Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Prev Up Next
Chapter 14
Mark FreBDM17 14:1  Or la fête de Pâque et des pains sans levain était deux jours après ; et les principaux Sacrificateurs et les Scribes cherchaient comment ils pourraient se saisir de Jésus par finesse, et le faire mourir.
Mark FreBDM17 14:2  Mais ils disaient : non point durant la Fête, de peur qu’il ne se fasse du tumulte parmi le peuple.
Mark FreBDM17 14:3  Et comme il était à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux, et qu’il était à table, il vint là une femme qui avait un vase d’albâtre, rempli d’un parfum de nard pur et de grand prix ; et elle rompit le vase, et répandit le parfum sur la tête de Jésus.
Mark FreBDM17 14:4  Et quelques-uns en furent indignés en eux-mêmes, et ils disaient : à quoi sert la perte de ce parfum ?
Mark FreBDM17 14:5  Car il pouvait être vendu plus de trois cents deniers, et être donné aux pauvres. Ainsi ils murmuraient contre elle.
Mark FreBDM17 14:6  Mais Jésus dit : laissez-la ; pourquoi lui donnez-vous du déplaisir ? Elle a fait une bonne action envers moi.
Mark FreBDM17 14:7  Parce que vous aurez toujours des pauvres avec vous, et vous leur pourrez faire du bien toutes les fois que vous voudrez ; mais vous ne m’aurez pas toujours.
Mark FreBDM17 14:8  Elle a fait ce qui était en son pouvoir, elle a anticipé d’oindre mon corps pour l’appareil de ma sépulture.
Mark FreBDM17 14:9  En vérité je vous dis, qu’en quelque lieu du monde que cet Evangile sera prêché, ceci aussi qu’elle a fait sera récité en mémoire d’elle.
Mark FreBDM17 14:10  Alors Judas Iscariot, l’un des douze, s’en alla vers les principaux Sacrificateurs pour le leur livrer.
Mark FreBDM17 14:11  Qui, l’ayant ouï, s’en réjouirent, et lui promirent de lui donner de l’argent, et il cherchait comment il le livrerait commodément.
Mark FreBDM17 14:12  Or le premier jour des pains sans levain, auquel on sacrifiait l’agneau de Pâque, ses Disciples lui dirent : où veux-tu que nous t’allions apprêter à manger l’agneau de Pâque ?
Mark FreBDM17 14:13  Et il envoya deux de ses Disciples, et leur dit : allez en la ville, et un homme vous viendra à la rencontre, portant une cruche d’eau, suivez-le.
Mark FreBDM17 14:14  Et en quelque lieu qu’il entre, dites au maître de la maison : le Maître dit : où est le logis où je mangerai l’agneau de Pâque avec mes Disciples ?
Mark FreBDM17 14:15  Et il vous montrera une grande chambre, ornée et préparée ; apprêtez-nous là l’agneau de Pâque.
Mark FreBDM17 14:16  Ses Disciples donc s’en allèrent ; et étant arrivés dans la ville, ils trouvèrent tout comme il leur avait dit, et ils apprêtèrent l’agneau de Pâque.
Mark FreBDM17 14:17  Et sur le soir Jésus vint lui-même avec les douze.
Mark FreBDM17 14:18  Et comme ils étaient à table, et qu’ils mangeaient, Jésus leur dit : en vérité je vous dis, que l’un de vous, qui mange avec moi, me trahira.
Mark FreBDM17 14:19  Et ils commencèrent à s’attrister ; et ils lui dirent l’un après l’autre : est-ce moi ? et l’autre : est-ce moi ?
Mark FreBDM17 14:20  Mais il répondit, et leur dit : c’est l’un des douze qui trempe avec moi au plat.
Mark FreBDM17 14:21  Certes le Fils de l’homme s’en va, selon qu’il est écrit de lui ; mais malheur à l’homme par qui le Fils de l’homme est trahi ; il eût été bon à cet homme-là de n’être point né.
Mark FreBDM17 14:22  Et comme ils mangeaient, Jésus prit le pain, et après avoir béni Dieu, il le rompit, et le leur donna, et leur dit : Prenez, mangez, ceci est mon corps.
Mark FreBDM17 14:23  Puis ayant pris la coupe, il rendit grâces, et la leur donna ; et ils en burent tous.
