MARK
Chapter 14
Mark | GerZurch | 14:1 | NACH zwei Tagen war aber das Fest des Passa und der ungesäuerten Brote. Und die Hohenpriester und die Schriftgelehrten trachteten darnach, wie sie ihn mit List festnehmen und töten könnten. | |
Mark | GerZurch | 14:3 | UND als er in Bethanien im Hause Simons des Aussätzigen war, kam, während er bei Tische sass, eine Frau mit einer Alabasterflasche voll echter, teurer Nardensalbe; sie zerbrach die Alabasterflasche und goss sie ihm über das Haupt. | |
Mark | GerZurch | 14:4 | Da murrten etliche bei sich selbst: Wozu ist diese Vergeudung der Salbe geschehen? | |
Mark | GerZurch | 14:5 | Man hätte diese Salbe ja für mehr als dreihundert Denare verkaufen und (den Erlös) den Armen geben können. Und sie fuhren sie an. | |
Mark | GerZurch | 14:6 | Jesus aber sprach: Lasset sie! Was betrübt ihr sie? Sie hat eine schöne Tat an mir getan. | |
Mark | GerZurch | 14:7 | Die Armen habt ihr ja allezeit bei euch, und sooft ihr wollt, könnt ihr ihnen wohltun; mich aber habt ihr nicht allezeit. (a) 5Mo 15:11 | |
Mark | GerZurch | 14:8 | Was sie vermochte, hat sie getan; sie hat im voraus meinen Leib zum Begräbnis gesalbt. | |
Mark | GerZurch | 14:9 | Und wahrlich, ich sage euch: Wo immer in der ganzen Welt das Evangelium gepredigt wird, da wird auch das, was sie getan hat, zu ihrem Gedächtnis erzählt werden. | |
Mark | GerZurch | 14:10 | UND Judas Ischarioth, jener eine von den Zwölfen, ging hin zu den Hohenpriestern, um ihn an sie zu verraten. | |
Mark | GerZurch | 14:11 | Sie aber freuten sich, als sie es hörten, und versprachen, ihm Geld zu geben. Und er trachtete darnach, wie er ihn bei guter Gelegenheit verriete. | |
Mark | GerZurch | 14:12 | UND am ersten Tag der ungesäuerten Brote, an dem man das Passalamm schlachtete, sagten seine Jünger zu ihm: Wohin willst du, dass wir gehen und Vorbereitungen treffen, damit du das Passamahl essen kannst? | |
Mark | GerZurch | 14:13 | Und er sandte zwei seiner Jünger und sagte zu ihnen: Gehet in die Stadt, und es wird euch ein Mensch begegnen, der einen Krug mit Wasser trägt; folget ihm, | |
Mark | GerZurch | 14:14 | und wo er hineingeht, da saget zu dem Hausherrn: Der Meister lässt sagen: Wo ist meine Herberge, in der ich mit meinen Jüngern das Passamahl essen kann? (a) Mr 11:3 | |
Mark | GerZurch | 14:15 | Und er wird euch ein grosses Obergemach zeigen, das mit Polstern belegt und bereit ist; und dort bereitet es für uns zu! | |
Mark | GerZurch | 14:16 | Da gingen die Jünger hin, kamen in die Stadt und fanden es, wie er ihnen gesagt hatte, und bereiteten das Passamahl. | |
Mark | GerZurch | 14:18 | Und während sie bei Tische sassen und assen, sprach Jesus: Wahrlich, ich sage euch: Einer von euch wird mich verraten, (einer,) der mit mir isst. (a) Ps 41:10 | |
Mark | GerZurch | 14:19 | Sie fingen an, betrübt zu werden und einer nach dem andern zu ihm zu sagen: Doch nicht ich? | |
Mark | GerZurch | 14:20 | Er aber sprach zu ihnen: Einer von den Zwölfen, der mit mir die Hand in die Schüssel taucht. | |
Mark | GerZurch | 14:21 | Denn der Sohn des Menschen zwar geht dahin, wie von ihm geschrieben steht; aber wehe dem Menschen, durch den der Sohn des Menschen verraten wird! Es wäre ihm besser, wenn er nicht geboren wäre, jener Mensch. | |
Mark | GerZurch | 14:22 | UND als sie assen, nahm er Brot, sprach das Dankgebet darüber, brach es, gab es ihnen und sagte: Nehmet! Das ist mein Leib. | |
