKJPB 7:28  Nau Jisas i singaut insait long tempel taim em i skulim ol, i spik, Yupela i save long mi, na yupela i save long mi kam we wantaim. Na mi no kam long tingting bilong mi yet, tasol em husat i salim mi em trupela, husat yupela i no save.
John TpiKJPB 7:29  Tasol mi save long em. Long wanem, mi kam long em, na em i bin salim mi.
John TpiKJPB 7:30  Nau ol i painim rot long kisim em. Tasol i no gat man i putim ol han long em, bilong wanem, aua bilong em i no kamap yet.
John TpiKJPB 7:31  Na planti bilong ol manmeri i bilip long em, na tok, Taim Kraist i kam, bai em i wokim ol mirakel moa long ol dispela samting dispela man i bin wokim?
John TpiKJPB 7:32  Ol Farisi i harim long ol manmeri i tok baksait long ol kain samting long sait bilong em. Na ol Farisi na ol bikpris i salim ol ofisa long kisim em.
John TpiKJPB 7:33  Nau Jisas i tokim ol, Liklik taim yet bai mi stap wantaim yupela, na nau mi bai go long em husat i salim mi.
John TpiKJPB 7:34  Yupela bai painim mi, na bai yupela i no inap lukim mi. Na ples we mi stap, long dispela hap yupela i no inap kam.
John TpiKJPB 7:35  Nau ol Ju i tok namel long ol yet, Em bai go we, inap long mipela bai i no inap lukim em? Em bai go long ol Ju i bruk nabaut namel long ol lain i no Ju, na skulim ol lain i no Ju?
John TpiKJPB 7:36  Dispela em i wanem kain toktok long em i tok, Yupela bai painim mi, na bai yupela i no inap lukim mi, na we mi stap, long dispela hap yupela i no inap kam?
John TpiKJPB 7:37  ¶ Long las de, dispela bikpela de bilong dispela bikpela kaikai, Jisas i sanap na singaut, i spik, Sapos wanpela man i nekdrai, larim em kam long mi, na dring.
John TpiKJPB 7:38  Em husat i bilip long mi, olsem rait bilong God i bin tok, ausait long bel bilong em ol riva bilong wara i gat laip bai ran.
John TpiKJPB 7:39  (Tasol dispela em i tok long sait bilong Spirit, husat ol husat i bilip long em bai kisim. Long wanem, God i no givim Holi Spirit yet, bikos Jisas i no bin kisim glori yet.)
John TpiKJPB 7:40  Olsem na planti bilong ol manmeri, taim ol harim dispela tok, i tok, Em i tru dispela em i dispela Profet.
John TpiKJPB 7:41  Sampela arapela i tok, Dispela em Kraist. Tasol sampela i tok, Kraist bai kam ausait long Galili?
John TpiKJPB 7:42  Ating i yes long rait bilong God i bin tok, Long Kraist i kam long tumbuna pikinini bilong Devit, na ausait long taun bilong Betlehem, we Devit i bin stap?
John TpiKJPB 7:43  Olsem tasol em i as bilong i gat bruk namel long ol manmeri.
John TpiKJPB 7:44  Na sampela bilong ol i gat laik long kisim em. Tasol i no gat man i putim ol han antap long em.
John TpiKJPB 7:45  ¶ Nau ol ofisa i kam long ol bikpris na ol Farisi. Na ol i tokim ol, Bilong wanem yupela i no bin bringim em?
John TpiKJPB 7:46  Ol ofisa i bekim tok, I no gat man bipo i toktok olsem dispela man.
John TpiKJPB 7:47  Nau ol Farisi i bekim tok long ol, Ating yupela tu i bilipim tok giaman?
John TpiKJPB 7:48  Ating wanpela bilong ol hetman o bilong ol Farisi i bin bilip long em?
John TpiKJPB 7:49  Tasol dispela lain manmeri husat i no save long lo i lus olgeta long kot.
John TpiKJPB 7:50  Nikodimas i tokim ol, (em husat i kam long Jisas long nait, na em i stap wanpela bilong ol,)
John TpiKJPB 7:51  Ating lo bilong yumi i jasim wanpela man, bipo em i harim em, na save long wanem samting em i mekim?
John TpiKJPB 7:52  Ol i bekim na tokim em, Ating yu tu i bilong Galili? Painim tru, na lukluk. Long wanem, i no gat wanpela profet i kirap i kam ausait long Galili.
John TpiKJPB 7:53  Na olgeta wan wan man i go long haus bilong em yet.