Mark FreBDM17 14:24  Et il leur dit : ceci est mon sang, le sang du Nouveau Testament, qui est répandu pour plusieurs.
Mark FreBDM17 14:25  En vérité je vous dis, que je ne boirai plus du fruit de la vigne jusqu’au jour que je le boirai nouveau dans le Royaume de Dieu.
Mark FreBDM17 14:26  Et quand ils eurent chanté le cantique, ils s’en allèrent à la montagne des oliviers.
Mark FreBDM17 14:27  Et Jésus leur dit : vous serez tous cette nuit scandalisés en moi ; car il est écrit : je frapperai le Berger, et les brebis seront dispersées.
Mark FreBDM17 14:28  Mais après que je serai ressuscité, j’irai devant vous en Galilée.
Mark FreBDM17 14:29  Et Pierre lui dit : quand même tous seraient scandalisés, je ne le serai pourtant point.
Mark FreBDM17 14:30  Et Jésus lui dit : en vérité, je te dis, qu’aujourd’hui, en cette propre nuit, avant que le coq ait chanté deux fois, tu me renieras trois fois.
Mark FreBDM17 14:31  Mais Pierre disait encore plus fortement : quand même il me faudrait mourir avec toi, je ne te renierai point ; et ils lui dirent tous la même chose.
Mark FreBDM17 14:32  Puis ils vinrent en un lieu nommé Gethsémané ; et il dit à ses Disciples : asseyez-vous ici jusqu’à ce que j’aie prié.
Mark FreBDM17 14:33  Et il prit avec lui Pierre, et Jacques, et Jean, et il commença à être effrayé et fort agité.
Mark FreBDM17 14:34  Et il leur dit : mon âme est saisie de tristesse jusques à la mort, demeurez ici, et veillez.
Mark FreBDM17 14:35  Puis s’en allant un peu plus outre, il se jeta en terre, et il priait que s’il était possible, l’heure passât arrière de lui.
Mark FreBDM17 14:36  Et il disait : Abba, Père, toutes choses te sont possibles, transporte cette coupe arrière de moi, toutefois, non point ce que je veux, mais ce que tu veux.
Mark FreBDM17 14:37  Puis il revint, et les trouva dormants ; et il dit à Pierre : Simon, dors-tu ? n’as-tu pu veiller une heure ?
Mark FreBDM17 14:38  Veillez, et priez que vous n’entriez point en tentation, car quant à l’esprit, il est prompt, mais la chair est faible.
Mark FreBDM17 14:39  Et il s’en alla encore, et il pria, disant les mêmes paroles.
Mark FreBDM17 14:40  Puis étant retourné, il les trouva encore dormants, car leurs yeux étaient appesantis ; et ils ne savaient que lui répondre.
Mark FreBDM17 14:41  Il vint encore, pour la troisième fois, et leur dit : dormez dorénavant, et vous reposez ; il suffit, l’heure est venue ; voici, le Fils de l’homme s’en va être livré entre les mains des méchants.
Mark FreBDM17 14:42  Levez-vous, allons ; voici, celui qui me trahit s’approche.
Mark FreBDM17 14:43  Et aussitôt, comme il parlait encore, Judas, l’un des douze, vint, et avec lui une grande troupe ayant des épées et des bâtons, de la part des principaux Sacrificateurs, et des Scribes et des Anciens.
Mark FreBDM17 14:44  Or celui qui le trahissait avait donné un signal entre eux, disant : celui que je baiserai, c’est lui ; saisissez-le, et emmenez-le sûrement.
Mark FreBDM17 14:45  Quand donc il fut venu, il s’approcha aussitôt de lui, et lui dit : Maître, Maître, et il le baisa.
Mark FreBDM17 14:46  Alors ils mirent les mains sur Jésus, et le saisirent.
Mark FreBDM17 14:47  Et quelqu’un de ceux qui étaient là présents, tira son épée, et en frappa le serviteur du souverain Sacrificateur, et lui emporta l’oreille.
Mark FreBDM17 14:48  Alors Jésus prit la parole, et leur dit : êtes-vous sortis comme après un brigand, avec des épées et des bâtons, pour me prendre ?