Mark | GerZurch | 14:23 | Und er nahm den Kelch, sprach das Dankgebet darüber und gab ihnen denselben; und sie tranken alle daraus. | |
Mark | GerZurch | 14:24 | Und er sprach zu ihnen: Das ist mein Blut des Bundes, das für viele vergossen wird. (a) 2Mo 24:8 | |
Mark | GerZurch | 14:25 | Wahrlich, ich sage euch: Ich werde vom Gewächs des Weinstocks nicht mehr trinken bis zu jenem Tage, wo ich es neu trinken werde im Reiche Gottes. | |
Mark | GerZurch | 14:26 | UND nachdem sie den Lobgesang gesungen hatten, gingen sie hinaus an den Ölberg. (a) Ps 113; Ps 114; Ps 115; Ps 116; Ps 117; Ps 118; | |
Mark | GerZurch | 14:27 | Und Jesus sprach zu ihnen: Ihr werdet alle Anstoss nehmen; denn es steht geschrieben: "Ich werde den Hirten schlagen, und die Schafe werden sich zerstreuen." (a) Sac 13:7; Joh 16:32 | |
Mark | GerZurch | 14:28 | Aber wenn ich auferweckt worden bin, werde ich euch nach Galiläa vorangehen. (a) Mr 16:7 | |
Mark | GerZurch | 14:29 | Da sagte Petrus zu ihm: Wenn auch alle Anstoss nehmen werden, so doch ich nicht. | |
Mark | GerZurch | 14:30 | Und Jesus sprach zu ihm: Wahrlich, ich sage dir: Du wirst heute in dieser Nacht, ehe der Hahn zweimal kräht, mich dreimal verleugnen. (a) Joh 13:38 | |
Mark | GerZurch | 14:31 | Er aber redete überlaut: Wenn ich gleich mit dir sterben müsste, werde ich dich nicht verleugnen. Ebenso sagten aber auch (die andern) alle. | |
Mark | GerZurch | 14:32 | Und sie kommen in ein Gut namens Gethsemane. Und er sagt zu seinen Jüngern: Setzet euch hier, bis ich gebetet habe! (a) Joh 18:1 | |
Mark | GerZurch | 14:33 | Und er nimmt den Petrus und den Jakobus und den Johannes mit sich und fängt an, zu erschrecken und heftig zu zagen. | |
Mark | GerZurch | 14:34 | Und er sagt zu ihnen: Meine Seele ist zu Tode bekümmert; bleibet hier und wachet! (a) Joh 12:27; Ps 43:5 | |
Mark | GerZurch | 14:35 | Und er ging ein wenig vorwärts, warf sich auf die Erde und betete, wenn es möglich wäre, möchte die Stunde an ihm vorübergehen, | |
Mark | GerZurch | 14:36 | und sprach: Abba, Vater, alles ist dir möglich; lass diesen Kelch an mir vorübergehen! Doch nicht, was ich will, sondern was du willst. (1) [Abba] heisst in der aram. Mutter-sprache Jesu: "Vater"; [Abba] wurde aber auch für "mein Vater" und für "unser Vater" gebraucht; vgl. Anm. zu Rö 8:15. (a) Mr 10:38; Ga 4:6 | |
Mark | GerZurch | 14:37 | Und er kommt und findet sie schlafend; und er sagt zu Petrus: Simon, du schläfst? Vermochtest du nicht eine Stunde zu wachen? | |
Mark | GerZurch | 14:38 | Wachet, und betet, dass ihr nicht in Versuchung kommt! Der Geist zwar ist willig, das Fleisch aber ist schwach. | |
Mark | GerZurch | 14:40 | Und als er zurückkam, fand er sie schlafend; denn ihre Augen waren vom Schlaf ganz überwältigt, und sie wussten nicht, was sie ihm antworten sollten. | |
Mark | GerZurch | 14:41 | Und er kommt zum drittenmal und sagt zu ihnen: Schlafet nur weiter und ruhet! - Es ist genug. Die Stunde ist gekommen; siehe, der Sohn des Menschen wird überliefert in die Hände der Sünder. | |
Mark | GerZurch | 14:43 | UND alsbald, während er noch redet, kommt Judas, einer der Zwölf, und mit ihm eine Schar mit Schwertern und Stöcken von den Hohenpriestern und Schriftgelehrten und Ältesten her. | |
Mark | GerZurch | 14:44 | Es hatte aber der, welcher ihn verraten wollte, ihnen ein Zeichen angegeben und gesagt: Der, den ich küssen werde, der ist's; nehmet ihn fest und führet ihn sicher ab! | |
Mark | GerZurch | 14:47 | Einer aber von denen, die dabeistanden, zog das Schwert, schlug nach dem Knecht des Hohenpriesters und hieb ihm das Ohr ab. | |
Mark | GerZurch | 14:48 | Und Jesus begann und sprach zu ihnen: Wie gegen einen Räuber seid ihr ausgezogen mit Schwertern und Stöcken, um mich zu ergreifen. | |
Mark | GerZurch | 14:49 | Täglich war ich bei euch im Tempel und lehrte, und ihr habt mich nicht festgenommen. Doch die Schriften müssen erfüllt werden. | |
Mark | GerZurch | 14:51 | Und ein Jüngling ging ihm nach, der war mit einem linnenen Gewand auf dem blossen Leib bekleidet; und sie wollten ihn festnehmen. | |
Mark | GerZurch | 14:53 | UND sie führten Jesus ab zum Hohenpriester; und alle Hohenpriester und Ältesten und Schriftgelehrten kamen zusammen. | |
Mark | GerZurch | 14:54 | Und Petrus folgte ihm von ferne bis hinein in den Palast des Hohenpriesters; und er sass bei den Dienern und wärmte sich am Feuer. | |
Mark | GerZurch | 14:55 | Die Hohenpriester aber und der ganze Rat suchten Zeugnis wider Jesus, um ihn zum Tode zu bringen, und sie fanden keins. | |
Mark | GerZurch | 14:56 | Denn viele redeten falsches Zeugnis wider ihn, und die Zeugnisse waren nicht gleich. | |
Mark | GerZurch | 14:57 | Und etliche traten auf und redeten falsches Zeugnis wider ihn, indem sie aussagten: | |
Mark | GerZurch | 14:58 | Wir haben ihn sagen hören: Ich werde diesen mit Händen gemachten Tempel zerstören und nach drei Tagen einen andern aufbauen, der nicht mit Händen gemacht ist. (a) Joh 2:19 | |
Mark | GerZurch | 14:60 | Da stand der Hohepriester auf, trat in die Mitte und fragte Jesus: Antwortest du nichts auf das, was diese wider dich zeugen? | |
Mark | GerZurch | 14:61 | Er aber schwieg und antwortete nichts. Wiederum fragte ihn der Hohepriester und sagte zu ihm: Bist du der Christus, der Sohn des Hochgelobten? (a) Mr 15:5; Jes 53:7 | |
Mark | GerZurch | 14:62 | Jesus aber sprach: Ich bin's; und ihr werdet den Sohn des Menschen sitzen sehen zur Rechten der Macht und kommen mit den Wolken des Himmels. (a) Da 7:13; Ps 110:1 | |
Mark | GerZurch | 14:63 | Da zerreisst der Hohepriester seine Kleider und sagt: Was bedürfen wir weiter Zeugen? | |
Mark | GerZurch | 14:64 | Ihr habt die Lästerung gehört. Was meint ihr? Sie alle aber sprachen das Urteil über ihn, er sei des Todes schuldig. | |
Mark | GerZurch | 14:65 | Und einige fingen an, ihn anzuspeien und ihm das Angesicht zu verhüllen, ihn auf den Kopf zu schlagen und zu ihm zu sagen: Offenbare, (wer dich schlägt)! Und die Diener versetzten ihm Schläge ins Gesicht. (a) Mr 10:34; 15:19 | |
Mark | GerZurch | 14:66 | UND während Petrus unten im Hofe war, kam eine von den Mägden des Hohenpriesters. | |
Mark | GerZurch | 14:67 | Und als sie den Petrus sah, wie er sich wärmte, blickte sie ihn an und sagte: Auch du warst mit dem Nazarener Jesus. | |
Mark | GerZurch | 14:68 | Er leugnete jedoch und sagte: Ich weiss nicht und verstehe nicht, was du meinst. Und er ging hinaus in den Vorhof. Und der Hahn krähte. | |
Mark | GerZurch | 14:69 | Und als die Magd ihn sah, fing sie von neuem an, zu denen, die dabeistanden, zu sagen: Das ist einer von ihnen. | |
Mark | GerZurch | 14:70 | Da leugnete er abermals. Und bald nachher sagten wiederum die Dabeistehenden zu Petrus: Wahrhaftig, du bist einer von ihnen; denn du bist ein Galiläer. | |
Mark | GerZurch | 14:71 | Er aber fing an, zu fluchen und zu schwören: Ich kenne diesen Menschen nicht, von dem ihr redet. | |