Mark FreBDM17 14:49  J’étais tous les jours parmi vous enseignant dans le Temple, et vous ne m’avez point saisi ; mais tout ceci est arrivé afin que les Ecritures soient accomplies.
Mark FreBDM17 14:50  Alors tous ses Disciples l’abandonnèrent, et s’enfuirent.
Mark FreBDM17 14:51  Et un certain jeune homme le suivait, enveloppé d’un linceul sur le corps nu ; et quelques jeunes gens le saisirent.
Mark FreBDM17 14:52  Mais abandonnant son linceul, il s’enfuit d’eux tout nu.
Mark FreBDM17 14:53  Et ils menèrent Jésus au souverain Sacrificateur, chez qui s’assemblèrent tous les principaux Sacrificateurs, les Anciens et les Scribes.
Mark FreBDM17 14:54  Et Pierre le suivait de loin jusque dans la cour du souverain Sacrificateur ; et il était assis avec les serviteurs, et se chauffait près du feu.
Mark FreBDM17 14:55  Or les principaux Sacrificateurs et tout le Consistoire cherchaient quelque témoignage contre Jésus pour le faire mourir, mais ils n’en trouvaient point.
Mark FreBDM17 14:56  Car plusieurs disaient de faux témoignages contre lui, mais les témoignages n’étaient point suffisants.
Mark FreBDM17 14:57  Alors quelques-uns s’élevèrent, et portèrent de faux témoignages contre lui, disant :
Mark FreBDM17 14:58  Nous avons ouï qu’il disait : Je détruirai ce Temple qui est fait de main et en trois jours j’en rebâtirai un autre qui ne sera point fait de main.
Mark FreBDM17 14:59  Mais encore avec tout cela leurs témoignages n’étaient point suffisants.
Mark FreBDM17 14:60  Alors le souverain Sacrificateur se levant au milieu, interrogea Jésus, disant : ne réponds-tu rien ? qu’est-ce que ceux-ci témoignent contre toi ?
Mark FreBDM17 14:61  Mais il se tut, et ne répondit rien. Le souverain Sacrificateur l’interrogea encore, et lui dit : es-tu le Christ, le Fils du Dieu béni ?
Mark FreBDM17 14:62  Et Jésus lui dit : Je le suis ; et vous verrez le Fils de l’homme assis à la droite de la puissance de Dieu, et venant sur les nuées du ciel.
Mark FreBDM17 14:63  Alors le souverain Sacrificateur déchira ses vêtements, et dit : qu’avons- nous encore affaire de témoins ?
Mark FreBDM17 14:64  Vous avez ouï le blasphème : que vous en semble ? Alors tous le condamnèrent comme étant digne de mort.
Mark FreBDM17 14:65  Et quelques-uns se mirent à cracher contre lui, et à lui couvrir le visage, et à lui donner des souffets ; et ils lui disaient : prophétise ; et les sergents lui donnaient des coups avec leurs verges.
Mark FreBDM17 14:66  Or comme Pierre était en bas dans la cour, une des servantes du souverain Sacrificateur vint.
Mark FreBDM17 14:67  Et quand elle eut aperçu Pierre qui se chauffait, elle le regarda en face, et lui dit : et toi, tu étais avec Jésus le Nazarien.
Mark FreBDM17 14:68  Mais il le nia, disant : je ne le connais point, et je ne sais ce que tu dis ; puis il sortit dehors au vestibule, et le coq chanta.
Mark FreBDM17 14:69  Et la servante l’ayant regardé encore, elle se mit à dire à ceux qui étaient là présents : celui-ci est de ces gens-là.
Mark FreBDM17 14:70  Mais il le nia une seconde fois. Et encore un peu après, ceux qui étaient là présents, dirent à Pierre : certainement tu es de ces gens-là, car tu es Galiléen, et ton langage s’y rapporte.
Mark FreBDM17 14:71  Alors il se mit à se maudire, et à jurer, disant : je ne connais point cet homme-là dont vous parlez.
Mark FreBDM17 14:72  Et le coq chanta pour la seconde fois ; et Pierre se ressouvint de cette parole que Jésus lui avait dite : avant que le coq ait chanté deux fois, tu me renieras trois fois. Et étant sorti il pleura. Retournez au Début